From 216545cdef9245d388e357089f9d031a8d20e388 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sun, 11 Mar 2012 13:57:50 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 419 of 437 messages translated (7 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 81dbb63..91d2edd 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -2,368 +2,373 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-06 11:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Manatsawin \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-11 15:57+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "%(component_name)s" +msgstr "%(component_name)s" #: Edit/EditToolbars.py:39 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "เล่น/หยุด" #: Edit/EditToolbars.py:46 common/Tooltips.py:42 common/Tooltips.py:147 msgid "Stop" msgstr "หยุด" -#: Edit/EditToolbars.py:67 common/Tooltips.py:8 +#: Edit/EditToolbars.py:71 common/Tooltips.py:8 msgid "Select tool" msgstr "เลือกเครื่องมือ" -#: Edit/EditToolbars.py:76 -#, fuzzy +#: Edit/EditToolbars.py:80 msgid "Draw Tool" msgstr "เครื่องมือวาด" -#: Edit/EditToolbars.py:85 -#, fuzzy +#: Edit/EditToolbars.py:89 msgid "Paint Tool" msgstr "เครื่องมือระบายสี" -#: Edit/EditToolbars.py:119 -msgid "Record keyboard" -msgstr "" - -#: Edit/EditToolbars.py:127 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147 -msgid "Record to ogg" -msgstr "" - -#: Edit/EditToolbars.py:140 +#: Edit/EditToolbars.py:112 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำ" -#: Edit/EditToolbars.py:143 -msgid "Volume / Tempo" -msgstr "" - -#: Edit/EditToolbars.py:160 -#, fuzzy +#: Edit/EditToolbars.py:139 msgid "Generate Tune" -msgstr "สร้างหน้า" +msgstr "สร้างทำนองเพลง" -#: Edit/EditToolbars.py:163 Edit/EditToolbars.py:953 +#: Edit/EditToolbars.py:142 Edit/EditToolbars.py:962 msgid "Generation" -msgstr "" +msgstr "รุ่น" -#: Edit/EditToolbars.py:171 -msgid "Properties" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:164 +msgid "Record keyboard" +msgstr "แป้นพิมพ์บันทึก" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 -msgid "1" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:172 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147 +msgid "Record to ogg" +msgstr "บันทึกเป็น OGG" + +#: Edit/EditToolbars.py:183 +msgid "Volume / Tempo" +msgstr "ระดับความดังของเสียง/จังหวะ" + +#: Edit/EditToolbars.py:190 +msgid "Properties" +msgstr "คุณสมบัติ" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "1/12" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 -msgid "1/2" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1/6" +msgstr "1/6" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1/4" +msgstr "1/4" + +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "1/3" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 -msgid "1/4" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1/2" +msgstr "1/2" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 -msgid "1/6" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1" +msgstr "1" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" -#: Edit/EditToolbars.py:327 Edit/EditToolbars.py:848 Jam/Popup.py:119 +#: Edit/EditToolbars.py:336 Edit/EditToolbars.py:857 Jam/Popup.py:119 #: Jam/Popup.py:227 common/Tooltips.py:143 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "ระดับเสียง" -#: Edit/EditToolbars.py:338 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49 +#: Edit/EditToolbars.py:347 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49 #: common/Tooltips.py:152 msgid "Tempo" msgstr "ความเร็ว" -#: Edit/EditToolbars.py:377 +#: Edit/EditToolbars.py:386 msgid "Rhythm" -msgstr "" +msgstr "จังหวะ" -#: Edit/EditToolbars.py:381 +#: Edit/EditToolbars.py:390 msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "ความหนาแน่น" -#: Edit/EditToolbars.py:385 Edit/EditToolbars.py:408 +#: Edit/EditToolbars.py:394 Edit/EditToolbars.py:417 msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "ความถี่ในการจัดพิมพ์" -#: Edit/EditToolbars.py:404 +#: Edit/EditToolbars.py:413 msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "ระดับเสียง" -#: Edit/EditToolbars.py:412 +#: Edit/EditToolbars.py:421 msgid "Maximum step" -msgstr "" +msgstr "ขั้นตอนที่สูงสุด" -#: Edit/EditToolbars.py:431 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71 +#: Edit/EditToolbars.py:440 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลา" -#: Edit/EditToolbars.py:435 +#: Edit/EditToolbars.py:444 msgid "Note duration" -msgstr "" +msgstr "บันทึกระยะเวลา" -#: Edit/EditToolbars.py:439 +#: Edit/EditToolbars.py:448 msgid "Silence density" -msgstr "" +msgstr "ระดับหรือความหนาแน่นของความเงียบ" -#: Edit/EditToolbars.py:469 +#: Edit/EditToolbars.py:478 msgid "Scale: " -msgstr "" +msgstr "อัตรา: " -#: Edit/EditToolbars.py:481 +#: Edit/EditToolbars.py:490 msgid "Mode: " -msgstr "" - -#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:62 -#: common/Tooltips.py:110 -msgid "Drone and Jump" -msgstr "เสียงต่ำแล้วกระโดด" +msgstr "โหมด: " -#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:61 +#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:61 #: common/Tooltips.py:109 msgid "Drunk" msgstr "เมา" -#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:64 -#: common/Tooltips.py:112 -msgid "Loop segments" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:62 +#: common/Tooltips.py:110 +msgid "Drone and Jump" +msgstr "เสียงต่ำแล้วกระโดด" -#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:63 +#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:63 #: common/Tooltips.py:111 msgid "Repeater" msgstr "ตัวซ้ำ" -#: Edit/EditToolbars.py:784 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 -msgid "Bandpass" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:64 +#: common/Tooltips.py:112 +msgid "Loop segments" +msgstr "วงรอบที่แยกออกมา" -#: Edit/EditToolbars.py:784 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 -msgid "Highpass" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:793 Jam/Popup.py:1398 +msgid "None" +msgstr "ไม่มี" -#: Edit/EditToolbars.py:784 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 +#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "Lowpass" -#: Edit/EditToolbars.py:784 Jam/Popup.py:1398 -msgid "None" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 +msgid "Bandpass" +msgstr "Bandpass" + +#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 +msgid "Highpass" +msgstr "Highpass" -#: Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:108 +#: Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:108 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "เส้น" -#: Edit/EditToolbars.py:786 -msgid "Blue" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:795 +msgid "Purple" +msgstr "สีม่วง" -#: Edit/EditToolbars.py:786 +#: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "สีเขียว" -#: Edit/EditToolbars.py:786 -msgid "Purple" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:795 +msgid "Blue" +msgstr "สีน้ำเงิน" -#: Edit/EditToolbars.py:786 +#: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "สีเหลือง" -#: Edit/EditToolbars.py:810 +#: Edit/EditToolbars.py:819 msgid "Grid division: " -msgstr "" +msgstr "แบ่งแนวตาราง: " -#: Edit/EditToolbars.py:821 +#: Edit/EditToolbars.py:830 msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "หน้าสี: " -#: Edit/EditToolbars.py:834 +#: Edit/EditToolbars.py:843 msgid "Transposition: " -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนตำแหน่ง: " -#: Edit/EditToolbars.py:862 +#: Edit/EditToolbars.py:871 msgid "Pan: " -msgstr "" +msgstr "แสดงทั้งหมด: " -#: Edit/EditToolbars.py:878 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245 +#: Edit/EditToolbars.py:887 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245 #: Mini/miniToolbars.py:76 SynthLab/SynthLabConstants.py:325 #: common/Tooltips.py:90 common/Tooltips.py:145 msgid "Reverb" msgstr "เสียงสะท้อน" -#: Edit/EditToolbars.py:894 common/Tooltips.py:91 +#: Edit/EditToolbars.py:903 common/Tooltips.py:91 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาการโจมตี" -#: Edit/EditToolbars.py:910 common/Tooltips.py:92 +#: Edit/EditToolbars.py:919 common/Tooltips.py:92 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาเสื่อมสภาพ" -#: Edit/EditToolbars.py:926 +#: Edit/EditToolbars.py:935 msgid "Filter Type: " -msgstr "" +msgstr "ประเภทตัวกรอง: " -#: Edit/EditToolbars.py:956 SynthLab/SynthLabConstants.py:209 +#: Edit/EditToolbars.py:965 SynthLab/SynthLabConstants.py:209 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิด" -#: Edit/EditToolbars.py:966 SynthLab/SynthLabConstants.py:113 +#: Edit/EditToolbars.py:975 SynthLab/SynthLabConstants.py:113 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "น้อยที่สุด" -#: Edit/EditToolbars.py:978 SynthLab/SynthLabConstants.py:114 +#: Edit/EditToolbars.py:987 SynthLab/SynthLabConstants.py:114 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "สูงสุด" -#: Edit/EditToolbars.py:990 SynthLab/SynthLabConstants.py:112 +#: Edit/EditToolbars.py:999 SynthLab/SynthLabConstants.py:112 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "สุ่ม" -#: Edit/MainWindow.py:127 +#: Edit/MainWindow.py:129 msgid "Track 1 Volume" -msgstr "" +msgstr "แทร็ก 1 ระดับเสียง" -#: Edit/MainWindow.py:264 -#, fuzzy +#: Edit/MainWindow.py:266 msgid "Track 5 Properties" -msgstr "ข้อมูลแทร็ก" +msgstr "แทร็ก 5 ตัวเลือก" + +#: Edit/MainWindow.py:405 common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149 +msgid "Generate" +msgstr "สร้าง" + +#: Edit/MainWindow.py:413 Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309 +#: Mini/miniTamTamMain.py:180 SynthLab/SynthLabMain.py:83 +#: SynthLab/SynthLabMain.py:105 +msgid "Record" +msgstr "อัดเสียง" -#: Edit/MainWindow.py:408 Edit/MainWindow.py:429 +#: Edit/MainWindow.py:422 Edit/MainWindow.py:442 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "เครื่องมือ" -#: Edit/MainWindow.py:422 +#: Edit/MainWindow.py:435 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "เขียนข้อความ" -#: Edit/MainWindow.py:2173 +#: Edit/MainWindow.py:2183 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "เอ็ม" -#: Edit/MainWindow.py:2177 +#: Edit/MainWindow.py:2187 msgid "Mute track" -msgstr "" +msgstr "ปิดเสียง" -#: Edit/MainWindow.py:2179 +#: Edit/MainWindow.py:2189 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "เอส" -#: Edit/MainWindow.py:2183 +#: Edit/MainWindow.py:2193 msgid "Solo track" -msgstr "" +msgstr "แทร็กเดี่ยว" -#: Edit/MainWindow.py:2273 +#: Edit/MainWindow.py:2283 #, python-format -#, python-format, fuzzy +#, python-format, msgid "Track %s Properties" -msgstr "ข้อมูลแทร็ก" +msgstr "แทร็ก %sคุณสมบัติ" -#: Edit/MainWindow.py:2305 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52 +#: Edit/MainWindow.py:2315 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52 #: common/Tooltips.py:53 common/Tooltips.py:54 common/Tooltips.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "คลิกซ้ายเพื่อปิดเสียง คลิกขวาเพื่อเดี่ยว" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติเครื่องดนตรี" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกเครื่่องเคาะจังหวะ" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกการวนรอบ" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "กำหนดคีย์" #: Jam/JamMain.py:252 Jam/JamMain.py:293 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "ขัดข้อง" #: Jam/JamMain.py:260 Jam/JamMain.py:300 msgid "Beat" -msgstr "" +msgstr "จังหวะ" #: Jam/JamMain.py:268 Jam/JamMain.py:304 msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309 Mini/miniTamTamMain.py:176 -#: SynthLab/SynthLabMain.py:83 SynthLab/SynthLabMain.py:105 -msgid "Record" -msgstr "อัดเสียง" +msgstr "เดสก์ทอป" #: Jam/JamMain.py:296 msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "แผ่นเสียง" #: Jam/JamMain.py:352 msgid "Drum Kits" -msgstr "" +msgstr "อุปกรณ์เคาะจังหวะ" #: Jam/JamMain.py:354 msgid "Loops" -msgstr "" +msgstr "วนรอบ" #: Jam/Picker.py:305 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "วนรอบ" #: Jam/Popup.py:137 msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "ราบ:" #: Jam/Popup.py:266 Jam/Popup.py:374 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "จังหวะ:" #: Jam/Popup.py:284 Jam/Popup.py:392 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "ความถี่ในการจัดพิมพ์:" #: Jam/Toolbars.py:41 common/Tooltips.py:48 msgid "Master volume" @@ -371,76 +376,78 @@ msgstr "ความดังหลัก" #: Jam/Toolbars.py:153 msgid "Stop Loops" -msgstr "" +msgstr "หยุดรอบ" #: Jam/Toolbars.py:159 msgid "Mute Loops" -msgstr "" +msgstr "หยุดการทำซ้ำชั่วคราว" #: Jam/Toolbars.py:190 Jam/Toolbars.py:198 msgid "Jump To Beat" -msgstr "" +msgstr "ข้ามไปยังจังหวะ" #: Jam/Toolbars.py:202 msgid "Synch to:" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์ไปที่:" #: Jam/Toolbars.py:208 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "หนึ่งจังหวะ" #: Jam/Toolbars.py:209 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "สองจังหวะ" #: Jam/Toolbars.py:210 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "สามจังหวะ" #: Jam/Toolbars.py:211 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "สี่จังหว่ะ" #: Jam/Toolbars.py:212 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "ห้าจังหวะ" #: Jam/Toolbars.py:213 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "หกจังหวะ" #: Jam/Toolbars.py:214 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "เจ็ดจังหวะ" #: Jam/Toolbars.py:215 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "แปดจังหวะ" #: Jam/Toolbars.py:216 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "เก้าจังหวะ" #: Jam/Toolbars.py:217 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "สิบจังหวะ" #: Jam/Toolbars.py:218 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "สิบเอ็ดจังหวะ" #: Jam/Toolbars.py:219 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "สิบสองจังหวะ" #: Jam/Toolbars.py:284 +#, fuzzy msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่ทำงาน 1" #: Jam/Toolbars.py:292 #, python-format +#, python-format, fuzzy msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่ทำงาน %d" #: Jam/Toolbars.py:333 Mini/miniToolbars.py:98 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 1" @@ -466,11 +473,11 @@ msgstr "เสียง: " msgid "Register: " msgstr "ลงทะเบียน: " -#: Mini/miniTamTamMain.py:175 common/Tooltips.py:40 +#: Mini/miniTamTamMain.py:179 common/Tooltips.py:40 msgid "Play" msgstr "เล่น" -#: Mini/miniTamTamMain.py:189 +#: Mini/miniTamTamMain.py:193 msgid "TamTam" msgstr "TamTam" @@ -492,90 +499,95 @@ msgstr "คลิกเพื่อลบวนรอบทั้งหมด" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "ที่มา" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Effect" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "ควบคุม" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 msgid "Sound Output" -msgstr "" +msgstr "ส่วนส่งออกเสียง" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_frequency_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 msgid "LFO" -msgstr "" +msgstr "ความถี่ต่ำที่แกว่งไปแกว่งมา" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 msgid "Amplitude" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "ความถี่" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 SynthLab/SynthLabConstants.py:258 msgid "Waveform" -msgstr "" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 -msgid "Bi-Square" -msgstr "" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 -msgid "Sawtooth" -msgstr "" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 -msgid "Sawtooth-down" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบของคลื่น" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +#, fuzzy msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "เส้น" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Triangle_%28instrument%29 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 #: common/Util/Instruments.py:299 msgid "Triangle" +msgstr "สามเหลี่ยม" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +msgid "Bi-Square" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Uni-Square" msgstr "" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 +msgid "Sawtooth" +msgstr "ฟันเลื่อย" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +msgid "Sawtooth-down" +msgstr "ฟันเลื่อน ล่าง" + #: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "สาขา" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." msgstr "" +"ความถี่ต่ำที่แกว่งไปแกว่งมา (LFO) คือ เสียงที่ไม่ได้ยิน, " +"คลื่นที่เต้นเป็นจังหวะถูกใช้เพื่อเปลี่ยนเสียงอื่น" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." msgstr "" +"ความดังของคลื่นความถี่ต่ำที่แกว่งไปมายิ่งมากเท่าไหร่ก็จะทำให้เกิด effect " +"มากเท่านั้น" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:108 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 msgid "The speed of the wave." -msgstr "" +msgstr "ความเร็วของคลื่น" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 msgid "The type of wave that will be used for the LFO." -msgstr "" +msgstr "ชนิดของคลื่นที่จะถูกใช้เพื่อความถี่ต่ำที่แกว่งไปมา" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 msgid "The value added to the amplitude of the LFO." -msgstr "" +msgstr "ค่าที่จะนำไปใช้ในความกว้างของความถี่ต่ำที่แกว่งไปมา" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 msgid "Seed" @@ -583,19 +595,19 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." -msgstr "" +msgstr "ลำดับของการเกิดซ้ำโดยการไม่ใช้ค่าจากคอมพิวเตอร์" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 msgid "The smallest number allowed" -msgstr "" +msgstr "จำนวนน้อยที่สุดที่โปรแกรมอนุณาต" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 msgid "The biggest number allowed." -msgstr "" +msgstr "จำนวนมากที่สุดที่โปรแกรมอนุณาต" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 msgid "The speed of the sequence." -msgstr "" +msgstr "ความเร็วของลำดับ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 msgid "The number to initialize the number generator" @@ -603,7 +615,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 msgid "Attack" @@ -611,15 +623,15 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 msgid "Decay" -msgstr "" +msgstr "เสื่อม" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:126 msgid "Sustain" -msgstr "" +msgstr "รักษาไว้" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "ปล่อย" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:128 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." @@ -631,11 +643,11 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." -msgstr "" +msgstr "วิธีการอย่างรวดเร็วของเสียงลดลงหลังจากถูกโจมตี" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." -msgstr "" +msgstr "(S) ระดับของเสียงจนกระทั่งโน๊ตถูกปล่อย" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 msgid "(R) how quickly the sound goes away." @@ -643,15 +655,15 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 msgid "Trackpad X" -msgstr "" +msgstr "Trackpad X" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "การปรับมาตรา" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "เชิงเส้น" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 msgid "Logarithmic" @@ -659,79 +671,82 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 msgid "Poll time" -msgstr "" +msgstr "เวลาการออกเสียงลงคะแนน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:140 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." -msgstr "" +msgstr "Trackpad สามารถใช้เพื่อเปลี่ยนแปลงเสียง จากซ้ายไปขวา" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:141 SynthLab/SynthLabConstants.py:153 msgid "The minimum value the trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "ค่าน้อยที่สุดของของ Trackpad จะถูกส่ง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:142 SynthLab/SynthLabConstants.py:154 msgid "The maximum value the trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "ค่ามากที่สุดของของ Trackpad จะถูกส่ง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:143 SynthLab/SynthLabConstants.py:155 msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" +"ค่าของการแบ่งสรรรูปร่าง ในแนวเส้นตรง (เชิงเส้น) หรือเส้นโค้ง (ลอการิทึม)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:144 SynthLab/SynthLabConstants.py:156 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." -msgstr "" +msgstr "ช่วงเวลาระหว่างแต่ละเหตุการณ์ที่มาจาก trackpad" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:146 msgid "Trackpad Y" -msgstr "" +msgstr "Trackpad Y" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Trackpad สามารถใช้เพื่อเปลี่ยนแปลงเสียง จากบนลงล่าง" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_modulation_synthesis #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 msgid "FM" -msgstr "" +msgstr "FM" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_wave #: SynthLab/SynthLabConstants.py:162 