From 987da7cf04af08c8de98f85212124d283ec9fb70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 16 Sep 2011 23:46:34 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 341 of 436 messages translated (10 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..8459f5a --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,2212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-06 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-15 11:03-0400\n" +"Last-Translator: korakurider \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" + +#: Edit/EditToolbars.py:39 +msgid "Play / Pause" +msgstr "再生 / 一時停止" + +#: Edit/EditToolbars.py:46 common/Tooltips.py:42 common/Tooltips.py:147 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: Edit/EditToolbars.py:67 common/Tooltips.py:8 +msgid "Select tool" +msgstr "選択ツール" + +#: Edit/EditToolbars.py:76 +msgid "Draw Tool" +msgstr "ドローツール" + +#: Edit/EditToolbars.py:85 +msgid "Paint Tool" +msgstr "ペイントツール" + +#: Edit/EditToolbars.py:119 +msgid "Record keyboard" +msgstr "キーボードを記録" + +#: Edit/EditToolbars.py:127 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147 +msgid "Record to ogg" +msgstr "ogg形式で録音" + +#: Edit/EditToolbars.py:140 +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#: Edit/EditToolbars.py:143 +msgid "Volume / Tempo" +msgstr "音量/テンポ" + +#: Edit/EditToolbars.py:160 +msgid "Generate Tune" +msgstr "曲を生成" + +#: Edit/EditToolbars.py:163 Edit/EditToolbars.py:953 +msgid "Generation" +msgstr "生成" + +#: Edit/EditToolbars.py:171 +msgid "Properties" +msgstr "プロパティ" + +#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 +#: Edit/EditToolbars.py:283 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 +#: Edit/EditToolbars.py:283 +msgid "1/12" +msgstr "1/12" + +#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 +#: Edit/EditToolbars.py:283 +msgid "1/2" +msgstr "1/2" + +#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 +#: Edit/EditToolbars.py:283 +msgid "1/3" +msgstr "1/3" + +#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 +#: Edit/EditToolbars.py:283 +msgid "1/4" +msgstr "1/4" + +#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 +#: Edit/EditToolbars.py:283 +msgid "1/6" +msgstr "1/6" + +#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 +#: Edit/EditToolbars.py:283 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: Edit/EditToolbars.py:327 Edit/EditToolbars.py:848 Jam/Popup.py:119 +#: Jam/Popup.py:227 common/Tooltips.py:143 +msgid "Volume" +msgstr "音量" + +#: Edit/EditToolbars.py:338 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49 +#: common/Tooltips.py:152 +msgid "Tempo" +msgstr "テンポ" + +#: Edit/EditToolbars.py:377 +#, fuzzy +msgid "Rhythm" +msgstr "リズム" + +#: Edit/EditToolbars.py:381 +msgid "Density" +msgstr "密度" + +#: Edit/EditToolbars.py:385 Edit/EditToolbars.py:408 +msgid "Regularity" +msgstr "規則性" + +#: Edit/EditToolbars.py:404 +msgid "Pitch" +msgstr "ピッチ" + +#: Edit/EditToolbars.py:412 +msgid "Maximum step" +msgstr "最大ステップ" + +#: Edit/EditToolbars.py:431 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71 +msgid "Duration" +msgstr "長さ" + +#: Edit/EditToolbars.py:435 +msgid "Note duration" +msgstr "音の長さ" + +#: Edit/EditToolbars.py:439 +msgid "Silence density" +msgstr "休符の密度" + +#: Edit/EditToolbars.py:469 +msgid "Scale: " +msgstr "音階:" + +#: Edit/EditToolbars.py:481 +msgid "Mode: " +msgstr "旋法:" + +#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:62 +#: common/Tooltips.py:110 +msgid "Drone and Jump" +msgstr "持続音と跳躍" + +#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:61 +#: common/Tooltips.py:109 +msgid "Drunk" +msgstr "ドランク" + +#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:64 +#: common/Tooltips.py:112 +msgid "Loop segments" +msgstr "ループ単位" + +#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:63 +#: common/Tooltips.py:111 +msgid "Repeater" +msgstr "反復符号" + +#: Edit/EditToolbars.py:784 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 +msgid "Bandpass" +msgstr "バンドパス" + +#: Edit/EditToolbars.py:784 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 +msgid "Highpass" +msgstr "ハイパス" + +#: Edit/EditToolbars.py:784 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 +msgid "Lowpass" +msgstr "ローパス" + +#: Edit/EditToolbars.py:784 Jam/Popup.py:1398 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:108 +msgid "Line" +msgstr "線" + +#: Edit/EditToolbars.py:786 +msgid "Blue" +msgstr "青" + +#: Edit/EditToolbars.py:786 +msgid "Green" +msgstr "緑" + +#: Edit/EditToolbars.py:786 +msgid "Purple" +msgstr "紫" + +#: Edit/EditToolbars.py:786 +msgid "Yellow" +msgstr "黄" + +#: Edit/EditToolbars.py:810 +msgid "Grid division: " +msgstr "グリッド分割:" + +#: Edit/EditToolbars.py:821 +msgid "Page color: " +msgstr "ページの色:" + +#: Edit/EditToolbars.py:834 +msgid "Transposition: " +msgstr "移調:" + +#: Edit/EditToolbars.py:862 +msgid "Pan: " +msgstr "パン: " + +#: Edit/EditToolbars.py:878 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245 +#: Mini/miniToolbars.py:76 SynthLab/SynthLabConstants.py:325 +#: common/Tooltips.py:90 common/Tooltips.py:145 +msgid "Reverb" +msgstr "リバーブ" + +#: Edit/EditToolbars.py:894 common/Tooltips.py:91 +msgid "Attack duration" +msgstr "アタックの長さ" + +#: Edit/EditToolbars.py:910 common/Tooltips.py:92 +msgid "Decay duration" +msgstr "ディケイの長さ" + +#: Edit/EditToolbars.py:926 +msgid "Filter Type: " +msgstr "フィルタタイプ:" + +#: Edit/EditToolbars.py:956 SynthLab/SynthLabConstants.py:209 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: Edit/EditToolbars.py:966 SynthLab/SynthLabConstants.py:113 +msgid "Minimum" +msgstr "最小" + +#: Edit/EditToolbars.py:978 SynthLab/SynthLabConstants.py:114 +msgid "Maximum" +msgstr "最大" + +#: Edit/EditToolbars.py:990 SynthLab/SynthLabConstants.py:112 +msgid "Random" +msgstr "ランダム" + +#: Edit/MainWindow.py:127 +msgid "Track 1 Volume" +msgstr "トラック1音量" + +#: Edit/MainWindow.py:264 +msgid "Track 5 Properties" +msgstr "トラック5プロパティ" + +#: Edit/MainWindow.py:408 Edit/MainWindow.py:429 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: Edit/MainWindow.py:422 +msgid "Compose" +msgstr "作曲" + +#: Edit/MainWindow.py:2173 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: Edit/MainWindow.py:2177 +msgid "Mute track" +msgstr "トラックを消音" + +#: Edit/MainWindow.py:2179 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: Edit/MainWindow.py:2183 +msgid "Solo track" +msgstr "ソロトラック" + +#: Edit/MainWindow.py:2273 +#, python-format +msgid "Track %s Properties" +msgstr "トラック%sプロパティ" + +#: Edit/MainWindow.py:2305 