From a3cae7725c94be0236a82d7978dce6ffae9e7bb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Mon, 02 Apr 2012 22:47:12 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user HoboPrimate.: 435 of 437 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index faa9626..5f07965 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-24 00:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-23 03:35+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-03 00:46+0200\n" +"Last-Translator: Eduardo H. \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Parar" #: Edit/EditToolbars.py:71 common/Tooltips.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "Ferramenta de Selecção" +msgstr "Ferramenta de Seleção" #: Edit/EditToolbars.py:80 msgid "Draw Tool" @@ -673,8 +673,8 @@ msgstr "Tempo de Polling" msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." msgstr "" -"O touchpad pode ser usado para modificar o som. Este é da esquerda para a " -"direita." +"O touchpad pode ser utilizado para modificar o som. Este é da esquerda para " +"a direita." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:141 SynthLab/SynthLabConstants.py:153 msgid "The minimum value the trackpad will send." @@ -689,8 +689,8 @@ msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" -"A forma da repartição do valor. Numa linha recta (linear) ou numa linha " -"curva (logarítmica)." +"A forma da repartição do valor. Numa linha reta (linear) ou numa linha curva " +"(logarítmica)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:144 SynthLab/SynthLabConstants.py:156 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." @@ -704,7 +704,8 @@ msgstr "Trackpad Y" msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." msgstr "" -"O touchpad pode ser usado para modificar o som. Este é de cima para baixo." +"O touchpad pode ser utilizado para modificar o som. Este é de cima para " +"baixo." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_modulation_synthesis #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " "the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." msgstr "" -"Síntese por modulação de frequência (FM) cria um som electrónico através da " +"Síntese por modulação de frequência (FM) cria um som eletrónico através da " "combinação da frequência de duas ondas (a portadora e a moduladora)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:167 @@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "Um buzz é um som muito luminoso com muitas harmónicas." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:178 msgid "The pitch of the buzz sound." -msgstr "O tom do som buzz." +msgstr "A altura do som buzz." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:179 msgid "The harmonic thickness of the sound." @@ -826,11 +827,11 @@ msgstr "Vibrato" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:202 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." -msgstr "Um instrumento electrónico de cordas (como uma guitarra)." +msgstr "Um instrumento eletrónico de cordas (como uma guitarra)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 msgid "The pitch of the instrument." -msgstr "O tom do instrumento." +msgstr "A altura do instrumento." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:208 msgid "Noise" @@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "Uma amostra de som é um som real que foi gravado e que pode ser tocado. #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 msgid "The pitch of the sample." -msgstr "O tom da amostra." +msgstr "A altura da amostra." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:251 msgid "The sample to be used." @@ -903,11 +904,11 @@ msgstr "Vogal" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 msgid "An electronic voice." -msgstr "Uma voz electrónica." +msgstr "Uma voz eletrónica." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 msgid "The pitch of the sound." -msgstr "O tom do som." +msgstr "A altura do som." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 msgid "The shape of the sound based on vowels." @@ -927,11 +928,11 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:250 msgid "The pitch of grains." -msgstr "O tom dos grãos." +msgstr "A altura dos grãos." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 msgid "The variation in pitch of grains." -msgstr "A variação no tom dos grãos." +msgstr "A variação na altura dos grãos." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Additive Synthesis" @@ -976,8 +977,8 @@ msgid "" "Microphone input is record into a buffer for playback (right-click on the " "object to record sound)" msgstr "" -"A entrada de microfone é gravada num buffer para reprodução (clique com o " -"botão direito no objecto para gravar som)" +"A entrada de microfone é gravada num buffer para reprodução (clica com o " +"botão direito no objeto para gravar som)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 msgid "This parameter can not be modified" @@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Este parâmetro não pode ser modificado" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:274 msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" -msgstr "A velocidade de reprodução altera a duração e o tom do som" +msgstr "A velocidade de reprodução altera a duração e a altura do som" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 SynthLab/SynthLabConstants.py:362 msgid "Delay" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "Distorção é a deformação de uma onda que cria sons ásperos." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 msgid "The pitch of the distorted sound." -msgstr "O tom do som distorcido." +msgstr "A altura do som distorcido." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr "Modulação de anel é um efeito de áudio que cria sons metálicos." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 msgid "The pitch of the ring modulator." -msgstr "O tom do modulador de anel." +msgstr "A altura do modulador de anel." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 msgid "The volume of the modulated sound." @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "Um harmonizador duplica o som musicalmente." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 msgid "The pitch of the doubled sound." -msgstr "O tom do som duplicado." +msgstr "A altura do som duplicado." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 msgid "The start time of the original sound." @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "O volume do sinal LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 msgid "The pitch of the LFO signal." -msgstr "O tom do sinal LFO." +msgstr "A altura do sinal LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 msgid "The amount of delay between the two signals." @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "Ferramenta de Desenho" #: common/Tooltips.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "Ferramenta de Pintura" +msgstr "Ferramenta de Pintar" #: common/Tooltips.py:12 msgid "Generate new tune" @@ -1329,11 +1330,11 @@ msgstr "Mover nota no tempo" #: common/Tooltips.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "Baixar tom" +msgstr "Baixar altura" #: common/Tooltips.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "Subir tom" +msgstr "Subir altura" #: common/Tooltips.py:35 common/Tooltips.py:36 msgid "Modify duration" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo" #: common/Tooltips.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "-- Regularidade do tom, | Máximo intervalo do tom" +msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo intervalo da altura" #: common/Tooltips.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" @@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr "Animais" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:125 msgid "Objects" -msgstr "Objectos" +msgstr "Objetos" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_instrument @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr "Porta" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_bass #: common/Util/Instruments.py:338 msgid "Electric Bass" -msgstr "Baixo Eléctrico" +msgstr "Baixo Elétrico" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_guitar @@ -1980,7 +1981,7 @@ msgstr "Kit Árabe" #: common/Util/Instruments.py:669 msgid "Electronic Kit" -msgstr "Kit Electrónico" +msgstr "Kit Eletrónico" #: common/Util/Instruments.py:671 msgid "South American Kit" -- cgit v0.9.1