msgid "Carrier Frequency" -msgstr "" +msgstr "ตัวนำความถี่" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 msgid "Modulator Frequency" -msgstr "" +msgstr "ตัวความคุมความถี่" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:164 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "ดัชนี" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 msgid "" "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " "the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." msgstr "" +"การปะติดปะต่อความถี่ (FM) สร้างเสียงอิเล็กทรอนิกส์โดยรวมความถี่ของคลื่นสอง " +"(carrier และ modulator)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:167 msgid "The main wave frequency." -msgstr "" +msgstr "คลื่นความถี่หลัก" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "ความถี่ของคลื่นที่จะปรับเปลี่ยนคลื่น Carrier" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "การเปลี่ยนแปลงในความถี่ของคลื่น Carrier" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 SynthLab/SynthLabConstants.py:181 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:194 SynthLab/SynthLabConstants.py:206 @@ -743,487 +758,496 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:334 SynthLab/SynthLabConstants.py:345 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 msgid "The volume of the sound." -msgstr "" +msgstr "ความดังของเสียง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:172 msgid "Buzz" -msgstr "" +msgstr "เสียงพึมพำ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 msgid "Number of harmonics" -msgstr "" +msgstr "จำนวนทำนองประสาน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:175 msgid "Filter Slope" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองความชัน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." -msgstr "" +msgstr "เสียง buzz เป็นเสียงที่สดใสมากกับเสียงดนตรีหลายชนิด" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:178 msgid "The pitch of the buzz sound." -msgstr "" +msgstr "ระดับของเสียง buzz" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:179 msgid "The harmonic thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "ความหนาของเสียง Harmonic" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 SynthLab/SynthLabConstants.py:193 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 SynthLab/SynthLabConstants.py:216 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 SynthLab/SynthLabConstants.py:285 msgid "The brightness of the sound." -msgstr "" +msgstr "ความใสของเสียง" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Voltage-controlled_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 msgid "VCO" -msgstr "" +msgstr "VCO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:187 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "สี่เหลี่ยม" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:190 msgid "" "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " "combining the shape of two waves." msgstr "" +"เครื่องก่อกระแสไฟฟ้าสลับที่ควบคุม (VCO) " +"สร้างเสียงอิเล็กทรอนิกส์โดยรวมรูปร่างของทั้งสองคลื่น" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 msgid "The wave that will be modified by the VCO." -msgstr "" +msgstr "คลื่นที่จะได้รับการแก้ไขโดย VCO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 msgid "The shape of the VCO's wave." -msgstr "" +msgstr "รูปแบบของคลื่น VCO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:196 msgid "Pluck" -msgstr "" +msgstr "ถอน" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Vibrato #: SynthLab/SynthLabConstants.py:200 msgid "Vibrato" -msgstr "" +msgstr "ผลการสั่นที่เกิดจากการเล่นดนตรีหรือร้องเพลง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:202 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." -msgstr "" +msgstr "เครื่องดนตรีสายอิเล็กทรอนิกส์ เช่นกีตาร์" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 msgid "The pitch of the instrument." -msgstr "" +msgstr "ระดับเสียงของเครื่องดนตรี" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:208 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "เสียงรบกวน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 -msgid "Gauss" -msgstr "" +msgid "White" +msgstr "สีขาว" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "สีชมพู" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 -msgid "White" -msgstr "" +msgid "Gauss" +msgstr "หน่วยวัดแรงเหนี่ยวนำของแม่เหล็ก" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "แบนด์วิดท์" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:214 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." -msgstr "" +msgstr "สัญญาณรบกวนเป็นเสียงที่มีพลังงานในทุกความถี่" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 msgid "" "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." -msgstr "" +msgstr "รูปร่างของเสียงที่จะใช้ (สีขาว = สดใส, สีชมพู = มืด, Gauss = สี)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 msgid "The thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "ความหนาของเสียง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:220 msgid "Sound Sample" -msgstr "" +msgstr "เสียงตัวอย่าง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:222 msgid "Sample Number" -msgstr "" +msgstr "เลขตัวอย่าง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "Sample name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อตัวอย่าง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:226 msgid "" "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." -msgstr "" +msgstr "ต้นแบบคือเสียงจริงที่ได้รับการบันทึกไว้และที่สามารถเล่นกลับ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 +#, fuzzy msgid "The pitch of the sample." -msgstr "" +msgstr "ความดังของเสียง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:251 msgid "The sample to be used." -msgstr "" +msgstr "ต้นแบบที่จะนำไปใช้" #. TRANS: A synthesized voice sound #: SynthLab/SynthLabConstants.py:232 common/Util/Instruments.py:320 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "เสียง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:234 msgid "Vowel" -msgstr "" +msgstr "เสียงสระ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 msgid "An electronic voice." -msgstr "" +msgstr "เสียงอิเล็กทรอนิกส์" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 +#, fuzzy msgid "The pitch of the sound." -msgstr "" +msgstr "ความดังของเสียง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 msgid "The shape of the sound based on vowels." -msgstr "" +msgstr "รูปร่างของเสียงขึ้นอยู่กับสระ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 +#, fuzzy msgid "Grain" -msgstr "" +msgstr "หลัก" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 msgid "" "The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " "time." -msgstr "" +msgstr "เอฟเฟ็กต์หลักแยกเสียงในบิตขนาดเล็กที่สามารถนำมาจัดใหม่ได้ในเวลา" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:250 msgid "The pitch of grains." -msgstr "" +msgstr "ระดับเสียงหลัก" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 msgid "The variation in pitch of grains." -msgstr "" +msgstr "การเปลี่ยนแปลงในระดับเสียงหลัก" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Additive Synthesis" -msgstr "" +msgstr "การเพิ่มการสังเคราะห์" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 +#, fuzzy msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "กระจาย" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:260 msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." msgstr "" +"การเพิ่มการสังเคราะห์สร้างลักษณะของเสียงร้องหรือเสียงจากเครื่องดนตรีดนตรีโดย" +"การรวมคลื่นที่แตกต่างกัน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:262 msgid "The separation between the different waves." -msgstr "" +msgstr "แยกระหว่างคลื่นที่แตกต่างกัน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 msgid "The shape of the wave." -msgstr "" +msgstr "รูปร่างของคลื่น" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:266 msgid "Microphone input" -msgstr "" +msgstr "ใส่ไมโครโฟน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:272 msgid "Length of the memory" -msgstr "" +msgstr "ความยาวของหน่วยความจำ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:268 msgid "memory number" -msgstr "" +msgstr "จำนวนหน่วยความจำ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:269 msgid "Playback speed" -msgstr "" +msgstr "ความเร็วในการเล่น" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:271 msgid "" "Microphone input is record into a buffer for playback (right-click on the " "object to record sound)" msgstr "" +"ช่องใส่ไมโครโฟนบันทึกลงในบัฟเฟอร์สำหรับการเล่น " +"(คลิกขวาบนวัตถุที่จะบันทึกเสียง)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 msgid "This parameter can not be modified" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์นี้ไม่สามารถแก้ไขได้" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:274 msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" -msgstr "" +msgstr "ความเร็วในการเล่นเปลี่ยนระยะเวลาและระดับของเสียง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 SynthLab/SynthLabConstants.py:362 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "หน่วงเวลา" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "การโต้ตอบ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." -msgstr "" +msgstr "ดีเลย์ส่งผลให้เสียงซ้ำไปซ้ำมา" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 msgid "The speed of the delay." -msgstr "" +msgstr "ความเร็วของการล่าช้า" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 msgid "The time it takes for the sound to go away." -msgstr "" +msgstr "เวลาที่ใช้สำหรับเสียงหายไป" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 msgid "Distortion" -msgstr "" +msgstr "การบิดเบือน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:291 msgid "Resonance" -msgstr "" +msgstr "เสียงสะท้อน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:292 msgid "Distortion Level" -msgstr "" +msgstr "ระดับรบกวน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:294 msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." -msgstr "" +msgstr "การลดทอนเป็นสิ่งที่ทำทำให้คลื่นผิดรูปและเกิดเสียงแผด" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 msgid "The pitch of the distorted sound." -msgstr "" +msgstr "ความดังของเสียงที่เปลี่ยน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." -msgstr "" +msgstr "จำนวนการสั่นของเครื่องดนตรีมีผลต่อตัวมันเอง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 msgid "The volume of the distorted sound." -msgstr "" +msgstr "ความดังของเสียงที่เปลี่ยน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:300 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรอง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:306 msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." msgstr "" +"ตัวกรองเสียงเป็นสิ่งที่ส้รางขึ้นเพื่อทำให้เสียงชัดเจนขึ้น เข้มขึ้น " +"หรือสีของเสียงที่ดีขึ้น" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 msgid "The point in the sound to be filtered." -msgstr "" +msgstr "ใช้จุดที่อยู่ในเสียงเป็นตัวกรอง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 msgid "The size of the region affected by the filter." -msgstr "" +msgstr "ขนาดของขอบเขตถูกกระทบจากตัวกรอง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 msgid "" "The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " "colored." -msgstr "" +msgstr "ชนิดของตัวกรองที่ใช้ : โลว์พาส = เข้ม, ไฮพาส = ใส , แบนพาส = สี" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ring_modulation #: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 msgid "Ring Modulator" -msgstr "" +msgstr "ตัวทำให้วงแหวนเบาบางลง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "ผสม" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." -msgstr "" +msgstr "ริงโมดูเลชั่นเป็นผลกระทบของเสียงที่ทำให้เสียงหยาบ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 msgid "The pitch of the ring modulator." -msgstr "" +msgstr "ระดับเสียงของริงโมดูเลเตอร์" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 msgid "The volume of the modulated sound." -msgstr "" +msgstr "ความดังของเสียงโมดูเลต" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:322 msgid "The shape of the wave used for modulation." -msgstr "" +msgstr "รูปร่างของคลื่นเสียงใช้สำหรับการลดทอน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "ระยะ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:328 msgid "Reverb Level" -msgstr "" +msgstr "ระดับเสียงสะท้อน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." -msgstr "" +msgstr "รีเวิรเบรชั่นคือเสียงสะท้อนในห้อง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 msgid "The size of the room." -msgstr "" +msgstr "ขนาดของห้อง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 msgid "The brightness of the reverberated sound." -msgstr "" +msgstr "ความใสของเสียงสะท้อน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 msgid "The amount of reverb to be applied." -msgstr "" +msgstr "เสียงสะท้อนที่ต้องการ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 msgid "Harmonizer" -msgstr "" +msgstr "ฮาร์โมไนเซอร์" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 msgid "Dry delay" -msgstr "" +msgstr "เวลาหน่วงของเสียง" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 msgid "A harmonizer doubles the sound musically." -msgstr "" +msgstr "ฮาร์โมไนเซอร์ใช้ในการทำให้เสียงเหมือนเพลงยิ่งขึ้น" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 msgid "The pitch of the doubled sound." -msgstr "" +msgstr "ความดังของเสียงสองเท่า" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 msgid "The start time of the original sound." -msgstr "" +msgstr "เวลาเริ่มต้นของเสียงดั้งเดิม" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 msgid "The balance between the original and the doubled sound." -msgstr "" +msgstr "ความสมดุลระหว่างเสียงดั้งเดิมและเสียงสองเท่า" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 msgid "Equalizer 4 bands" -msgstr "" +msgstr "การปรับเสียงสี่ย่านความถี่" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:348 