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52 +#: common/Tooltips.py:53 common/Tooltips.py:54 common/Tooltips.py:55 +msgid "Left click to mute, right click to solo" +msgstr "左クリックでミュート、右クリックでソロ" + +#: Jam/Desktop.py:62 +msgid "Instrument Properties" +msgstr "楽器のプロパティ" + +#: Jam/Desktop.py:63 +msgid "Drum Kit Properties" +msgstr "ドラムキットのプロパティ" + +#: Jam/Desktop.py:64 +msgid "Loop Properties" +msgstr "ループのプロパティ" + +#: Jam/Desktop.py:65 +msgid "Assign Key" +msgstr "キーのわりあて" + +#: Jam/JamMain.py:252 Jam/JamMain.py:293 +msgid "Jam" +msgstr "ジャム" + +#: Jam/JamMain.py:260 Jam/JamMain.py:300 +msgid "Beat" +msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:268 Jam/JamMain.py:304 +msgid "Desktop" +msgstr "デスクトップ" + +#: Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309 Mini/miniTamTamMain.py:176 +#: SynthLab/SynthLabMain.py:83 SynthLab/SynthLabMain.py:105 +msgid "Record" +msgstr "録音" + +#: Jam/JamMain.py:296 +msgid "Playback" +msgstr "再生" + +#: Jam/JamMain.py:352 +msgid "Drum Kits" +msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:354 +msgid "Loops" +msgstr "" + +#: Jam/Picker.py:305 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: Jam/Popup.py:137 +msgid "Pan:" +msgstr "パン: " + +#: Jam/Popup.py:266 Jam/Popup.py:374 +msgid "Beats:" +msgstr "拍子:" + +#: Jam/Popup.py:284 Jam/Popup.py:392 +msgid "Regularity:" +msgstr "規則性:" + +#: Jam/Toolbars.py:41 common/Tooltips.py:48 +msgid "Master volume" +msgstr "マスターボリューム" + +#: Jam/Toolbars.py:153 +msgid "Stop Loops" +msgstr "ループの停止" + +#: Jam/Toolbars.py:159 +msgid "Mute Loops" +msgstr "ループの消音" + +#: Jam/Toolbars.py:190 Jam/Toolbars.py:198 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "拍子へとぶ" + +#: Jam/Toolbars.py:202 +#, fuzzy +msgid "Synch to:" +msgstr "シンクロ先:" + +#: Jam/Toolbars.py:208 +msgid "1 Beat" +msgstr "1拍子" + +#: Jam/Toolbars.py:209 +msgid "2 Beats" +msgstr "2拍子" + +#: Jam/Toolbars.py:210 +msgid "3 Beats" +msgstr "3拍子" + +#: Jam/Toolbars.py:211 +msgid "4 Beats" +msgstr "4拍子" + +#: Jam/Toolbars.py:212 +msgid "5 Beats" +msgstr "5拍子" + +#: Jam/Toolbars.py:213 +msgid "6 Beats" +msgstr "6拍子" + +#: Jam/Toolbars.py:214 +msgid "7 Beats" +msgstr "7拍子" + +#: Jam/Toolbars.py:215 +msgid "8 Beats" +msgstr "8拍子" + +#: Jam/Toolbars.py:216 +msgid "9 Beats" +msgstr "9拍子" + +#: Jam/Toolbars.py:217 +msgid "10 Beats" +msgstr "10拍子" + +#: Jam/Toolbars.py:218 +msgid "11 Beats" +msgstr "11拍子" + +#: Jam/Toolbars.py:219 +msgid "12 Beats" +msgstr "12拍子" + +#: Jam/Toolbars.py:284 +msgid "Desktop 1" +msgstr "デスクトップ1" + +#: Jam/Toolbars.py:292 +#, python-format +msgid "Desktop %d" +msgstr "デスクトップ %d" + +#: Jam/Toolbars.py:333 Mini/miniToolbars.py:98 common/Tooltips.py:155 +msgid "Record microphone into slot 1" +msgstr "マイクをスロット1に録音" + +#: Jam/Toolbars.py:339 Mini/miniToolbars.py:104 common/Tooltips.py:155 +msgid "Record microphone into slot 2" +msgstr "マイクをスロット2に録音" + +#: Jam/Toolbars.py:345 Mini/miniToolbars.py:110 common/Tooltips.py:155 +msgid "Record microphone into slot 3" +msgstr "マイクをスロット3に録音" + +#: Jam/Toolbars.py:357 Mini/miniToolbars.py:141 +msgid "Add new Sound" +msgstr "新しいサウンドを追加" + +#: Jam/Toolbars.py:392 Mini/miniToolbars.py:172 +msgid "Sound: " +msgstr "サウンド: " + +#: Jam/Toolbars.py:413 Mini/miniToolbars.py:192 +msgid "Register: " +msgstr "登録: " + +#: Mini/miniTamTamMain.py:175 common/Tooltips.py:40 +msgid "Play" +msgstr "再生" + +#: Mini/miniTamTamMain.py:189 +msgid "TamTam" +msgstr "TamTam" + +#: Mini/miniToolbars.py:53 common/Tooltips.py:144 +msgid "Balance" +msgstr "バランス" + +#: Mini/miniToolbars.py:124 +msgid "Click to record a loop" +msgstr "クリックしてループを録音" + +#: Mini/miniToolbars.py:130 +msgid "Click to add a loop" +msgstr "クリックしてループを追加" + +#: Mini/miniToolbars.py:137 +msgid "Click to clear all loops" +msgstr "クリックしてすべてのループを削除" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 +msgid "Source" +msgstr "音源" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 +msgid "Effect" +msgstr "イフェクト" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 +msgid "Control" +msgstr "コントロール" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 +msgid "Sound Output" +msgstr "サウンド出力" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_frequency_oscillator +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 +msgid "LFO" +msgstr "LFO" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 +msgid "Amplitude" +msgstr "振幅" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 +msgid "Frequency" +msgstr "周波数" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 SynthLab/SynthLabConstants.py:258 +msgid "Waveform" +msgstr "波形" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +msgid "Bi-Square" +msgstr "双矩形波" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 +msgid "Sawtooth" +msgstr "のこぎり波" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +msgid "Sawtooth-down" +msgstr "逆のこぎり波" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +msgid "Sine" +msgstr "正弦波" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Triangle_%28instrument%29 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 +#: common/Util/Instruments.py:299 +msgid "Triangle" +msgstr "三角波" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +msgid "Uni-Square" +msgstr "単矩形波" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 +msgid "Offset" +msgstr "オフセット" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 +msgid "" +"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " +"change another sound." +msgstr "低周波発振器(LFO)は、可聴域外の波形で、別の音を変調するのに使用します。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 +msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." +msgstr "LFO波形の大きさ。大きくすると、より多くの変調をかけることになります。