# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-26 09:43-0400\n" "Last-Translator: John Sarlis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamEdit" msgstr "Επεξεργαστής Ταμ-Ταμ" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" msgstr "Έναρξη / Παύση" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" msgstr "Εγγραφή πληκτρολογίου" #: Edit/EditToolbars.py:83 msgid "Record to ogg" msgstr "Εγγραφή σε μορφή ogg" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" msgstr "Επιλογή Εργαλείου" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" msgstr "Εργαλείο Σχεδίασης" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" msgstr "Εργαλείο Ζωγραφικής" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" msgstr "Διπλασίασε" #: Edit/EditToolbars.py:121 msgid "Volume / Tempo" msgstr "Ένταση / Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:207 msgid "Generate Tune" msgstr "Δημιούργησε μελωδία" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 msgid "Generation" msgstr "Δημιουργία" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" msgstr "Ένταση" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "Τέμπο" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" msgstr "Ρυθμός" #: Edit/EditToolbars.py:439 msgid "Density" msgstr "Πυκνότητα" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 msgid "Regularity" msgstr "Κανονικότητα" #: Edit/EditToolbars.py:462 msgid "Pitch" msgstr "Τόνος" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" msgstr "Μέγιστο βήμα" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" msgstr "Διάρκεια νότας" #: Edit/EditToolbars.py:497 msgid "Silence density" msgstr "Βάθος Αποσιώπησης" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " msgstr "Κλίμακα: " # Το "ματζόρε" είναι Ιταλική λέξη. Μείζων λέγεται στην Ελληνική #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" msgstr "Μείζονα κλίμακα" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Αρμονική ελάσσονα κλίμακα" # Στη μουσική ορολογία δεν υπάρχει "φυσική ελάσσονα" λέγεται "μελωδική ελάσσονα" είναι αυτή που πατάει πάνω στα διαστήματα της σχετικής της μείζονας κλίμακας. #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" msgstr "Μελωδική ελάσσονα κλίμακα" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" msgstr "Φρύγια κλίμακα" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" msgstr "Δώρια κλίμακα" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" msgstr "Λύδια κλίμακα" #: Edit/EditToolbars.py:529 msgid "Myxolidian scale" msgstr "Μιξολύδια κλίμακα" #: Edit/EditToolbars.py:535 msgid "Mode: " msgstr "Τρόπος: " #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" msgstr "Μεθυσμένο" # Είναι μουσικοί όροι. Μπορεί να φαίνονται άσχετοι #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" msgstr "Ισοκράτης και Άλμα" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" msgstr "Επαναλήπτης" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" msgstr "Τμήματα βρόχου" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" msgstr "Κανένα" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" msgstr "Χαμηλοπερατό" # Ζωνοπερατό #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Bandpass" msgstr "Ζωνοπερατό" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Highpass" msgstr "Υψιπερατό" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" msgstr "Γραμμή" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" msgstr "Τμήματα βρόχου" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" msgstr "Μώβ" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" msgstr "Πράσινο" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" msgstr "Μπλε" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " msgstr "Διαίρεση πλέγματος: " #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " msgstr "Χρώμα σελίδας: " #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " msgstr "Αλλαγή τονικότητας: " #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " msgstr "Ένταση: " #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " msgstr "Mετατόπιση: " #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " msgstr "Αντήχηση: " #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης" #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " msgstr "Διάρκεια πτώσης" #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " msgstr "Τύπος φίλτρου" #: Edit/EditToolbars.py:989 msgid "Filter cutoff: " msgstr "Απενεργοποίηση Φίλτρου" #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " msgstr "Είδος" #: Edit/EditToolbars.py:1019 msgid "Minimum: " msgstr "Ελάχιστο" #: Edit/EditToolbars.py:1031 msgid "Maximum: " msgstr "Μέγιστο" #: Edit/EditToolbars.py:1043 msgid "Random: " msgstr "Τυχαία" #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" msgstr "Ένταση κομματιού 1" #: Edit/MainWindow.py:256 msgid "Track 5 Properties" msgstr "Ιδιότητες κομματιού 5" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" msgstr "Σύνθεση" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" msgstr "Παραγωγή" #: Edit/MainWindow.py:2113 msgid "M" msgstr "Φ" #: Edit/MainWindow.py:2117 msgid "Mute track" msgstr "Φίμωση καναλιού" #: Edit/MainWindow.py:2119 msgid "S" msgstr "Σ" #: Edit/MainWindow.py:2123 msgid "Solo track" msgstr "Σόλο κανάλι" #: Edit/MainWindow.py:2217 #, python-format msgid "Track %s Properties" msgstr "Ιδιότητες καναλιού %s" #: Edit/MainWindow.py:2250 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "Αριστερό κλικ για να φιμωθεί, δεξί κλικ για να παίξει σόλο" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Εργαλείο επιλογής" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Εργαλείο σχεδίασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Εργαλείο βαφής" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Δημιούργησε νέα μελωδία" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Δημιούργησε νέα σελίδα" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" msgstr "Ιδιότητες σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Διάγραψε σελίδα(-ες)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Αντέγραψε σελίδα(-ες)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" msgstr "Πρόσθεσε σελίδα" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" msgstr "Παλμοί ανά σελίδα" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Αποθήκευση μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Φόρτωση μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Δημιουργία καναλιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Ιδιότητες καναλιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Καθάρισε κανάλι" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου του καναλιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Ιδιότητες νότας" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Διάγραψε νότα(-ες)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Αντέγραψε νότας(-ες)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Μετακίνησε νότα στο χρόνο" # Στη μουσική ορολογία ο "τόνος" ορίζει διάστημα 2 ημιτονίων. Άλλο τόνος και άλλο τονικότητα. Τονικότητα είναι τα διαστήματα μιας κλίμακας #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Χαμήλωσε τονικότητα" # Στη μουσική ορολογία ο "τόνος" ορίζει διάστημα 2 ημιτονίων. Άλλο τόνος και άλλο τονικότητα. Τονικότητα είναι τα διαστήματα μιας κλίμακας #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Ανέβασε τονικότητα" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Τροποποίηση διάρκειας" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Χαμήλωσε την ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "Ύψωσε την ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Παύση" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "Ηχογράφηση με πληκτρολόγιο" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Αποθήκευση ως .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Πίσω" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Αποθήκευση στα πράγματά μου και έξοδος" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Κεντρική ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" msgstr "-- Ρυθμική πυκνότητα, | Ρυθμική κανονικότητα" # Στη μουσική ορολογία ο "τόνος" ορίζει διάστημα 2 ημιτονίων. Άλλο τόνος και άλλο τονικότητα. Τονικότητα είναι τα διαστήματα μιας κλίμακας #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Τονική κανονικότητα, | Μέγιστο βήμα τονικότητας" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Μέση διάρκεια, | Πιθανότητα Σιγής" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" msgstr "Μιξολύδια κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" msgstr "Αποθήκευση προεπιλογής" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" msgstr "Φόρτωση προεπιλογής" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" # Το transpose στη μουσική ορολογία σημαίνει να αλλάξει κλίμακα. transpose up σημαίνει να ανέβει κλίμακα και transpose down να κατέβει κλίμακα. Μην το αλλάζετε σας παρακαλώ. Επειδή όμως το ανέβασμα και κατέβασμα είναι σχετικό με το ποιά κλίμακα βρισκόμαστε γιαυτό αναφέρεται τονικότητα και όχι κλιμακα. #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" msgstr "Ανέβασε την τονικότητα" # Το transpose στη μουσική ορολογία σημαίνει να αλλάξει κλίμακα. transpose up σημαίνει να ανέβει κλίμακα και transpose down να κατέβει κλίμακα. Μην το αλλάζετε σας παρακαλώ. Επειδή όμως το ανέβασμα και κατέβασμα είναι σχετικό με το ποιά κλίμακα βρισκόμαστε γιαυτό αναφέρεται τονικότητα και όχι κλιμακα. #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" msgstr "Κατέβασε την τονικότητα" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" msgstr "Αύξηση έντασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" msgstr "Μείωση έντασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" msgstr "Πανοραμικό εφέ" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" msgstr "Αντήχηση" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" msgstr "Διάρκεια πτώσης" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" msgstr "Χαμηλοπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" msgstr "Υψηπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" msgstr "φίλτρο Ζώνης" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" msgstr "φίλτρο Αποκοπής" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Εκκίνηση γεννήτριας αλγορίθμων" # Drone = Ισοκράτης (όχι βόμβος που έγραψε κάποιος) , jump = Άλμα #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" msgstr "Ισοκράτης και Άλμα" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" msgstr "Ελάχιστη τιμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" msgstr "Μέγιστη τιμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" msgstr "Συγκεκριμένη παράμετρος" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" msgstr "Εφαρμογή γεννήτριας" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" msgstr "Ισοστάθμιση" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" msgstr "Παίξε / Σταμάτα" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για να ηχογράφηση από πάνω" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" msgstr "Πολυπλοκότητα ρυθμού" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" msgstr "Παλμοί ανα μέτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Τζάζ / Ροκ συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" msgstr "Αφρικανική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" msgstr "Αραβική συλλογή" # Δεν υπάρχει έκφραση "Νότια Αμερικανική Συλλογή" τι κουφό είναι αυτό; "Νοτιο-αμερικανική" λέγεται! θα ξεχάσουμε και τα Ελληνικά μας στο τέλος #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" msgstr "Νότιο-αμερικανική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" msgstr "Ηλεκτρονική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" msgstr "Εγγραφή από το μικρόφωνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Άνοιγμα της εφαρμογής συνθεσάιζερ για δημιουργία ήχου" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 4"