msgid "Band one gain" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มหนึ่งย่านความถี่" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:349 msgid "Band two gain" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มสองย่านความถี่" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:350 msgid "Band three gain" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มสามย่านความถี่" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 msgid "Band four gain" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มสี่ย่านความถี่" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 msgid "" "A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " "or softer." -msgstr "" +msgstr "ตัวปรับเสียงสี่ย่านความถี่เลือกการตัดเสียงและทำให้ดังหรือเบาขึ้นได้" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 msgid "The volume of band 1 (low)." -msgstr "" +msgstr "ความดังของย่านความถี่แรก(ต่ำ)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:354 msgid "The volume of band 2 (mid-low)." -msgstr "" +msgstr "ความดังของย่านความถี่ที่สอง(กลาง-ต่ำ)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:355 msgid "The volume of band 3 (mid-high)." -msgstr "" +msgstr "ความดังของย่านถี่ที่สาม(กลาง-สูง)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:356 msgid "The volume of band 4 (high)." -msgstr "" +msgstr "ความดังของย่านความถี่ที่สี่(สูง)" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chorus_effect #: SynthLab/SynthLabConstants.py:359 msgid "Chorus" -msgstr "" +msgstr "เสียงประสาน" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:360 msgid "LFO Depth" -msgstr "" +msgstr "ความลึกค่าLFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 msgid "LFO Frequency" -msgstr "" +msgstr "ความถี่ค่าLFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 msgid "" "The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." msgstr "" +"เอฟเฟคเสียงประสานเล่นโดยการคัดลอกเสียงที่เหมือนกันโดยเปลี่ยนแปลงแค่เล็กน้อย" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 msgid "The volume of the LFO signal." -msgstr "" +msgstr "ระดับเสียงของสัญญาณLFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 msgid "The pitch of the LFO signal." -msgstr "" +msgstr "ระดับย่านเสียงของสัญญาณLFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 msgid "The amount of delay between the two signals." -msgstr "" +msgstr "ปริมาณความห่นวงระหว่างสองสัญญาณ" #: SynthLab/SynthLabMain.py:92 SynthLab/SynthLabMain.py:108 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "แบบจำลอง" #: SynthLab/SynthLabMain.py:102 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "หลัก" #: SynthLab/SynthLabMain.py:868 msgid ": controller output" -msgstr "" +msgstr ": ตัวควบคุมการแสดงผล" #: SynthLab/SynthLabMain.py:880 msgid ": sound output" -msgstr "" +msgstr "ส่วนส่งออกเสียง" #: SynthLab/SynthLabMain.py:883 msgid ": sound input" -msgstr "" +msgstr "ส่วนรับค่าเสียง" #: SynthLab/SynthLabMain.py:885 msgid "Send sound to the speakers" -msgstr "" +msgstr "ส่งเสียงไปที่ลำโพง" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:66 msgid "Duration: " -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลา: " #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:73 msgid " s." -msgstr "" +msgstr " s." #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 msgid "Reset the worktable" -msgstr "" +msgstr "คืนค่าโต๊ะทำงาน" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:137 msgid "Record Synth sound into slot" -msgstr "" +msgstr "เก็บค่าเสียงซิงค์ในช่อง" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:190 SynthLab/SynthLabToolbars.py:198 msgid "Preset" -msgstr "" - -#: activity/activity.info:2 -msgid "TamTamSuite" -msgstr "" +msgstr "แบบจำลอง" #: common/Tooltips.py:9 msgid "Draw tool" @@ -1342,9 +1366,8 @@ msgid "Save to journal and quit" msgstr "บันทึกลงบันทึกประจำวันแล้วออก" #: common/Tooltips.py:58 -#, fuzzy -msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity" -msgstr "-- ความหนาแน่นจังหวะ,| ความสม่ำเสมอจังหวะ" +msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity" +msgstr "-- ความหนาแน่นจังหวะ,| ความสม่ำเสมอจังหวะ" #: common/Tooltips.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" @@ -1357,633 +1380,628 @@ msgstr "--ระยะเวลาเฉลี่ย,|ความเงีย #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Major_scale #: common/Tooltips.py:66 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "สเกลหลัก" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Harmonic_and_melodic_minor #: common/Tooltips.py:68 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "สเกลรองแบบฮาร์โมนิค" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Natural_minor #: common/Tooltips.py:70 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "สเกลรองแบบธรรมชาติ" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_mode #: common/Tooltips.py:72 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "สเกลฟีเจี้ยน" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dorian_mode #: common/Tooltips.py:74 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "สเกลโดเรียน" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lydian_mode #: common/Tooltips.py:76 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "สเกลลิเดียน" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mixolydian_mode #: common/Tooltips.py:78 msgid "Mixolydian scale" -msgstr "" +msgstr "สเกลมิกโซลิเดียน" #: common/Tooltips.py:79 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "บันทึกแบบจำลอง" #: common/Tooltips.py:80 msgid "Load preset" -msgstr "" - -#: common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149 -msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "โหลดแบบจำลอง" #: common/Tooltips.py:82 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ปิด" #: common/Tooltips.py:85 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "สลับขึ้น" #: common/Tooltips.py:86 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "สลับลง" #: common/Tooltips.py:87 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มเสียง" #: common/Tooltips.py:88 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "ลดเสียง" #: common/Tooltips.py:89 msgid "Panoramization" -msgstr "" +msgstr "พาโนราไมเซชั่น" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lowpass_filter #: common/Tooltips.py:94 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองโลวพาส" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Highpass_filter #: common/Tooltips.py:96 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองไฮพาส" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bandpass_filter #: common/Tooltips.py:98 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองแบนด์พาส" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutoff_frequency #: common/Tooltips.py:100 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองส่วนตัด" #: common/Tooltips.py:101 common/Tooltips.py:102 common/Tooltips.py:103 #: common/Tooltips.py:104 common/Tooltips.py:105 