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:108 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 +msgid "The speed of the wave." +msgstr "波の速さ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 +msgid "The type of wave that will be used for the LFO." +msgstr "LFOで使われる波形" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 +msgid "The value added to the amplitude of the LFO." +msgstr "LFOの振幅に加算する値" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 +msgid "Seed" +msgstr "シード" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 +msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." +msgstr "同じ数が繰り返されないよう、コンピュータによって選ばれた数列" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 +msgid "The smallest number allowed" +msgstr "許容される最小の数" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 +msgid "The biggest number allowed." +msgstr "許容される最大の数" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 +msgid "The speed of the sequence." +msgstr "数列の速さ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 +msgid "The number to initialize the number generator" +msgstr "乱数発生器を初期化する数" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 +msgid "Envelope" +msgstr "エンベロープ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 +msgid "Attack" +msgstr "アタック" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 +msgid "Decay" +msgstr "ディケイ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:126 +msgid "Sustain" +msgstr "サスティン" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 +msgid "Release" +msgstr "リリース" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:128 +msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." +msgstr "ADSRの包絡線は、音量の時間変化の形です" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:129 +msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." +msgstr "(A) 音がどれだけ早く最大音量になるか" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 +msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." +msgstr "(D) アタックの後どれだけ早く音量が落ちるか" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 +msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." +msgstr "(S) 音符が終わるまでの音量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 +msgid "(R) how quickly the sound goes away." +msgstr "(R) 音がどれだけ早く消えるか" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 +msgid "Trackpad X" +msgstr "タッチパッド X" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 +msgid "Scaling" +msgstr "スケーリング" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 +msgid "Logarithmic" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 +msgid "Poll time" +msgstr "ポーリング時間" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:140 +msgid "" +"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." +msgstr "タッチパッドで音を操作できます。これは左右で操作します。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:141 SynthLab/SynthLabConstants.py:153 +msgid "The minimum value the trackpad will send." +msgstr "タッチパッドから送られる最小の値" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:142 SynthLab/SynthLabConstants.py:154 +msgid "The maximum value the trackpad will send." +msgstr "タッチパッドから送られる最大の値" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:143 SynthLab/SynthLabConstants.py:155 +msgid "" +"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " +"line (logarithmic)." +msgstr "値の分散の形。直線(線形)または曲線(対数)" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:144 SynthLab/SynthLabConstants.py:156 +msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." +msgstr "タッチパッドから来るイベントの時間間隔" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:146 +msgid "Trackpad Y" +msgstr "タッチパッド Y" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 +msgid "" +"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." +msgstr "タッチパッドで音を操作できます。これは上下に操作します。" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_modulation_synthesis +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 +msgid "FM" +msgstr "FM" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_wave +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:162 +msgid "Carrier Frequency" +msgstr "キャリア周波数" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 +msgid "Modulator Frequency" +msgstr "モジュレータ周波数" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:164 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 +msgid "Index" +msgstr "インデックス" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 +msgid "Gain" +msgstr "音量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 +msgid "" +"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " +"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." +msgstr "周波数変調合成(FM)は、2つの信号(キャリアとモジュレータ)の周波数を組み合わせて電子音を合成します。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:167 +msgid "The main wave frequency." +msgstr "主となる波形の周波数" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 +msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." +msgstr "キャリア波形を変調する波形の周波数" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 +msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." +msgstr "キャリア波形周波数の振幅" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 SynthLab/SynthLabConstants.py:181 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:194 SynthLab/SynthLabConstants.py:206 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:230 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:242 SynthLab/SynthLabConstants.py:253 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 SynthLab/SynthLabConstants.py:275 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 SynthLab/SynthLabConstants.py:298 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 SynthLab/SynthLabConstants.py:323 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:334 SynthLab/SynthLabConstants.py:345 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 +msgid "The volume of the sound." +msgstr "音量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:172 +msgid "Buzz" +msgstr "バズ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 +msgid "Number of harmonics" +msgstr "倍音の数" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:175 +msgid "Filter Slope" +msgstr "フィルタースロープ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 +msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." +msgstr "バズは、倍音を多く含んだ非常に明るい音です。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:178 +msgid "The pitch of the buzz sound." +msgstr "バズ音の音程" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:179 +msgid "The harmonic thickness of the sound." +msgstr "倍音による音の厚み" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 SynthLab/SynthLabConstants.py:193 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 SynthLab/SynthLabConstants.py:216 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 SynthLab/SynthLabConstants.py:285 +msgid "The brightness of the sound." +msgstr "音の明るさ" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Voltage-controlled_oscillator +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 +msgid "VCO" +msgstr "VCO" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:187 +msgid "Square" +msgstr "矩形波" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:190 +msgid "" +"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " +"combining the shape of two waves." +msgstr "電圧制御発振器(VCO) は、2つの信号の波形を組み合わせることで電子音を合成します。