From 308d7a34066f93865db405b93c6a6c03b7ff9544 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 26 Nov 2011 07:34:28 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 30 of 437 messages translated (3 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po new file mode 100644 index 0000000..96c21f4 --- /dev/null +++ b/po/quz.po @@ -0,0 +1,2433 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-16 14:48-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-26 09:18+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: quz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" + +# "%(component_name)s" +#: activity/activity.info:2 +msgid "%(component_name)s" +msgstr "%(component_name)s" + +# "Reproducir / Pausar" +#: Edit/EditToolbars.py:39 +#, fuzzy +msgid "Play / Pause" +msgstr "Sayay / Puqllay" + +# "Parar" +#: Edit/EditToolbars.py:46 common/Tooltips.py:42 common/Tooltips.py:147 +msgid "Stop" +msgstr "Sayachiy" + +# "Herramienta de selección" +#: Edit/EditToolbars.py:71 common/Tooltips.py:8 +msgid "Select tool" +msgstr "" + +# "Herramienta de Dibujo" +#: Edit/EditToolbars.py:80 +msgid "Draw Tool" +msgstr "" + +# "Herramienta de Pintar" +#: Edit/EditToolbars.py:89 +msgid "Paint Tool" +msgstr "" + +# "Duplicar" +#: Edit/EditToolbars.py:112 +msgid "Duplicate" +msgstr "Kikinchay" + +# "Generar Melodía" +#: Edit/EditToolbars.py:139 +msgid "Generate Tune" +msgstr "" + +# "Generación" +#: Edit/EditToolbars.py:142 Edit/EditToolbars.py:962 +msgid "Generation" +msgstr "" + +# "Grabar el teclado" +#: Edit/EditToolbars.py:164 +msgid "Record keyboard" +msgstr "" + +# "Grabar en ogg" +#: Edit/EditToolbars.py:172 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147 +msgid "Record to ogg" +msgstr "" + +# "Volumen / Tempo" +#: Edit/EditToolbars.py:183 +msgid "Volume / Tempo" +msgstr "" + +# "Propiedades" +#: Edit/EditToolbars.py:190 +msgid "Properties" +msgstr "" + +# "1/12" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1/12" +msgstr "1/12" + +# "1/6" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1/6" +msgstr "1/6" + +# "1/4" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1/4" +msgstr "1/4" + +# "1/3" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1/3" +msgstr "1/3" + +# "1/2" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1/2" +msgstr "1/2" + +# "1" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1" +msgstr "1" + +# "2" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "2" +msgstr "2" + +# "Volumen" +#: Edit/EditToolbars.py:336 Edit/EditToolbars.py:857 Jam/Popup.py:119 +#: Jam/Popup.py:227 common/Tooltips.py:143 +msgid "Volume" +msgstr "" + +# "Tempo" +#: Edit/EditToolbars.py:347 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49 +#: common/Tooltips.py:152 +msgid "Tempo" +msgstr "" + +# "Ritmo" +#: Edit/EditToolbars.py:386 +msgid "Rhythm" +msgstr "" + +# "Densidad" +#: Edit/EditToolbars.py:390 +msgid "Density" +msgstr "" + +# "Regularidad" +#: Edit/EditToolbars.py:394 Edit/EditToolbars.py:417 +msgid "Regularity" +msgstr "" + +# "Tono" +#: Edit/EditToolbars.py:413 +msgid "Pitch" +msgstr "" + +# "Paso máximo" +#: Edit/EditToolbars.py:421 +msgid "Maximum step" +msgstr "" + +# "Duración" +#: Edit/EditToolbars.py:440 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71 +msgid "Duration" +msgstr "" + +# "Duración de la nota" +#: Edit/EditToolbars.py:444 +msgid "Note duration" +msgstr "" + +# "Densidad del silencio" +#: Edit/EditToolbars.py:448 +msgid "Silence density" +msgstr "" + +# "Escala: " +#: Edit/EditToolbars.py:478 +msgid "Scale: " +msgstr "" + +# "Modo: " +#: Edit/EditToolbars.py:490 +msgid "Mode: " +msgstr "" + +# "Ebrio" +#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:61 +#: common/Tooltips.py:109 +msgid "Drunk" +msgstr "" + +# "Zumbido y Salto" +#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:62 +#: common/Tooltips.py:110 +msgid "Drone and Jump" +msgstr "" + +# "Repetidor" +#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:63 +#: common/Tooltips.py:111 +msgid "Repeater" +msgstr "" + +# "Repetir segmentos" +#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:64 +#: common/Tooltips.py:112 +msgid "Loop segments" +msgstr "" + +# "Ninguno" +#: Edit/EditToolbars.py:793 Jam/Popup.py:1398 +msgid "None" +msgstr "Ni ima" + +# "Pasa bajo" +#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 +msgid "Lowpass" +msgstr "" + +# "Pasa banda" +#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 +msgid "Bandpass" +msgstr "" + +# "Pasa alto" +#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 +msgid "Highpass" +msgstr "" + +# "Línea" +#: Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:108 +msgid "Line" +msgstr "Siq'i" + +# "Púrpura" +#: Edit/EditToolbars.py:795 +msgid "Purple" +msgstr "" + +# "Verde" +#: Edit/EditToolbars.py:795 +msgid "Green" +msgstr "Q´umer" + +# "Azul" +#: Edit/EditToolbars.py:795 +msgid "Blue" +msgstr "Anqas" + +# "Amarillo" +#: Edit/EditToolbars.py:795 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +# "División de la grilla: " +#: Edit/EditToolbars.py:819 +msgid "Grid division: " +msgstr "" + +# "Color de la página: " +#: Edit/EditToolbars.py:830 +msgid "Page color: " +msgstr "" + +# "Transposición: " +#: Edit/EditToolbars.py:843 +msgid "Transposition: " +msgstr "" + +# "Lado: " +#: Edit/EditToolbars.py:871 +msgid "Pan: " +msgstr "" + +# "Reverberación" +#: Edit/EditToolbars.py:887 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245 +#: Mini/miniToolbars.py:76 SynthLab/SynthLabConstants.py:325 +#: common/Tooltips.py:90 common/Tooltips.py:145 +msgid "Reverb" +msgstr "" + +# "Duración del ataque" +#: Edit/EditToolbars.py:903 common/Tooltips.py:91 +msgid "Attack duration" +msgstr "" + +# "Duración del decaimiento" +#: Edit/EditToolbars.py:919 common/Tooltips.py:92 +msgid "Decay duration" +msgstr "" + +# "Tipo de filtro: " +#: Edit/EditToolbars.py:935 +msgid "Filter Type: " +msgstr "" + +# "Tipo" +#: Edit/EditToolbars.py:965 SynthLab/SynthLabConstants.py:209 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 +msgid "Type" +msgstr "" + +# "Mínimo" +#: Edit/EditToolbars.py:975 SynthLab/SynthLabConstants.py:113 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +# "Máximo" +#: Edit/EditToolbars.py:987 SynthLab/SynthLabConstants.py:114 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +# "Al azar" +#: Edit/EditToolbars.py:999 SynthLab/SynthLabConstants.py:112 +msgid "Random" +msgstr "" + +# "Volumen de la Pista 1" +#: Edit/MainWindow.py:129 +msgid "Track 1 Volume" +msgstr "" + +# "Propiedades de la pista 5" +#: Edit/MainWindow.py:266 +msgid "Track 5 Properties" +msgstr "" + +# "Generar" +#: Edit/MainWindow.py:405 common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149 +msgid "Generate" +msgstr "" + +# "Grabar" +#: Edit/MainWindow.py:413 Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309 +#: Mini/miniTamTamMain.py:176 SynthLab/SynthLabMain.py:83 +#: SynthLab/SynthLabMain.py:105 +msgid "Record" +msgstr "" + +# "Herramientas" +#: Edit/MainWindow.py:422 Edit/MainWindow.py:442 +msgid "Tools" +msgstr "Llamk'anakuna" + +# "Componer" +#: Edit/MainWindow.py:435 +msgid "Compose" +msgstr "" + +# "S" +#: Edit/MainWindow.py:2183 +msgid "M" +msgstr "" + +# "Silenciar pista" +#: Edit/MainWindow.py:2187 +msgid "Mute track" +msgstr "" + +# "1P" +#: Edit/MainWindow.py:2189 +msgid "S" +msgstr "" + +# "Pista solista" +#: Edit/MainWindow.py:2193 +msgid "Solo track" +msgstr "" + +# "Propiedades de la pista %s" +#: Edit/MainWindow.py:2283 +#, python-format +msgid "Track %s Properties" +msgstr "" + +# "Clic izquierdo para silenciar, clic derecho para solista" +#: Edit/MainWindow.py:2315 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52 +#: common/Tooltips.py:53 common/Tooltips.py:54 common/Tooltips.py:55 +msgid "Left click to mute, right click to solo" +msgstr "" + +# "Propiedades del Instrumento" +#: Jam/Desktop.py:62 +msgid "Instrument Properties" +msgstr "" + +# "Propiedades del Equipo de Percusión" +#: Jam/Desktop.py:63 +msgid "Drum Kit Properties" +msgstr "" + +# "Propiedades de la repetición" +#: Jam/Desktop.py:64 +msgid "Loop Properties" +msgstr "" + +# "Asignar clave" +#: Jam/Desktop.py:65 +msgid "Assign Key" +msgstr "" + +# "Tocar" +#: Jam/JamMain.py:252 Jam/JamMain.py:293 +msgid "Jam" +msgstr "" + +# "Pulso" +#: Jam/JamMain.py:260 Jam/JamMain.py:300 +msgid "Beat" +msgstr "" + +# "Escritorio" +#: Jam/JamMain.py:268 Jam/JamMain.py:304 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +# "Reproducción" +#: Jam/JamMain.py:296 +msgid "Playback" +msgstr "" + +# "Conjunto de percusión" +#: Jam/JamMain.py:352 +msgid "Drum Kits" +msgstr "" + +# "Bucles" +#: Jam/JamMain.py:354 +msgid "Loops" +msgstr "" + +# "Bucle" +#: Jam/Picker.py:305 +msgid "Loop" +msgstr "" + +# "Lado:" +#: Jam/Popup.py:137 +msgid "Pan:" +msgstr "" + +# "Compás:" +#: Jam/Popup.py:266 Jam/Popup.py:374 +msgid "Beats:" +msgstr "" + +# "Regularidad:" +#: Jam/Popup.py:284 Jam/Popup.py:392 +msgid "Regularity:" +msgstr "" + +# "Volumen maestro" +#: Jam/Toolbars.py:41 common/Tooltips.py:48 +msgid "Master volume" +msgstr "" + +# "Parar bucles" +#: Jam/Toolbars.py:153 +msgid "Stop Loops" +msgstr "" + +# "Enmudecer bucles" +#: Jam/Toolbars.py:159 +msgid "Mute Loops" +msgstr "" + +# "Llegar al compás" +#: Jam/Toolbars.py:190 Jam/Toolbars.py:198 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" + +# "Sincronizar con:" +#: Jam/Toolbars.py:202 +msgid "Synch to:" +msgstr "" + +# "1 Pulsación" +#: Jam/Toolbars.py:208 +msgid "1 Beat" +msgstr "" + +# "2 Pulsaciones" +#: Jam/Toolbars.py:209 +msgid "2 Beats" +msgstr "" + +# "3 Pulsaciones" +#: Jam/Toolbars.py:210 +msgid "3 Beats" +msgstr "" + +# "4 Pulsaciones" +#: Jam/Toolbars.py:211 +msgid "4 Beats" +msgstr "" + +# "5 Pulsaciones" +#: Jam/Toolbars.py:212 +msgid "5 Beats" +msgstr "" + +# "6 Pulsaciones" +#: Jam/Toolbars.py:213 +msgid "6 Beats" +msgstr "" + +# "7 Pulsaciones" +#: Jam/Toolbars.py:214 +msgid "7 Beats" +msgstr "" + +# "8 Pulsaciones" +#: Jam/Toolbars.py:215 +msgid "8 Beats" +msgstr "" + +# "9 Pulsaciones" +#: Jam/Toolbars.py:216 +msgid "9 Beats" +msgstr "" + +# "10 Pulsaciones" +#: Jam/Toolbars.py:217 +msgid "10 Beats" +msgstr "" + +# "11 Pulsaciones" +#: Jam/Toolbars.py:218 +msgid "11 Beats" +msgstr "" + +# "12 Pulsaciones" +#: Jam/Toolbars.py:219 +msgid "12 Beats" +msgstr "" + +# "Escritorio 1" +#: Jam/Toolbars.py:284 +msgid "Desktop 1" +msgstr "" + +# "Escritorio %d" +#: Jam/Toolbars.py:292 +#, python-format +msgid "Desktop %d" +msgstr "" + +# "Grabar micrófono en la posición 1" +#: Jam/Toolbars.py:333 Mini/miniToolbars.py:98 common/Tooltips.py:155 +msgid "Record microphone into slot 1" +msgstr "" + +# "Grabar micrófono en la posición 2" +#: Jam/Toolbars.py:339 Mini/miniToolbars.py:104 common/Tooltips.py:155 +msgid "Record microphone into slot 2" +msgstr "" + +# "Grabar micrófono en la posición 3" +#: Jam/Toolbars.py:345 Mini/miniToolbars.py:110 common/Tooltips.py:155 +msgid "Record microphone into slot 3" +msgstr "" + +# "Agregar nuevo Sonido" +#: Jam/Toolbars.py:357 Mini/miniToolbars.py:141 +msgid "Add new Sound" +msgstr "" + +# "Sonido: " +#: Jam/Toolbars.py:392 Mini/miniToolbars.py:172 +msgid "Sound: " +msgstr "Uyarina: " + +# "Registro: " +#: Jam/Toolbars.py:413 Mini/miniToolbars.py:192 +msgid "Register: " +msgstr "" + +# "Reproducir" +#: Mini/miniTamTamMain.py:175 common/Tooltips.py:40 +msgid "Play" +msgstr "" + +# "TamTam" +#: Mini/miniTamTamMain.py:189 +msgid "TamTam" +msgstr "TamTam" + +# "Balance" +#: Mini/miniToolbars.py:53 common/Tooltips.py:144 +msgid "Balance" +msgstr "" + +# "Click para grabar un bucle" +#: Mini/miniToolbars.py:124 +msgid "Click to record a loop" +msgstr "" + +# "Agregar un bucle" +#: Mini/miniToolbars.py:130 +msgid "Click to add a loop" +msgstr "" + +# "Borrar todos los bucles" +#: Mini/miniToolbars.py:137 +msgid "Click to clear all loops" +msgstr "" + +# "Fuente" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 +msgid "Source" +msgstr "" + +# "Efecto" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 +msgid "Effect" +msgstr "" + +# "Control" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 +msgid "Control" +msgstr "" + +# "Salida de sonido" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 +msgid "Sound Output" +msgstr "" + +# "OBF" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_frequency_oscillator +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 +msgid "LFO" +msgstr "" + +# "Amplitud" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 +msgid "Amplitude" +msgstr "" + +# "Frecuencia" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +# "Forma de la onda" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 SynthLab/SynthLabConstants.py:258 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +# "Seno" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +msgid "Sine" +msgstr "" + +# "Triángulo" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Triangle_%28instrument%29 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 +#: common/Util/Instruments.py:299 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +# "Bi-cuadrado" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +msgid "Bi-Square" +msgstr "" + +# "Uni-cuadrado" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +msgid "Uni-Square" +msgstr "" + +# "Serrucho" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 +msgid "Sawtooth" +msgstr "" + +# "Serrucho descendente" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +msgid "Sawtooth-down" +msgstr "" + +# "Desplazamiento" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 +msgid "Offset" +msgstr "" + +# "Una oscilación de baja frecuencia (OBF) es una onda pulsante inaudible usada " +# "para modificar otro sonido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 +msgid "" +"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " +"change another sound." +msgstr "" + +# "El volumen de la onda OBF. Un mayor volumen significa un mayor efecto." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 +msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." +msgstr "" + +# "La velocidad de la onda." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:108 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 +msgid "The speed of the wave." +msgstr "" + +# "El tipo de onda que se usará para la OBF." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 +msgid "The type of wave that will be used for the LFO." +msgstr "" + +# "El valor sumado a la amplitud de la OBF." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 +msgid "The value added to the amplitude of the LFO." +msgstr "" + +# "Semilla" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 +msgid "Seed" +msgstr "" + +# "Una secuencia de números sin repetición elegidos por la computadora." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 +msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." +msgstr "" + +# "El menor número permitido" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 +msgid "The smallest number allowed" +msgstr "" + +# "El mayor número permitido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 +msgid "The biggest number allowed." +msgstr "" + +# "La velocidad de la secuencia." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 +msgid "The speed of the sequence." +msgstr "" + +# "El número para inicializar el generador de números" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 +msgid "The number to initialize the number generator" +msgstr "" + +# "Envolvente" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 +msgid "Envelope" +msgstr "" + +# "Ataque" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 +msgid "Attack" +msgstr "" + +# "Decaimiento" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 +msgid "Decay" +msgstr "" + +# "Sostenimiento" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:126 +msgid "Sustain" +msgstr "" + +# "Relajación" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 +msgid "Release" +msgstr "" + +# "El envolvente acústico ADSR es la forma del volumen de un sonido a lo largo " +# "del tiempo." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:128 +msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." +msgstr "" + +# "(A) cuán rápido se llega al volumen máximo." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:129 +msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." +msgstr "" + +# "(D) cuán rápido decae el sonido después del ataque." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 +msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." +msgstr "" + +# "(S) el volumen del sonido hasta que se libera la nota." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 +msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." +msgstr "" + +# "(R) cuán rápido se relaja el sonido cuando finaliza una nota." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 +msgid "(R) how quickly the sound goes away." +msgstr "" + +# "Trackpad X" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 +msgid "Trackpad X" +msgstr "" + +# "Escala" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 +msgid "Scaling" +msgstr "" + +# "Lineal" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 +msgid "Linear" +msgstr "" + +# "Logarítmica" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 +msgid "Logarithmic" +msgstr "" + +# "Tiempo de muestreo" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 +msgid "Poll time" +msgstr "" + +# "El trackpad del XO se puede usar para modificar el sonido. Este es de " +# "izquierda a derecha." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:140 +msgid "" +"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." +msgstr "" + +# "El valor mínimo que enviará el trackpad." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:141 SynthLab/SynthLabConstants.py:153 +msgid "The minimum value the trackpad will send." +msgstr "" + +# "El valor máximo que enviará el trackpad." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:142 SynthLab/SynthLabConstants.py:154 +msgid "The maximum value the trackpad will send." +msgstr "" + +# "La forma de la distribución del valor. En línea recta (lineal) o curva " +# "(logarítmica)." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:143 SynthLab/SynthLabConstants.py:155 +msgid "" +"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " +"line (logarithmic)." +msgstr "" + +# "El intervalo de tiempo entre los eventos que vienen del trackpad." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:144 SynthLab/SynthLabConstants.py:156 +msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." +msgstr "" + +# "Trackpad Y" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:146 +msgid "Trackpad Y" +msgstr "" + +# "El trackpad del XO se puede usar modificar el sonido. Este es de arriba " +# "hacia abajo." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 +msgid "" +"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." +msgstr "" + +# "FM" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_modulation_synthesis +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 +msgid "FM" +msgstr "" + +# "Frecuencia Portadora" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_wave +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:162 +msgid "Carrier Frequency" +msgstr "" + +# "Frecuencia Moduladora" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 +msgid "Modulator Frequency" +msgstr "" + +# "Indice" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:164 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 +msgid "Index" +msgstr "" + +# "Ganancia" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 +msgid "Gain" +msgstr "" + +# "La síntesis por Modulación de Frecuencia (FM) crea un sonido electrónico " +# "combinando las frecuencias de dos ondas (la portadora y la moduladora)." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 +msgid "" +"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " +"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." +msgstr "" + +# "La frecuencia de la onda principal." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:167 +msgid "The main wave frequency." +msgstr "" + +# "La frecuencia de la onda usada para modificar la onda Portadora." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 +msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." +msgstr "" + +# "La variación de la frecuencia de la onda Portadora." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 +msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." +msgstr "" + +# "El volumen del sonido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 SynthLab/SynthLabConstants.py:181 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:194 SynthLab/SynthLabConstants.py:206 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:230 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:242 SynthLab/SynthLabConstants.py:253 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 SynthLab/SynthLabConstants.py:275 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 SynthLab/SynthLabConstants.py:298 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 SynthLab/SynthLabConstants.py:323 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:334 SynthLab/SynthLabConstants.py:345 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 +msgid "The volume of the sound." +msgstr "" + +# "Zumbido" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:172 +msgid "Buzz" +msgstr "" + +# "Cantidad de armónicos" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 +msgid "Number of harmonics" +msgstr "" + +# "Pendiente del filtro" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:175 +msgid "Filter Slope" +msgstr "" + +# "Un zumbido es un sonido brillante con varios armónicos." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 +msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." +msgstr "" + +# "El tono del zumbido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:178 +msgid "The pitch of the buzz sound." +msgstr "" + +# "El grosor armónico del sonido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:179 +msgid "The harmonic thickness of the sound." +msgstr "" + +# "El brillo del sonido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 SynthLab/SynthLabConstants.py:193 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 SynthLab/SynthLabConstants.py:216 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 SynthLab/SynthLabConstants.py:285 +msgid "The brightness of the sound." +msgstr "" + +# "OCV" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Voltage-controlled_oscillator +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 +msgid "VCO" +msgstr "" + +# "Cuadrado" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:187 +msgid "Square" +msgstr "" + +# "Un oscilador controlado por voltaje (OCV) crea un sonido electrónico " +# "combinando la forma de dos ondas." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:190 +msgid "" +"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " +"combining the shape of two waves." +msgstr "" + +# "La onda que será modificada por la OBF." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 +msgid "The wave that will be modified by the VCO." +msgstr "" + +# "La forma de la onda OCV." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 +msgid "The shape of the VCO's wave." +msgstr "" + +# "Puntear" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:196 +msgid "Pluck" +msgstr "" + +# "Vibrato" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Vibrato +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:200 +msgid "Vibrato" +msgstr "" + +# "Un instrumento electrónico de cuerdas (como una guitarra)." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:202 +msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." +msgstr "" + +# "El tono del instrumento." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 +msgid "The pitch of the instrument." +msgstr "" + +# "Ruido" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:208 +msgid "Noise" +msgstr "" + +# "Blanco" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 +msgid "White" +msgstr "" + +# "Rosa" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 +msgid "Pink" +msgstr "" + +# "Gauss" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 +msgid "Gauss" +msgstr "" + +# "Ancho de banda" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +# "El ruido es un sonido con energía en todas las frecuencias." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:214 +msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." +msgstr "" + +# "La forma del ruido a usar (blanco = brillante, rosado = oscuro, gauss = " +# "colorido)." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 +msgid "" +"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." +msgstr "" + +# "La densidad del sonido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 +msgid "The thickness of the sound." +msgstr "" + +# "Muestra de Sonido" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:220 +msgid "Sound Sample" +msgstr "" + +# "Número de muestra" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:222 +msgid "Sample Number" +msgstr "" + +# "Nombre de la muestra" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 +msgid "Sample name" +msgstr "" + +# "Una muestra es un sonido real que ha sido grabado y que puede ser " +# "reproducido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:226 +msgid "" +"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." +msgstr "" + +# "El tono de la muestra." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 +msgid "The pitch of the sample." +msgstr "" + +# "La muestra a utilizar." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:251 +msgid "The sample to be used." +msgstr "" + +# "Voz" +#. TRANS: A synthesized voice sound +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:232 common/Util/Instruments.py:320 +msgid "Voice" +msgstr "Kunka" + +# "Vocal" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:234 +msgid "Vowel" +msgstr "" + +# "Una voz electrónica." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 +msgid "An electronic voice." +msgstr "" + +# "El tono del sonido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 +msgid "The pitch of the sound." +msgstr "" + +# "La forma del sonido basado en vocales." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 +msgid "The shape of the sound based on vowels." +msgstr "" + +# "Grano" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 +msgid "Grain" +msgstr "" + +# "El efecto grano fragmenta el sonido en porciones pequeñas que pueden ser " +# "reordenadas en el tiempo." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 +msgid "" +"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " +"time." +msgstr "" + +# "El tono de los granos." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:250 +msgid "The pitch of grains." +msgstr "" + +# "La variación del tono de los granos." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 +msgid "The variation in pitch of grains." +msgstr "" + +# "Síntesis Aditiva" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 +msgid "Additive Synthesis" +msgstr "" + +# "Esparcir" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 +msgid "Spread" +msgstr "" + +# "La síntesis aditiva crea un timbre musical al combinar ondas diferentes." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260 +msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." +msgstr "" + +# "La separación entre las diferentes ondas." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262 +msgid "The separation between the different waves." +msgstr "" + +# "La forma de la onda." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 +msgid "The shape of the wave." +msgstr "" + +# "Entrada de micrófono" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:266 +msgid "Microphone input" +msgstr "" + +# "Largo de la memoria" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:272 +msgid "Length of the memory" +msgstr "" + +# "número de memoria" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:268 +msgid "memory number" +msgstr "" + +# "Velocidad de reproducción" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:269 +msgid "Playback speed" +msgstr "" + +# "La entrada del micrófono es grabada en una memoria intermedia para su " +# "reproducción (clic-derecho sobre un objeto para grabar el sonido)" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:271 +msgid "" +"Microphone input is record into a buffer for playback (right-click on the " +"object to record sound)" +msgstr "" + +# "Este parámetro no se puede modificar" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 +msgid "This parameter can not be modified" +msgstr "" + +# "La velocidad de reproducción cambia la duración y tono del sonido" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:274 +msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" +msgstr "" + +# "Retraso" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 SynthLab/SynthLabConstants.py:362 +msgid "Delay" +msgstr "" + +# "Retroalimentación" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +# "El retraso (eco) es un efecto de audio que repite el sonido una y otra vez." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 +msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." +msgstr "" + +# "La velocidad de los ecos." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 +msgid "The speed of the delay." +msgstr "" + +# "El tiempo necesario para que desaparezca el sonido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 +msgid "The time it takes for the sound to go away." +msgstr "" + +# "Distorsión" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 +msgid "Distortion" +msgstr "" + +# "Resonancia" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:291 +msgid "Resonance" +msgstr "" + +# "Nivel de distorsión" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:292 +msgid "Distortion Level" +msgstr "" + +# "La distorsión es la deformación de una onda que crea sonidos duros." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:294 +msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." +msgstr "" + +# "El tono del sonido distorsionado." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 +msgid "The pitch of the distorted sound." +msgstr "" + +# "La cantidad de resonancia que tiene el instrumento." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 +msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." +msgstr "" + +# "El volumen del sonido distorsionado." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 +msgid "The volume of the distorted sound." +msgstr "" + +# "Filtro" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:300 +msgid "Filter" +msgstr "" + +# "Un filtro de audio es diseñado para abrillantar, oscurecer o dar colorido a " +# "un sonido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:306 +msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." +msgstr "" + +# "El punto en el sonido a filtrar." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 +msgid "The point in the sound to be filtered." +msgstr "" + +# "El tamaño de la región afectada por el filtro." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 +msgid "The size of the region affected by the filter." +msgstr "" + +# "El tipo de filtro a utilizar: pasa bajo = oscuro, pasa alto = brillante, " +# "pasa banda = colorido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 +msgid "" +"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " +"colored." +msgstr "" + +# "Modulador de anillo" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ring_modulation +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 +msgid "Ring Modulator" +msgstr "" + +# "Mezcla" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:315 +msgid "Mix" +msgstr "" + +# "La modulación de anillo es un efecto de audio que crea sonidos metálicos." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 +msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." +msgstr "" + +# "El tono del modulador de anillo." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 +msgid "The pitch of the ring modulator." +msgstr "" + +# "El volumen del sonido modulado." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 +msgid "The volume of the modulated sound." +msgstr "" + +# "La forma de la onda usada para modular." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:322 +msgid "The shape of the wave used for modulation." +msgstr "" + +# "Longitud" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 +msgid "Length" +msgstr "" + +# "Nivel de reverberación" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:328 +msgid "Reverb Level" +msgstr "" + +# "La reverberación es el tiempo que un sonido permanece en un espacio." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 +msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." +msgstr "" + +# "La dimensión de la sala." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 +msgid "The size of the room." +msgstr "" + +# "El brillo del sonido reverberado." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 +msgid "The brightness of the reverberated sound." +msgstr "" + +# "La cantidad de reverberación a aplicar." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 +msgid "The amount of reverb to be applied." +msgstr "" + +# "Armonizador" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 +msgid "Harmonizer" +msgstr "" + +# "Retraso seco" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 +msgid "Dry delay" +msgstr "" + +# "Un armonizador duplica musicalmente el sonido." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 +msgid "A harmonizer doubles the sound musically." +msgstr "" + +# "El tono del sonido duplicado." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 +msgid "The pitch of the doubled sound." +msgstr "" + +# "El tiempo de inicio del sonido original." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 +msgid "The start time of the original sound." +msgstr "" + +# "El balance entre el sonido original y el duplicado." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 +msgid "The balance between the original and the doubled sound." +msgstr "" + +# "Ecualizador de 4 bandas" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 +msgid "Equalizer 4 bands" +msgstr "" + +# "Ganancia banda uno" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:348 +msgid "Band one gain" +msgstr "" + +# "Ganancia banda dos" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:349 +msgid "Band two gain" +msgstr "" + +# "Ganancia banda tres" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:350 +msgid "Band three gain" +msgstr "" + +# "Ganancia banda cuatro" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 +msgid "Band four gain" +msgstr "" + +# "Un ecualizador de 4 bandas elige segmentos (bandas) del sonido y las hace " +# "mas fuertes o suaves." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 +msgid "" +"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " +"or softer." +msgstr "" + +# "El volumen de la banda 1 (bajo)." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 +msgid "The volume of band 1 (low)." +msgstr "" + +# "El volumen de la banda 2 (medio-bajo)." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354 +msgid "The volume of band 2 (mid-low)." +msgstr "" + +# "El volumen de la banda 3 (medio-alto)." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:355 +msgid "The volume of band 3 (mid-high)." +msgstr "" + +# "El volumen de la banda 4 (alto)." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:356 +msgid "The volume of band 4 (high)." +msgstr "" + +# "Coro" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chorus_effect +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:359 +msgid "Chorus" +msgstr "" + +# "Profundidad OBF" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:360 +msgid "LFO Depth" +msgstr "" + +# "Frecuencia OBF" +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 +msgid "LFO Frequency" +msgstr "" + +# "El efecto de coro reproduce copias del mismo sonido con una pequeña " +# "variación." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 +msgid "" +"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." +msgstr "" + +# "El volumen de la señal OBF." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 +msgid "The volume of the LFO signal." +msgstr "" + +# "El tono de la señal OBF." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 +msgid "The pitch of the LFO signal." +msgstr "" + +# "La cantidad de retraso entre dos señales." +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 +msgid "The amount of delay between the two signals." +msgstr "" + +# "Preconfiguraciones" +#: SynthLab/SynthLabMain.py:92 SynthLab/SynthLabMain.py:108 +msgid "Presets" +msgstr "" + +# "Principal" +#: SynthLab/SynthLabMain.py:102 +msgid "Main" +msgstr "" + +# ": controlador de salida" +#: SynthLab/SynthLabMain.py:868 +msgid ": controller output" +msgstr "" + +# ": salida de sonido" +#: SynthLab/SynthLabMain.py:880 +msgid ": sound output" +msgstr "" + +# ": entrada de sonido" +#: SynthLab/SynthLabMain.py:883 +msgid ": sound input" +msgstr "" + +# "Enviar sonido a los parlantes" +#: SynthLab/SynthLabMain.py:885 +msgid "Send sound to the speakers" +msgstr "" + +# "Duración: " +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:66 +msgid "Duration: " +msgstr "" + +# " s." +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:73 +msgid " s." +msgstr "" + +# "Reiniciar la mesa de trabajo" +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 +msgid "Reset the worktable" +msgstr "" + +# "Grabar sonido sintetizado en la ranura" +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:137 +msgid "Record Synth sound into slot" +msgstr "" + +# "Preconfiguraciones" +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:190 SynthLab/SynthLabToolbars.py:198 +msgid "Preset" +msgstr "" + +# "Herramienta de dibujar" +#: common/Tooltips.py:9 +msgid "Draw tool" +msgstr "" + +# "Herramienta de pintar" +#: common/Tooltips.py:10 +msgid "Paint tool" +msgstr "" + +# "Generar nueva melodía" +#: common/Tooltips.py:12 +msgid "Generate new tune" +msgstr "" + +# "Generar página" +#: common/Tooltips.py:14 +msgid "Generate page" +msgstr "" + +# "Propiedades de la página" +#: common/Tooltips.py:15 +msgid "Page properties" +msgstr "" + +# "Eliminar página(s)" +#: common/Tooltips.py:16 +msgid "Delete page(s)" +msgstr "" + +# "Duplicar página(s)" +#: common/Tooltips.py:17 +msgid "Duplicate page(s)" +msgstr "" + +# "Agregar página" +#: common/Tooltips.py:18 +msgid "Add page" +msgstr "" + +# "Compases por página" +#: common/Tooltips.py:19 +msgid "Beats per page" +msgstr "" + +# "Grabar melodía" +#: common/Tooltips.py:20 +msgid "Save tune" +msgstr "" + +# "Cargar melodía" +#: common/Tooltips.py:21 +msgid "Load tune" +msgstr "" + +# "Generar pista" +#: common/Tooltips.py:23 +msgid "Generate track" +msgstr "" + +# "Propiedades de la pista" +#: common/Tooltips.py:24 +msgid "Track properties" +msgstr "" + +# "Limpiar pista" +#: common/Tooltips.py:25 +msgid "Clear track" +msgstr "" + +# "Duplicar pista" +#: common/Tooltips.py:26 +msgid "Duplicate track" +msgstr "" + +# "Propiedad(es) de la(s) nota(s)" +#: common/Tooltips.py:28 +msgid "Note(s) properties" +msgstr "" + +# "Borrar nota(s)" +#: common/Tooltips.py:29 +msgid "Delete note(s)" +msgstr "" + +# "Duplicar nota(s)" +#: common/Tooltips.py:30 +msgid "Duplicate note(s)" +msgstr "" + +# "Mover nota en tiempo" +#: common/Tooltips.py:31 common/Tooltips.py:32 +msgid "Move note in time" +msgstr "" + +# "Bajar tono" +#: common/Tooltips.py:33 +msgid "Lower pitch" +msgstr "" + +# "Subir tono" +#: common/Tooltips.py:34 +msgid "Raise pitch" +msgstr "" + +# "Modificar la duración" +#: common/Tooltips.py:35 common/Tooltips.py:36 +msgid "Modify duration" +msgstr "" + +# "Bajar volumen" +#: common/Tooltips.py:37 +msgid "Lower volume" +msgstr "" + +# "Subir volumen" +#: common/Tooltips.py:38 +msgid "Raise volume" +msgstr "" + +# "Pausa" +#: common/Tooltips.py:41 +msgid "Pause" +msgstr "Sayay" + +# "Grabar teclado" +#: common/Tooltips.py:43 +msgid "Keyboard recording" +msgstr "" + +# "Guardar como .ogg" +#: common/Tooltips.py:44 +msgid "Save as .ogg" +msgstr "" + +# "Rebobinar" +#: common/Tooltips.py:45 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +# "Guardar al diario y salir" +#: common/Tooltips.py:46 +msgid "Save to journal and quit" +msgstr "" + +# "-- Densidad del ritmo, | Regularidad del ritmo" +#: common/Tooltips.py:58 +msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity" +msgstr "" + +# "-- Regularidad del tono, | Paso máximo del tono" +#: common/Tooltips.py:59 +msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" +msgstr "" + +# "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio" +#: common/Tooltips.py:60 +msgid "-- Average duration, | Silence probability" +msgstr "" + +# "Escala mayor" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Major_scale +#: common/Tooltips.py:66 +msgid "Major scale" +msgstr "" + +# "Escala menor armónica" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Harmonic_and_melodic_minor +#: common/Tooltips.py:68 +msgid "Harmonic minor scale" +msgstr "" + +# "Escala menor eólica o natural" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Natural_minor +#: common/Tooltips.py:70 +msgid "Natural minor scale" +msgstr "" + +# "Escala frigia" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_mode +#: common/Tooltips.py:72 +msgid "Phrygian scale" +msgstr "" + +# "Escala dórica" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dorian_mode +#: common/Tooltips.py:74 +msgid "Dorian scale" +msgstr "" + +# "Escala lidia" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lydian_mode +#: common/Tooltips.py:76 +msgid "Lydian scale" +msgstr "" + +# "Escala mixolidia" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mixolydian_mode +#: common/Tooltips.py:78 +msgid "Mixolydian scale" +msgstr "" + +# "Guardar preconfiguración" +#: common/Tooltips.py:79 +msgid "Save preset" +msgstr "" + +# "Cargar preconfiguración" +#: common/Tooltips.py:80 +msgid "Load preset" +msgstr "" + +# "Cerrar" +#: common/Tooltips.py:82 +msgid "Close" +msgstr "Wisq'ay" + +# "Transponer hacia arriba" +#: common/Tooltips.py:85 +msgid "Transpose up" +msgstr "" + +# "Transponer hacia abajo" +#: common/Tooltips.py:86 +msgid "Transpose down" +msgstr "" + +# "Subir volumen" +#: common/Tooltips.py:87 +msgid "Volume up" +msgstr "" + +# "Bajar volumen" +#: common/Tooltips.py:88 +msgid "Volume down" +msgstr "" + +# "Panoramización" +#: common/Tooltips.py:89 +msgid "Panoramization" +msgstr "" + +# "Filtro paso