common/Tooltips.py:106 #: common/Tooltips.py:107 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "เปิดอัลกอริทมิค" #: common/Tooltips.py:113 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "ค่าต่ำสุด" #: common/Tooltips.py:114 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "ค่ามากสุด" #: common/Tooltips.py:115 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "ระบุตัวแปร" #: common/Tooltips.py:116 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้ตัวก่อเกิด" #: common/Tooltips.py:117 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิก" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:121 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ทั้งหมด" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:123 msgid "Animals" -msgstr "" +msgstr "สัตว์" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:125 msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "อ็อบเจกต์" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_instrument #: common/Tooltips.py:128 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "คีย์บอร์ด" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:130 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "ผู้คน" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Percussion_instrument #: common/Tooltips.py:133 msgid "Percussions" -msgstr "" +msgstr "เครื่องเคาะจังหวะ" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/String_instrument #: common/Tooltips.py:136 msgid "Strings" -msgstr "" +msgstr "สาย" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_instrument #: common/Tooltips.py:139 msgid "Winds" -msgstr "" +msgstr "ลม" #: common/Tooltips.py:146 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "เล่น / หยุด" #: common/Tooltips.py:148 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "คลิกซ้ายเพื่อบันทึก, คลิกขวาเพื่อบันทึกบนสุด" #: common/Tooltips.py:150 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "ความซับซ้อนของจังหวะ" #: common/Tooltips.py:151 -#, fuzzy msgid "Beats per bar" -msgstr "" -"#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"จังหวะต่อหน้า" +msgstr "จังหวะต่อบาร์" #: common/Tooltips.py:153 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "บันทึกด้วยไมโครโฟน" #: common/Tooltips.py:154 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "เปิดซิงค์แลปเพื่อส้รางเสียงรบกวน" #: common/Tooltips.py:155 -#, fuzzy msgid "Record microphone into slot 4" -msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 1" +msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 4" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea_pig #: common/Util/Instruments.py:43 msgid "Guinea Pig" -msgstr "" +msgstr "กินนี่พิก" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Gamelan #: common/Util/Instruments.py:48 msgid "Gamelan" -msgstr "" +msgstr "เกมแลน" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_guitar #: common/Util/Instruments.py:53 common/Util/Instruments.py:58 #: common/Util/Instruments.py:63 common/Util/Instruments.py:515 msgid "Electric Guitar" -msgstr "" +msgstr "กีตาร์ไฟฟ้า" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Koto_%28musical_instrument%29 #: common/Util/Instruments.py:68 msgid "Koto" -msgstr "" +msgstr "โคโท" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Banjo #: common/Util/Instruments.py:73 msgid "Banjo" -msgstr "" +msgstr "แบนโจ" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ukulele #: common/Util/Instruments.py:78 msgid "Ukulele" -msgstr "" +msgstr "อูกูเลเล" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harpsichord #: common/Util/Instruments.py:83 msgid "Harpsichord" -msgstr "" +msgstr "ฮาร์ปซิคอร์ด" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet #: common/Util/Instruments.py:88 msgid "Clarinet" -msgstr "" +msgstr "คลาริเน็ต" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flute #: common/Util/Instruments.py:93 msgid "Flute" -msgstr "" +msgstr "ฟลูต" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Piano #: common/Util/Instruments.py:122 msgid "Piano" -msgstr "" +msgstr "เปียโน" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dog #: common/Util/Instruments.py:127 msgid "Dog" -msgstr "" +msgstr "หมา" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken #: common/Util/Instruments.py:132 msgid "Chicken" -msgstr "" +msgstr "ไก่" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Duck #: common/Util/Instruments.py:137 common/Util/Instruments.py:230 msgid "Duck" -msgstr "" +msgstr "เป็ด" #. TRANS: The sound made by a person doing this #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Blowing_a_raspberry #: common/Util/Instruments.py:142 msgid "Raspberry" -msgstr "" +msgstr "ราสเบอร์รี่" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonica #: common/Util/Instruments.py:197 msgid "Harmonica" -msgstr "" +msgstr "หีบเพลงฮาร์โมนิกา" #. TRANS: The sound of an alarm bell #: common/Util/Instruments.py:201 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "เตือน" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bird #: common/Util/Instruments.py:206 msgid "Bird" -msgstr "" +msgstr "นก" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frog #: common/Util/Instruments.py:211 msgid "Frog" -msgstr "" +msgstr "กบ" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat #: common/Util/Instruments.py:216 msgid "Cat" -msgstr "" +msgstr "แมว" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cow #: common/Util/Instruments.py:220 msgid "Cow" -msgstr "" +msgstr "วัว" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket_%28insect%29 #: common/Util/Instruments.py:225 msgid "Cricket" -msgstr "" +msgstr "คริเกต" #. TRANS: The sound of a bottle being hit #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bottle #: common/Util/Instruments.py:235 msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "ขวดน้ำ" #. TRANS: The sound of a garbage can #: common/Util/Instruments.py:239 msgid "Dump" -msgstr "" +msgstr "ขยะ" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cymbal #: common/Util/Instruments.py:244 msgid "Cymbal" -msgstr "" +msgstr "ฉาบ" #. TRANS: The sound of a person being hit #: common/Util/Instruments.py:248 msgid "Ow" -msgstr "" +msgstr "หนี้" #. TRANS: A surprised shout #: common/Util/Instruments.py:252 msgid "Hey" -msgstr "" +msgstr "เฮ้" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sheep #: common/Util/Instruments.py:257 msgid "Sheep" -msgstr "" +msgstr "แกะ" #. TRANS: The sound of water splashing #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Water #: common/Util/Instruments.py:262 msgid "Water" -msgstr "" +msgstr "น้ำ" #. TRANS: A science-fiction ray gun sound #: common/Util/Instruments.py:266 msgid "Ray Gun" -msgstr "" +msgstr "ปืนเรย์" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Trumpet #: common/Util/Instruments.py:271 msgid "Trumpet" -msgstr "" +msgstr "ทรัมเป็ต" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clavinet #: common/Util/Instruments.py:276 msgid "Clavinet" -msgstr "" +msgstr "คลาวิเน็ต" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flugelhorn #: common/Util/Instruments.py:281 msgid "Flugelhorn" -msgstr "" +msgstr "ฟลูเกลฮอน" #. TRANS: The sound of a fog horn or ship horn #: common/Util/Instruments.py:285 msgid "Foghorn" -msgstr "" +msgstr "ฟอกฮอน" #. TRANS: The sound of air bubbling through water #: common/Util/Instruments.py:289 msgid "Bubbles" -msgstr "" +msgstr "ฟองอากาศ" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Marimba #: common/Util/Instruments.py:294 msgid "Marimba" -msgstr "" +msgstr "มาริมบา" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_cymbals #: common/Util/Instruments.py:304 msgid "Fingercymbals" -msgstr "" +msgstr "ฟิงเกอร์คิมบัล" #. TRANS: The sound of a laugh #: common/Util/Instruments.py:308 msgid "Laugh" -msgstr "" +msgstr "หัวเราะ" #. TRANS: The sound of a baby laughing #: common/Util/Instruments.py:312 msgid "Baby Laugh" -msgstr "" +msgstr "เด็กหัวเราะ" #. TRANS: The sound of a child making a mistake #: common/Util/Instruments.py:316 msgid "Baby Uh-oh" -msgstr "" +msgstr "เด็กร้องเอ้อโอ้" #. TRANS: A tinkling sound #: common/Util/Instruments.py:324 msgid "Cling" -msgstr "" +msgstr "ยึดติด" #. TRANS: The sound of a bicycle bell #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle #: common/Util/Instruments.py:329 msgid "Bicycle bell" -msgstr "" +msgstr "กริ๊งจักรยาน" #. TRANS: The sound of a door slamming shut #: common/Util/Instruments.py:333 msgid "Door" -msgstr "" +msgstr "ประตู" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_bass #: common/Util/Instruments.py:338 msgid "Electric Bass" -msgstr "" +msgstr "กีตาร์เบส" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_guitar #: common/Util/Instruments.py:343 msgid "Acoustic Guitar" -msgstr "" +msgstr "กีต้าร์โปร่ง" #. TRANS: The sound of tumbling #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dice #: common/Util/Instruments.py:348 msgid "Dice" -msgstr "" +msgstr "ลูกเต๋าธรรมดา" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Didjeridu #: common/Util/Instruments.py:353 msgid "Didjeridu" -msgstr "" +msgstr "ดิเจดีรู" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonium #: common/Util/Instruments.py:358 msgid "Harmonium" -msgstr "" +msgstr "หีบเพลงฮาร์โมนิกา" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Horse #: common/Util/Instruments.py:363 msgid "Horse" -msgstr "" +msgstr "ม้า" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_piano #: common/Util/Instruments.py:368 msgid "Kalimba" -msgstr "" +msgstr "คาลิมบา" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mandolin #: common/Util/Instruments.py:373 msgid "Mandolin" -msgstr "" +msgstr "แมนโดลิน" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ocarina #: common/Util/Instruments.py:378 msgid "Ocarina" -msgstr "" +msgstr "โอคารินา" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodes_piano #: common/Util/Instruments.py:383 msgid "Rhodes" -msgstr "" +msgstr "โหรดส" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Saxophone #: common/Util/Instruments.py:388 msgid "Saxophone" -msgstr "" +msgstr "แซคโซโฟน" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Soprano_saxophone #: common/Util/Instruments.py:393 msgid "Soprano Saxophone" -msgstr "" +msgstr "แซกโซโฟน โซปราโน" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Shehnai #: common/Util/Instruments.py:398 msgid "Shehnai" -msgstr "" +msgstr "เช็นไน" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sitar #: common/Util/Instruments.py:403 msgid "Sitar" -msgstr "" +msgstr "ซิตาร์" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Tuba #: common/Util/Instruments.py:408 msgid "Tuba" -msgstr "" +msgstr "ทิวบา" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Violin #: common/Util/Instruments.py:413 msgid "Violin" -msgstr "" +msgstr "ไวโอลิน" #. TRANS: The sound of a camera shutter #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Camera #: common/Util/Instruments.py:488 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "กล้อง" #. TRANS: The sound of a car starting #: common/Util/Instruments.py:492 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "รถยนต์" #. TRANS: The sound of a car horn honking #: common/Util/Instruments.py:496 msgid "Car Horn" -msgstr "" +msgstr "คาร์ฮอร์น" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cello #: common/Util/Instruments.py:501 msgid "Cello" -msgstr "" +msgstr "เซลโล" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chimes #: common/Util/Instruments.py:506 msgid "Chimes" -msgstr "" +msgstr "เสียงกังวาน" #. TRANS: The sound of glass breaking #: common/Util/Instruments.py:510 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "ชน" #. TRANS: The sound of this vehicle #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Airplane #: common/Util/Instruments.py:520 msgid "Plane" -msgstr "" +msgstr "แผ่น" #. TRANS: The sound of something being hit #: common/Util/Instruments.py:524 msgid "Slap" -msgstr "" +msgstr "ตบ" #. TRANS: The sound made by a bell #: common/Util/Instruments.py:528 msgid "Temple Bell" -msgstr "" +msgstr "ระฆัง" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sarangi #: common/Util/Instruments.py:533 msgid "Sarangi" -msgstr "" +msgstr "ซารางกิ" + +#. TRANS: The sound of a Solomon Islands pipe, named "'au tahana" +#. TRANS: http://www.jstor.org/pss/851365 +#: common/Util/Instruments.py:564 +msgid "'au tahana" +msgstr "อู ทาฮานา" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_set -#: common/Util/Instruments.py:658 +#: common/Util/Instruments.py:663 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "อุปกรณ์ แจ๊ส/ร็อค" -#: common/Util/Instruments.py:660 +#: common/Util/Instruments.py:665 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "อุปกรณ์ของแอฟริกัน" -#: common/Util/Instruments.py:662 +#: common/Util/Instruments.py:667 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "อุปกรณ์อาหรับ" -#: common/Util/Instruments.py:664 +#: common/Util/Instruments.py:669 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์" -#: common/Util/Instruments.py:666 +#: common/Util/Instruments.py:671 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "อุปกรณ์อเมริกาใต้" -#: common/Util/Instruments.py:668 +#: common/Util/Instruments.py:673 msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "เนปาล" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell -#: setup.py:31 +#: setup.py:32 msgid "TamTamEdit" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขtamtam" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell -#: setup.py:33 +#: setup.py:34 msgid "TamTamJam" msgstr "" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell -#: setup.py:35 +#: setup.py:36 msgid "TamTamMini" msgstr "TamTamMini" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell -#: setup.py:37 +#: setup.py:38 msgid "TamTamSynthLab" msgstr "" -- cgit v0.9.1