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 +msgid "The wave that will be modified by the VCO." +msgstr "VCOによって操作される波形" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 +msgid "The shape of the VCO's wave." +msgstr "VCO信号の波形" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:196 +msgid "Pluck" +msgstr "Pluck" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Vibrato +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:200 +msgid "Vibrato" +msgstr "ヴィブラート" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:202 +msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." +msgstr "電子的弦楽器(ギターなど)" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 +msgid "The pitch of the instrument." +msgstr "楽器の音程" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:208 +msgid "Noise" +msgstr "ノイズ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 +msgid "Gauss" +msgstr "ガウス" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 +msgid "Pink" +msgstr "ピンク" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 +msgid "White" +msgstr "ホワイト" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth" +msgstr "バンド幅" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:214 +msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." +msgstr "ノイズは全ての周波数に強度を持つ音です。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 +msgid "" +"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." +msgstr "ノイズの形 (ホワイト=明るい、ピンク=暗い、ガウス=色彩がついた)" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 +msgid "The thickness of the sound." +msgstr "音の厚み" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:220 +msgid "Sound Sample" +msgstr "サンプル音" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:222 +msgid "Sample Number" +msgstr "サンプル番号" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 +msgid "Sample name" +msgstr "サンプル名" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:226 +msgid "" +"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." +msgstr "サンプル音は、実際の音を録音しておいて、後で再生できます" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 +msgid "The pitch of the sample." +msgstr "サンプル音のピッチ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:251 +msgid "The sample to be used." +msgstr "使用するサンプル音" + +#. TRANS: A synthesized voice sound +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:232 common/Util/Instruments.py:320 +msgid "Voice" +msgstr "ヴォイス" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:234 +msgid "Vowel" +msgstr "母音" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 +msgid "An electronic voice." +msgstr "電子的な声。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 +msgid "The pitch of the sound." +msgstr "音の高さ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 +msgid "The shape of the sound based on vowels." +msgstr "母音にもとづいた音の形" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 +msgid "Grain" +msgstr "グレイン(粒子)" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 +msgid "" +"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " +"time." +msgstr "グレインイフェクトは音を微小な単位に分割し、時間的に再構成することができます。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:250 +msgid "The pitch of grains." +msgstr "グレインの音の高さ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 +msgid "The variation in pitch of grains." +msgstr "グレインの音の高さの変動幅" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 +msgid "Additive Synthesis" +msgstr "加算合成" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 +msgid "Spread" +msgstr "スプレッド" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260 +msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." +msgstr "加算合成は、異なる波を組み合わせることで、音色を創ります。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262 +msgid "The separation between the different waves." +msgstr "異なる波の間の分離" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 +msgid "The shape of the wave." +msgstr "波形" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:266 +msgid "Microphone input" +msgstr "マイク入力" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:272 +msgid "Length of the memory" +msgstr "メモリーの長さ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:268 +msgid "memory number" +msgstr "メモリー番号" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:269 +msgid "Playback speed" +msgstr "再生速度" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:271 +#, fuzzy +msgid "" +"Microphone input is record into a buffer for playback (right-click on the " +"object to record sound)" +msgstr "マイク入力を再生用バッファに記録しておきます。(アイコンを右クリックすると録音できます)" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 +msgid "This parameter can not be modified" +msgstr "このパラメータは変更できません" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:274 +msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" +msgstr "再生速度を変えると、音の再生時間と音程が変わります。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 SynthLab/SynthLabConstants.py:362 +msgid "Delay" +msgstr "ディレイ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 +msgid "Feedback" +msgstr "フィードバック" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 +msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." +msgstr "ディレイは、音を繰り返すイフェクトです" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 +msgid "The speed of the delay." +msgstr "遅延の早さ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 +msgid "The time it takes for the sound to go away." +msgstr "音が消えるのにかかる時間" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 +msgid "Distortion" +msgstr "ディストーション" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:291 +msgid "Resonance" +msgstr "レゾナンス" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:292 +msgid "Distortion Level" +msgstr "ディストーションレベル" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:294 +msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." +msgstr "ディストーションは、波形を崩して歪んだ音を作ります。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 +msgid "The pitch of the distorted sound." +msgstr "歪められた音の高さ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 +msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." +msgstr "楽器が持つバイブレーションの量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 +msgid "The volume of the distorted sound." +msgstr "歪められた音の音量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:300 +msgid "Filter" +msgstr "フィルタ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:306 +msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." +msgstr "音声フィルターは、音を明るくしたり、暗くしたり、色彩をつけたりすることができます。