bajo" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lowpass_filter +#: common/Tooltips.py:94 +msgid "Lowpass filter" +msgstr "" + +# "Filtro paso alto" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Highpass_filter +#: common/Tooltips.py:96 +msgid "Highpass filter" +msgstr "" + +# "Filtro paso banda" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bandpass_filter +#: common/Tooltips.py:98 +msgid "Bandpass filter" +msgstr "" + +# "Amplitud del filtro" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutoff_frequency +#: common/Tooltips.py:100 +msgid "Filter cutoff" +msgstr "" + +# "Abrir generador algorítmico" +#: common/Tooltips.py:101 common/Tooltips.py:102 common/Tooltips.py:103 +#: common/Tooltips.py:104 common/Tooltips.py:105 common/Tooltips.py:106 +#: common/Tooltips.py:107 +msgid "Open algorithmic generator" +msgstr "" + +# "Valor mínimo" +#: common/Tooltips.py:113 +msgid "Minimum value" +msgstr "" + +# "Valor máximo" +#: common/Tooltips.py:114 +msgid "Maximum value" +msgstr "" + +# "Parámetro específico" +#: common/Tooltips.py:115 +msgid "Specific parameter" +msgstr "" + +# "Aplicar generador" +#: common/Tooltips.py:116 +msgid "Apply generator" +msgstr "" + +# "Cancelar" +#: common/Tooltips.py:117 +msgid "Cancel" +msgstr "Chinkachiy" + +# "Todo" +#. TRANS: Instrument category +#: common/Tooltips.py:121 +msgid "All" +msgstr "" + +# "Animales" +#. TRANS: Instrument category +#: common/Tooltips.py:123 +msgid "Animals" +msgstr "" + +# "Objetos" +#. TRANS: Instrument category +#: common/Tooltips.py:125 +msgid "Objects" +msgstr "" + +# "Teclado" +#. TRANS: Instrument category +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_instrument +#: common/Tooltips.py:128 +msgid "Keyboard" +msgstr "Yatana waqachina" + +# "Personas" +#. TRANS: Instrument category +#: common/Tooltips.py:130 +msgid "People" +msgstr "" + +# "Percusiones" +#. TRANS: Instrument category +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Percussion_instrument +#: common/Tooltips.py:133 +msgid "Percussions" +msgstr "Takana waqachina" + +# "Cuerdas" +#. TRANS: Instrument category +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/String_instrument +#: common/Tooltips.py:136 +msgid "Strings" +msgstr "Tiwlli waqachina" + +# "Anillos" +#. TRANS: Instrument category +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_instrument +#: common/Tooltips.py:139 +msgid "Winds" +msgstr "Phukuna waqachina" + +# "Reproducir / Parar" +#: common/Tooltips.py:146 +#, fuzzy +msgid "Play / Stop" +msgstr "Puqllay / Sayachiy" + +# "Clic izquierdo para grabar, clic derecho para grabar encima" +#: common/Tooltips.py:148 +msgid "Left click to record, right click to record on top" +msgstr "" + +# "Complejidad del compás" +#: common/Tooltips.py:150 +msgid "Complexity of beat" +msgstr "" + +# "Tiempos por compás" +#: common/Tooltips.py:151 +msgid "Beats per bar" +msgstr "" + +# "Grabar con el micrófono" +#: common/Tooltips.py:153 +msgid "Record with the microphone" +msgstr "" + +# "Abrir SynthLab para crear ruido" +#: common/Tooltips.py:154 +msgid "Open SynthLab to create noise" +msgstr "" + +# "Grabar micrófono en la posición 4" +#: common/Tooltips.py:155 +msgid "Record microphone into slot 4" +msgstr "" + +# "Cuy" +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea_pig +#: common/Util/Instruments.py:43 +#, fuzzy +msgid "Guinea Pig" +msgstr "Wasi kuy" + +# "Gamelan" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Gamelan +#: common/Util/Instruments.py:48 +msgid "Gamelan" +msgstr "" + +# "Guitarra Electrica" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_guitar +#: common/Util/Instruments.py:53 common/Util/Instruments.py:58 +#: common/Util/Instruments.py:63 common/Util/Instruments.py:515 +msgid "Electric Guitar" +msgstr "" + +# "Koto" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Koto_%28musical_instrument%29 +#: common/Util/Instruments.py:68 +msgid "Koto" +msgstr "" + +# "Banyo" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Banjo +#: common/Util/Instruments.py:73 +msgid "Banjo" +msgstr "" + +# "Ukulele" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ukulele +#: common/Util/Instruments.py:78 +msgid "Ukulele" +msgstr "" + +# "clavicémbalo" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harpsichord +#: common/Util/Instruments.py:83 +msgid "Harpsichord" +msgstr "" + +# "Clarinete" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet +#: common/Util/Instruments.py:88 +msgid "Clarinet" +msgstr "Qipa pinkuyllu" + +# "Flauta" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flute +#: common/Util/Instruments.py:93 +msgid "Flute" +msgstr "Sirinka" + +# "Piano" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Piano +#: common/Util/Instruments.py:122 +msgid "Piano" +msgstr "" + +# "Perro" +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dog +#: common/Util/Instruments.py:127 +msgid "Dog" +msgstr "" + +# "Pollo" +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken +#: common/Util/Instruments.py:132 +msgid "Chicken" +msgstr "" + +# "Pato" +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Duck +#: common/Util/Instruments.py:137 common/Util/Instruments.py:230 +msgid "Duck" +msgstr "" + +# "Ruido con la boca" +#. TRANS: The sound made by a person doing this +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Blowing_a_raspberry +#: common/Util/Instruments.py:142 +msgid "Raspberry" +msgstr "" + +# "Harmónica" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonica +#: common/Util/Instruments.py:197 +msgid "Harmonica" +msgstr "" + +# "Alarma" +#. TRANS: The sound of an alarm bell +#: common/Util/Instruments.py:201 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +# "Pajaro" +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bird +#: common/Util/Instruments.py:206 +msgid "Bird" +msgstr "" + +# "Rana" +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frog +#: common/Util/Instruments.py:211 +msgid "Frog" +msgstr "" + +# "Gato" +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat +#: common/Util/Instruments.py:216 +msgid "Cat" +msgstr "" + +# "Vaca" +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cow +#: common/Util/Instruments.py:220 +msgid "Cow" +msgstr "" + +# "Grillo" +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket_%28insect%29 +#: common/Util/Instruments.py:225 +msgid "Cricket" +msgstr "" + +# "Botella" +#. TRANS: The sound of a bottle being hit +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bottle +#: common/Util/Instruments.py:235 +msgid "Bottle" +msgstr "" + +# "Arrojar" +#. TRANS: The sound of a garbage can +#: common/Util/Instruments.py:239 +msgid "Dump" +msgstr "" + +# "Platillos" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cymbal +#: common/Util/Instruments.py:244 +msgid "Cymbal" +msgstr "" + +# "Ow" +#. TRANS: The sound of a person being hit +#: common/Util/Instruments.py:248 +msgid "Ow" +msgstr "" + +# "Hey" +#. TRANS: A surprised shout +#: common/Util/Instruments.py:252 +msgid "Hey" +msgstr "" + +# "Obeja" +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sheep +#: common/Util/Instruments.py:257 +msgid "Sheep" +msgstr "" + +# "Agua" +#. TRANS: The sound of water splashing +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Water +#: common/Util/Instruments.py:262 +msgid "Water" +msgstr "" + +# "Pistola de rayos" +#. TRANS: A science-fiction ray gun sound +#: common/Util/Instruments.py:266 +msgid "Ray Gun" +msgstr "" + +# "Trompeta" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Trumpet +#: common/Util/Instruments.py:271 +msgid "Trumpet" +msgstr "Q'ipa" + +# "Clavinet" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clavinet +#: common/Util/Instruments.py:276 +msgid "Clavinet" +msgstr "" + +# "Fliscorno" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flugelhorn +#: common/Util/Instruments.py:281 +msgid "Flugelhorn" +msgstr "" + +# "Bocina de niebla" +#. TRANS: The sound of a fog horn or ship horn +#: common/Util/Instruments.py:285 +msgid "Foghorn" +msgstr "" + +# "Burbujas" +#. TRANS: The sound of air bubbling through water +#: common/Util/Instruments.py:289 +msgid "Bubbles" +msgstr "" + +# "Marimba" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Marimba +#: common/Util/Instruments.py:294 +msgid "Marimba" +msgstr "" + +# "Castañuelas" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_cymbals +#: common/Util/Instruments.py:304 +msgid "Fingercymbals" +msgstr "" + +# "Risa" +#. TRANS: The sound of a laugh +#: common/Util/Instruments.py:308 +msgid "Laugh" +msgstr "" + +# "Risa de bebé" +#. TRANS: The sound of a baby laughing +#: common/Util/Instruments.py:312 +msgid "Baby Laugh" +msgstr "" + +# "Uh-oh de bebé" +#. TRANS: The sound of a child making a mistake +#: common/Util/Instruments.py:316 +msgid "Baby Uh-oh" +msgstr "" + +# "Cling" +#. TRANS: A tinkling sound +#: common/Util/Instruments.py:324 +msgid "Cling" +msgstr "" + +# "Bocina de bicicleta" +#. TRANS: The sound of a bicycle bell +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle +#: common/Util/Instruments.py:329 +msgid "Bicycle bell" +msgstr "" + +# "Puerta" +#. TRANS: The sound of a door slamming shut +#: common/Util/Instruments.py:333 +msgid "Door" +msgstr "" + +# "Bajo eléctrico" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_bass +#: common/Util/Instruments.py:338 +msgid "Electric Bass" +msgstr "" + +# "Guitarra Acustica" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_guitar +#: common/Util/Instruments.py:343 +msgid "Acoustic Guitar" +msgstr "" + +# "Dado" +#. TRANS: The sound of tumbling +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dice +#: common/Util/Instruments.py:348 +msgid "Dice" +msgstr "Wayrukuna" + +# "Didjeridu" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Didjeridu +#: common/Util/Instruments.py:353 +msgid "Didjeridu" +msgstr "" + +# "Armonio" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonium +#: common/Util/Instruments.py:358 +msgid "Harmonium" +msgstr "" + +# "Caballo" +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Horse +#: common/Util/Instruments.py:363 +msgid "Horse" +msgstr "Kawallu" + +# "Kalimba" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_piano +#: common/Util/Instruments.py:368 +msgid "Kalimba" +msgstr "" + +# "Mandolina" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mandolin +#: common/Util/Instruments.py:373 +msgid "Mandolin" +msgstr "" + +# "Ocarina" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ocarina +#: common/Util/Instruments.py:378 +msgid "Ocarina" +msgstr "" + +# "Piano Rhodes" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodes_piano +#: common/Util/Instruments.py:383 +msgid "Rhodes" +msgstr "" + +# "Saxofón" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Saxophone +#: common/Util/Instruments.py:388 +msgid "Saxophone" +msgstr "" + +# "Saxofón soprano" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Soprano_saxophone +#: common/Util/Instruments.py:393 +msgid "Soprano Saxophone" +msgstr "" + +# "Shehnai" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Shehnai +#: common/Util/Instruments.py:398 +msgid "Shehnai" +msgstr "" + +# "Sitar" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sitar +#: common/Util/Instruments.py:403 +msgid "Sitar" +msgstr "" + +# "Tuba" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Tuba +#: common/Util/Instruments.py:408 +msgid "Tuba" +msgstr "" + +# "Violin" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Violin +#: common/Util/Instruments.py:413 +msgid "Violin" +msgstr "" + +# "Camara" +#. TRANS: The sound of a camera shutter +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Camera +#: common/Util/Instruments.py:488 +msgid "Camera" +msgstr "" + +# "Carro" +#. TRANS: The sound of a car starting +#: common/Util/Instruments.py:492 +msgid "Car" +msgstr "" + +# "Sirena de carro" +#. TRANS: The sound of a car horn honking +#: common/Util/Instruments.py:496 +msgid "Car Horn" +msgstr "" + +# "Chelo" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cello +#: common/Util/Instruments.py:501 +msgid "Cello" +msgstr "" + +# "Campanas tubulares" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chimes +#: common/Util/Instruments.py:506 +msgid "Chimes" +msgstr "" + +# "Choque" +#. TRANS: The sound of glass breaking +#: common/Util/Instruments.py:510 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# "Avión" +#. TRANS: The sound of this vehicle +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Airplane +#: common/Util/Instruments.py:520 +msgid "Plane" +msgstr "" + +# "Bofetada" +#. TRANS: The sound of something being hit +#: common/Util/Instruments.py:524 +msgid "Slap" +msgstr "" + +# "Campana Templo" +#. TRANS: The sound made by a bell +#: common/Util/Instruments.py:528 +msgid "Temple Bell" +msgstr "" + +# "Sarangi" +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sarangi +#: common/Util/Instruments.py:533 +msgid "Sarangi" +msgstr "" + +# "'au tahana" +#. TRANS: The sound of a Solomon Islands pipe, named "'au tahana" +#. TRANS: http://www.jstor.org/pss/851365 +#: common/Util/Instruments.py:564 +msgid "'au tahana" +msgstr "" + +# "Equipo de Jazz / Rock" +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_set +#: common/Util/Instruments.py:663 +msgid "Jazz / Rock Kit" +msgstr "" + +# "Equipo Africano" +#: common/Util/Instruments.py:665 +msgid "African Kit" +msgstr "" + +# "Equipo Árabe" +#: common/Util/Instruments.py:667 +msgid "Arabic Kit" +msgstr "" + +# "Equipo Electrónico" +#: common/Util/Instruments.py:669 +msgid "Electronic Kit" +msgstr "" + +# "Equipo Sudamericano" +#: common/Util/Instruments.py:671 +msgid "South American Kit" +msgstr "" + +# "Nepalés" +#: common/Util/Instruments.py:673 +msgid "Nepali" +msgstr "" + +# "TamTamEdit" +#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell +#: setup.py:31 +msgid "TamTamEdit" +msgstr "" + +# "TamTamJam" +#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell +#: setup.py:33 +msgid "TamTamJam" +msgstr "" + +# "TamTamMini" +#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell +#: setup.py:35 +msgid "TamTamMini" +msgstr "" + +# "TamTamSynthLab" +#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell +#: setup.py:37 +msgid "TamTamSynthLab" +msgstr "" -- cgit v0.9.1