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 +msgid "The point in the sound to be filtered." +msgstr "フィルターをかける音" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 +msgid "The size of the region affected by the filter." +msgstr "フィルターによって影響を受ける領域のサイズ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 +msgid "" +"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " +"colored." +msgstr "使用するフィルタの種類: ローパス=暗い、ハイパス=明るい、バンドパス=色彩がつく" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ring_modulation +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 +msgid "Ring Modulator" +msgstr "リングモジュレータ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:315 +msgid "Mix" +msgstr "ミックス" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 +msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." +msgstr "リング変調は、金属的な音を作るイフェクトです" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 +msgid "The pitch of the ring modulator." +msgstr "リングモジュレータの音の高さ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 +msgid "The volume of the modulated sound." +msgstr "変調される音の音量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:322 +msgid "The shape of the wave used for modulation." +msgstr "変調に使う波形" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 +msgid "Length" +msgstr "長さ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:328 +msgid "Reverb Level" +msgstr "残響レベル" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 +msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." +msgstr "リバーブ(残響)は、部屋の中での音の余韻です。" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 +msgid "The size of the room." +msgstr "部屋の大きさ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 +msgid "The brightness of the reverberated sound." +msgstr "残響音の明るさ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 +msgid "The amount of reverb to be applied." +msgstr "残響の量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 +msgid "Harmonizer" +msgstr "ハーモナイザ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 +msgid "Dry delay" +msgstr "遅延量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 +msgid "A harmonizer doubles the sound musically." +msgstr "ハーモナイザは、倍音を発生させます" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 +msgid "The pitch of the doubled sound." +msgstr "倍音の高さ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 +msgid "The start time of the original sound." +msgstr "元の音が始まる時間" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 +msgid "The balance between the original and the doubled sound." +msgstr "元の音と倍音の間のバランス" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 +msgid "Equalizer 4 bands" +msgstr "イコライザ(4バンド)" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:348 +msgid "Band one gain" +msgstr "バンド1の音量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:349 +msgid "Band two gain" +msgstr "バンド2の音量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:350 +msgid "Band three gain" +msgstr "バンド3の音量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 +msgid "Band four gain" +msgstr "バンド4の音量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 +msgid "" +"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " +"or softer." +msgstr "イコライザは、音の帯域(バンド)を選んで音量を大きくしたり小さくしたりします" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 +msgid "The volume of band 1 (low)." +msgstr "バンド1(低音)の音量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354 +msgid "The volume of band 2 (mid-low)." +msgstr "バンド2(中低音)の音量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:355 +msgid "The volume of band 3 (mid-high)." +msgstr "バンド3(中高音)の音量" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:356 +msgid "The volume of band 4 (high)." +msgstr "バンド4(高音)の音量" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chorus_effect +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:359 +msgid "Chorus" +msgstr "コーラス" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:360 +msgid "LFO Depth" +msgstr "LFOの深さ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 +msgid "LFO Frequency" +msgstr "LFOの周波数" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 +msgid "" +"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." +msgstr "コーラスイフェクトは、同じ音の複製をすこしずらして再生します" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 +msgid "The volume of the LFO signal." +msgstr "LFO信号の強さ" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 +msgid "The pitch of the LFO signal." +msgstr "LFO信号の周波数" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 +msgid "The amount of delay between the two signals." +msgstr "2つの信号間の遅れの量" + +#: SynthLab/SynthLabMain.py:92 SynthLab/SynthLabMain.py:108 +msgid "Presets" +msgstr "プリセット" + +#: SynthLab/SynthLabMain.py:102 +msgid "Main" +msgstr "メイン" + +#: SynthLab/SynthLabMain.py:868 +msgid ": controller output" +msgstr ": コントローラ出力" + +#: SynthLab/SynthLabMain.py:880 +msgid ": sound output" +msgstr ": サウンド出力" + +#: SynthLab/SynthLabMain.py:883 +msgid ": sound input" +msgstr ": サウンド入力" + +#: SynthLab/SynthLabMain.py:885 +msgid "Send sound to the speakers" +msgstr "サウンドをスピーカーに送る" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:66 +msgid "Duration: " +msgstr "長さ: " + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:73 +msgid " s." +msgstr "秒" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 +msgid "Reset the worktable" +msgstr "作業台をリセットする" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:137 +#, fuzzy +msgid "Record Synth sound into slot" +msgstr "シンセ音をスロット\"lab1\"に録音" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:190 SynthLab/SynthLabToolbars.py:198 +#, fuzzy +msgid "Preset" +msgstr "プリセット" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "TamTamSuite" +msgstr "" + +#: common/Tooltips.py:9 +msgid "Draw tool" +msgstr "ドローツール" + +#: common/Tooltips.py:10 +msgid "Paint tool" +msgstr "ペイントツール" + +#: common/Tooltips.py:12 +msgid "Generate new tune" +msgstr "新しい曲を生成" + +#: common/Tooltips.py:14 +msgid "Generate page" +msgstr "ページを作成" + +#: common/Tooltips.py:15 +msgid "Page properties" +msgstr "ページの属性" + +#: common/Tooltips.py:16 +msgid "Delete page(s)" +msgstr "ページを削除" + +#: common/Tooltips.py:17 +msgid "Duplicate page(s)" +msgstr "ページを複製" + +#: common/Tooltips.py:18 +msgid "Add page" +msgstr "ページを追加" + +#: common/Tooltips.py:19 +msgid "Beats per page" +msgstr "ページあたりの拍子" + +#: common/Tooltips.py:20 +msgid "Save tune" +msgstr "曲を保存" + +#: common/Tooltips.py:21 +msgid "Load tune" +msgstr "曲を読み込む" + +#: common/Tooltips.py:23 +msgid "Generate track" +msgstr "トラックを生成" + +#: common/Tooltips.py:24 +msgid "Track properties" +msgstr "トラックのプロパティ" + +#: common/Tooltips.py:25 +msgid "Clear track" +msgstr "トラックを削除" + +#: common/Tooltips.py:26 +msgid "Duplicate track" +msgstr "トラックを複製" + +#: common/Tooltips.py:28 +msgid "Note(s) properties" +msgstr "音符のプロパティ" + +#: common/Tooltips.py:29 +msgid "Delete note(s)" +msgstr "音符を削除" + +#: common/Tooltips.py:30 +msgid "Duplicate note(s)" +msgstr "音符を複製" + +#: common/Tooltips.py:31 common/Tooltips.py:32 +msgid "Move note in time" +msgstr "音符を時間に移動" + +#: common/Tooltips.py:33 +msgid "Lower pitch" +msgstr "音程を下げる" + +#: common/Tooltips.py:34 +msgid "Raise pitch" +msgstr "音程を上げる" + +#: common/Tooltips.py:35 common/Tooltips.py:36 +msgid "Modify duration" +msgstr "長さを変更" + +#: common/Tooltips.py:37 +msgid "Lower volume" +msgstr "音量を下げる" + +#: common/Tooltips.py:38 +msgid "Raise volume" +msgstr "音量を上げる" + +#: common/Tooltips.py:41 +msgid "Pause" +msgstr "一時停止" + +#: common/Tooltips.py:43 +msgid "Keyboard recording" +msgstr "キーボード録音" + +#: common/Tooltips.py:44 +msgid "Save as .ogg" +msgstr ".ogg形式で保存" + +#: common/Tooltips.py:45 +msgid "Rewind" +msgstr "巻き戻す" + +#: common/Tooltips.py:46 +msgid "Save to journal and quit" +msgstr "ジャーナルに保存して終了" + +#: common/Tooltips.py:58 +#, fuzzy +msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity" +msgstr "-- リズムの密度,| リズムの規則性" + +#: common/Tooltips.py:59 +msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" +msgstr "-- ピッチの規則性,| ピッチ最大ステップ" + +#: common/Tooltips.py:60 +msgid "-- Average duration, | Silence probability" +msgstr "-- 平均長,| 無音確率" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Major_scale +#: common/Tooltips.py:66 +msgid "Major scale" +msgstr "長音階" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Harmonic_and_melodic_minor +#: common/Tooltips.py:68 +msgid "Harmonic minor scale" +msgstr "和声的短音階" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Natural_minor +#: common/Tooltips.py:70 +msgid "Natural minor scale" +msgstr "自然的短音階" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_mode +#: common/Tooltips.py:72 +msgid "Phrygian scale" +msgstr "フリギア音階" + +# #-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# 参考:http://www2s.biglobe.ne.jp/~hongo/3a.htm +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dorian_mode +#: common/Tooltips.py:74 +msgid "Dorian scale" +msgstr "ドリア音階" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lydian_mode +#: common/Tooltips.py:76 +msgid "Lydian scale" +msgstr "リディア音階" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mixolydian_mode +#: common/Tooltips.py:78 +#, fuzzy +msgid "Mixolydian scale" +msgstr "ミクソリディア音階" + +#: common/Tooltips.py:79 +msgid "Save preset" +msgstr "プリセットを保存" + +#: common/Tooltips.py:80 +msgid "Load preset" +msgstr "プリセットを読み込む" + +#: common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149 +msgid "Generate" +msgstr "生成" + +#: common/Tooltips.py:82 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: common/Tooltips.py:85 +msgid "Transpose up" +msgstr "上に移調" + +#: common/Tooltips.py:86 +msgid "Transpose down" +msgstr "下に移調" + +#: common/Tooltips.py:87 +msgid "Volume up" +msgstr "音量を上げる" + +#: common/Tooltips.py:88 +msgid "Volume down" +msgstr "音量を下げる" + +#: common/Tooltips.py:89 +#, fuzzy +msgid "Panoramization" +msgstr "パノラマ化" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lowpass_filter +#: common/Tooltips.py:94 +msgid "Lowpass filter" +msgstr "ローパスフィルタ" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Highpass_filter +#: common/Tooltips.py:96 +msgid "Highpass filter" +msgstr "ハイパスフィルタ" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bandpass_filter +#: common/Tooltips.py:98 +msgid "Bandpass filter" +msgstr "バンドパスフィルタ" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutoff_frequency +#: common/Tooltips.py:100 +msgid "Filter cutoff" +msgstr "フィルタカットオフ" + +#: common/Tooltips.py:101 common/Tooltips.py:102 common/Tooltips.py:103 +#: common/Tooltips.py:104 common/Tooltips.py:105 common/Tooltips.py:106 +#: common/Tooltips.py:107 +msgid "Open algorithmic generator" +msgstr "アルゴリズムジェネレータを開く" + +#: common/Tooltips.py:113 +msgid "Minimum value" +msgstr "最小値" + +#: common/Tooltips.py:114 +msgid "Maximum value" +msgstr "最大値" + +#: common/Tooltips.py:115 +msgid "Specific parameter" +msgstr "指定パラメータ" + +#: common/Tooltips.py:116 +msgid "Apply generator" +msgstr "ジェネレータを適用" + +#: common/Tooltips.py:117 +msgid "Cancel" +msgstr "中止" + +#. TRANS: Instrument category +#: common/Tooltips.py:121 +msgid "All" +msgstr "" + +#. TRANS: Instrument category +#: common/Tooltips.py:123 +msgid "Animals" +msgstr "" + +#. TRANS: Instrument category +#: common/Tooltips.py:125 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#. TRANS: Instrument category +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_instrument +#: common/Tooltips.py:128 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. TRANS: Instrument category +#: common/Tooltips.py:130 +msgid "People" +msgstr "" + +#. TRANS: Instrument category +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Percussion_instrument +#: common/Tooltips.py:133 +msgid "Percussions" +msgstr "" + +#. TRANS: Instrument category +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/String_instrument +#: common/Tooltips.py:136 +msgid "Strings" +msgstr "" + +#. TRANS: Instrument category +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_instrument +#: common/Tooltips.py:139 +msgid "Winds" +msgstr "" + +#: common/Tooltips.py:146 +msgid "Play / Stop" +msgstr "再生 / 停止" + +#: common/Tooltips.py:148 +msgid "Left click to record, right click to record on top" +msgstr "左クリックで録音、右クリックで上書き録音" + +#: common/Tooltips.py:150 +msgid "Complexity of beat" +msgstr "拍子の複雑さ" + +#: common/Tooltips.py:151 +msgid "Beats per bar" +msgstr "小節ごとの拍子" + +#: common/Tooltips.py:153 +msgid "Record with the microphone" +msgstr "マイクで録音" + +#: common/Tooltips.py:154 +msgid "Open SynthLab to create noise" +msgstr "TamTamシンセラボでノイズを作成" + +#: common/Tooltips.py:155 +#, fuzzy +msgid "Record microphone into slot 4" +msgstr "マイクをスロット1に録音" + +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea_pig +#: common/Util/Instruments.py:43 +msgid "Guinea Pig" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Gamelan +#: common/Util/Instruments.py:48 +msgid "Gamelan" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_guitar +#: common/Util/Instruments.py:53 common/Util/Instruments.py:58 +#: common/Util/Instruments.py:63 common/Util/Instruments.py:515 +msgid "Electric Guitar" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Koto_%28musical_instrument%29 +#: common/Util/Instruments.py:68 +msgid "Koto" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Banjo +#: common/Util/Instruments.py:73 +msgid "Banjo" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ukulele +#: common/Util/Instruments.py:78 +msgid "Ukulele" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harpsichord +#: common/Util/Instruments.py:83 +msgid "Harpsichord" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet +#: common/Util/Instruments.py:88 +msgid "Clarinet" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flute +#: common/Util/Instruments.py:93 +msgid "Flute" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Piano +#: common/Util/Instruments.py:122 +msgid "Piano" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dog +#: common/Util/Instruments.py:127 +msgid "Dog" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken +#: common/Util/Instruments.py:132 +msgid "Chicken" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Duck +#: common/Util/Instruments.py:137 common/Util/Instruments.py:230 +msgid "Duck" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by a person doing this +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Blowing_a_raspberry +#: common/Util/Instruments.py:142 +msgid "Raspberry" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonica +#: common/Util/Instruments.py:197 +msgid "Harmonica" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of an alarm bell +#: common/Util/Instruments.py:201 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bird +#: common/Util/Instruments.py:206 +msgid "Bird" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frog +#: common/Util/Instruments.py:211 +msgid "Frog" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat +#: common/Util/Instruments.py:216 +msgid "Cat" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cow +#: common/Util/Instruments.py:220 +msgid "Cow" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket_%28insect%29 +#: common/Util/Instruments.py:225 +msgid "Cricket" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of a bottle being hit +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bottle +#: common/Util/Instruments.py:235 +msgid "Bottle" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of a garbage can +#: common/Util/Instruments.py:239 +msgid "Dump" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cymbal +#: common/Util/Instruments.py:244 +msgid "Cymbal" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of a person being hit +#: common/Util/Instruments.py:248 +msgid "Ow" +msgstr "" + +#. TRANS: A surprised shout +#: common/Util/Instruments.py:252 +msgid "Hey" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sheep +#: common/Util/Instruments.py:257 +msgid "Sheep" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of water splashing +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Water +#: common/Util/Instruments.py:262 +msgid "Water" +msgstr "" + +#. TRANS: A science-fiction ray gun sound +#: common/Util/Instruments.py:266 +msgid "Ray Gun" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Trumpet +#: common/Util/Instruments.py:271 +msgid "Trumpet" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clavinet +#: common/Util/Instruments.py:276 +msgid "Clavinet" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flugelhorn +#: common/Util/Instruments.py:281 +msgid "Flugelhorn" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of a fog horn or ship horn +#: common/Util/Instruments.py:285 +msgid "Foghorn" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of air bubbling through water +#: common/Util/Instruments.py:289 +msgid "Bubbles" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Marimba +#: common/Util/Instruments.py:294 +msgid "Marimba" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_cymbals +#: common/Util/Instruments.py:304 +msgid "Fingercymbals" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of a laugh +#: common/Util/Instruments.py:308 +msgid "Laugh" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of a baby laughing +#: common/Util/Instruments.py:312 +msgid "Baby Laugh" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of a child making a mistake +#: common/Util/Instruments.py:316 +msgid "Baby Uh-oh" +msgstr "" + +#. TRANS: A tinkling sound +#: common/Util/Instruments.py:324 +msgid "Cling" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of a bicycle bell +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle +#: common/Util/Instruments.py:329 +msgid "Bicycle bell" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of a door slamming shut +#: common/Util/Instruments.py:333 +msgid "Door" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_bass +#: common/Util/Instruments.py:338 +msgid "Electric Bass" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_guitar +#: common/Util/Instruments.py:343 +msgid "Acoustic Guitar" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of tumbling +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dice +#: common/Util/Instruments.py:348 +msgid "Dice" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Didjeridu +#: common/Util/Instruments.py:353 +msgid "Didjeridu" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonium +#: common/Util/Instruments.py:358 +msgid "Harmonium" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this animal +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Horse +#: common/Util/Instruments.py:363 +msgid "Horse" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_piano +#: common/Util/Instruments.py:368 +msgid "Kalimba" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mandolin +#: common/Util/Instruments.py:373 +msgid "Mandolin" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ocarina +#: common/Util/Instruments.py:378 +msgid "Ocarina" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodes_piano +#: common/Util/Instruments.py:383 +msgid "Rhodes" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Saxophone +#: common/Util/Instruments.py:388 +msgid "Saxophone" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Soprano_saxophone +#: common/Util/Instruments.py:393 +msgid "Soprano Saxophone" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Shehnai +#: common/Util/Instruments.py:398 +msgid "Shehnai" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sitar +#: common/Util/Instruments.py:403 +msgid "Sitar" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Tuba +#: common/Util/Instruments.py:408 +msgid "Tuba" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Violin +#: common/Util/Instruments.py:413 +msgid "Violin" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of a camera shutter +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Camera +#: common/Util/Instruments.py:488 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of a car starting +#: common/Util/Instruments.py:492 +msgid "Car" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of a car horn honking +#: common/Util/Instruments.py:496 +msgid "Car Horn" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cello +#: common/Util/Instruments.py:501 +msgid "Cello" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chimes +#: common/Util/Instruments.py:506 +msgid "Chimes" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of glass breaking +#: common/Util/Instruments.py:510 +msgid "Crash" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of this vehicle +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Airplane +#: common/Util/Instruments.py:520 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound of something being hit +#: common/Util/Instruments.py:524 +msgid "Slap" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by a bell +#: common/Util/Instruments.py:528 +msgid "Temple Bell" +msgstr "" + +#. TRANS: The sound made by this instrument +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sarangi +#: common/Util/Instruments.py:533 +msgid "Sarangi" +msgstr "" + +#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_set +#: common/Util/Instruments.py:658 +msgid "Jazz / Rock Kit" +msgstr "ジャズ/ロックキット" + +#: common/Util/Instruments.py:660 +msgid "African Kit" +msgstr "アフリカ音楽キット" + +#: common/Util/Instruments.py:662 +msgid "Arabic Kit" +msgstr "アラビア音楽キット" + +#: common/Util/Instruments.py:664 +msgid "Electronic Kit" +msgstr "電子音楽キット" + +#: common/Util/Instruments.py:666 +msgid "South American Kit" +msgstr "南米音楽キット" + +#: common/Util/Instruments.py:668 +msgid "Nepali" +msgstr "" + +#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell +#: setup.py:31 +msgid "TamTamEdit" +msgstr "TamTamエディタ" + +#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell +#: setup.py:33 +msgid "TamTamJam" +msgstr "TamTamジャム" + +#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell +#: setup.py:35 +msgid "TamTamMini" +msgstr "TamTamミニ" + +#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell +#: setup.py:37 +msgid "TamTamSynthLab" +msgstr "TamTamシンセラボ" + +#~ msgid "Volume:" +#~ msgstr "音量:" + +#~ msgid "Reverb:" +#~ msgstr "リバーブ:" + +#~ msgid "Master Volume" +#~ msgstr "マスターボリューム" + +#~ msgid "Drone and jump" +#~ msgstr "持続音と跳躍" + +#~ msgid "Record mic into slot 1" +#~ msgstr "マイクをスロット1に録音" + +#~ msgid "Record mic into slot 2" +#~ msgstr "マイクをスロット2に録音" + +#~ msgid "Record mic into slot 3" +#~ msgstr "マイクをスロット3に録音" + +#~ msgid "Record mic into slot 4" +#~ msgstr "マイクをスロット4に録音" + +#~ msgid "Select Tool" +#~ msgstr "選択ツール" + +#~ msgid "Myxolidian scale" +#~ msgstr "ミクソリディア音階" + +#~ msgid "Loop Segments" +#~ msgstr "ループ単位" + +#~ msgid "Volume: " +#~ msgstr "音量:" + +#~ msgid "Reverb: " +#~ msgstr "リバーブ:" + +#~ msgid "Attack duration: " +#~ msgstr "アタックの長さ:" + +#~ msgid "Decay duration: " +#~ msgstr "ディケイの長さ:" + +#~ msgid "Filter cutoff: " +#~ msgstr "フィルタカットオフ:" + +#~ msgid "Type: " +#~ msgstr "タイプ:" + +#~ msgid "Minimum: " +#~ msgstr "最小:" + +#~ msgid "Maximum: " +#~ msgstr "最大:" + +#~ msgid "Random: " +#~ msgstr "ランダム:" + +#~ msgid "Lin" +#~ msgstr "リニア(線形)" + +#~ msgid "Log" +#~ msgstr "対数" + +# 原文のスペル間違い:誤 reapartition → 正 repartition +#~ msgid "" +#~ "The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved " +#~ "line (logarithmic)." +#~ msgstr "値の分散の形。直線(線形)または曲線(対数)" + +#~ msgid "The maximum value de trackpad will send." +#~ msgstr "タッチパッドが送る最大の値" + +#~ msgid "Lowpass Filter" +#~ msgstr "ローパスフィルタ" + +#~ msgid "The sample to be used" +#~ msgstr "使用するサンプル音" + +#~ msgid "The volume of the sound" +#~ msgstr "音の大きさ" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "lfo" +#~ msgstr "lfo" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "rand" +#~ msgstr "rand" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "adsr" +#~ msgstr "adsr" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "trackpadX" +#~ msgstr "trackpadX" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "trackpadY" +#~ msgstr "trackpadY" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "fm" +#~ msgstr "fm" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "buzz" +#~ msgstr "buzz" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "vco" +#~ msgstr "vco" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "pluck" +#~ msgstr "pluck" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "noise" +#~ msgstr "noise" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "sample" +#~ msgstr "sample" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "voice" +#~ msgstr "voice" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "grain" +#~ msgstr "grain" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "addSynth" +#~ msgstr "addSynth" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "mic" +#~ msgstr "mic" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "wguide" +#~ msgstr "wguide" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "distort" +#~ msgstr "distort" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "filter" +#~ msgstr "filter" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "ring" +#~ msgstr "ring" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "reverb" +#~ msgstr "reverb" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "harmon" +#~ msgstr "harmon" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "eq4band" +#~ msgstr "eq4band" + +# CHOOSE_TYPEとの整合を取るため、msgidと同じ値にする必要がある +#~ msgid "chorus" +#~ msgstr "chorus" + +#~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab2\"" +#~ msgstr "シンセ音をスロット\"lab2\"に録音" + +#~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab3\"" +#~ msgstr "シンセ音をスロット\"lab3\"に録音" + +#~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab4\"" +#~ msgstr "シンセ音をスロット\"lab4\"に録音" + +#~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab5\"" +#~ msgstr "シンセ音をスロット\"lab5\"に録音" + +#~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab6\"" +#~ msgstr "シンセ音をスロット\"lab6\"に録音" + +#~ msgid "Preset 1" +#~ msgstr "プリセット1" + +#~ msgid "Preset 2" +#~ msgstr "プリセット2" + +#~ msgid "Preset 3" +#~ msgstr "プリセット3" + +#~ msgid "Preset 4" +#~ msgstr "プリセット4" + +#~ msgid "Preset 5" +#~ msgstr "プリセット5" + +#~ msgid "Preset 6" +#~ msgstr "プリセット6" + +#~ msgid "Preset 7" +#~ msgstr "プリセット7" + +#~ msgid "Preset 8" +#~ msgstr "プリセット8" + +#~ msgid "Preset 9" +#~ msgstr "プリセット9" + +#~ msgid "Preset 10" +#~ msgstr "プリセット10" + +#, fuzzy +#~ msgid "pause" +#~ msgstr "一時停止" -- cgit v0.9.1