# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-21 09:15-0400\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamEdit" msgstr "TamTamEdit" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" msgstr "Jouer / Pause" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" msgstr "Enregistrer le clavier" #: Edit/EditToolbars.py:83 msgid "Record to ogg" msgstr "Enregistrer vers ogg" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" msgstr "Outil de sélection" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" msgstr "Outil de dessin" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" msgstr "Outil de peinture" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" msgstr "Recopier" #: Edit/EditToolbars.py:121 msgid "Volume / Tempo" msgstr "Volume / Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:207 msgid "Generate Tune" msgstr "Générer un son" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 msgid "Generation" msgstr "Génération" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" msgstr "Rythme" #: Edit/EditToolbars.py:439 msgid "Density" msgstr "Densité" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 msgid "Regularity" msgstr "Régularité" #: Edit/EditToolbars.py:462 msgid "Pitch" msgstr "Hauteur" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" msgstr "Pas maximum" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" msgstr "Durée" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" msgstr "Durée de la note" #: Edit/EditToolbars.py:497 msgid "Silence density" msgstr "Densité du silence" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " msgstr "Échelle : " #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" msgstr "Mode majeur" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Mode mineur harmonique" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" msgstr "Mode mineur naturel" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" msgstr "Mode phrygien" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" msgstr "Mode dorien" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" msgstr "Mode lydien" #: Edit/EditToolbars.py:529 msgid "Myxolidian scale" msgstr "Mode mixolydien" #: Edit/EditToolbars.py:535 msgid "Mode: " msgstr "Mode: " #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" msgstr "Ivre" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" msgstr "Drone and Jump" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" msgstr "Répéteur" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" msgstr "Segments en boucle" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" msgstr "Aucun" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" msgstr "Passe-bas" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Bandpass" msgstr "Passe-bande" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Highpass" msgstr "Passe-haut" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" msgstr "Ligne" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" msgstr "Segments en boucle" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" msgstr "Magenta" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" msgstr "Vert" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" msgstr "Bleu" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " msgstr "Division de la grille : " #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " msgstr "Couleur de page : " #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " msgstr "Transposition : " #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " msgstr "Volume : " #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " msgstr "Pan : " #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " msgstr "Réverbération : " #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " msgstr "Durée de l'attaque : " #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " msgstr "Durée du déclin : " #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " msgstr "Type de filtre : " # Ou bien est-ce le seuil d'écrêtage pour le filtre? #: Edit/EditToolbars.py:989 msgid "Filter cutoff: " msgstr "Filtre écrêteur : " #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " msgstr "Type : " #: Edit/EditToolbars.py:1019 msgid "Minimum: " msgstr "Minimum : " #: Edit/EditToolbars.py:1031 msgid "Maximum: " msgstr "Maximum : " #: Edit/EditToolbars.py:1043 msgid "Random: " msgstr "Random : " #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" msgstr "Piste 1 Volume" #: Edit/MainWindow.py:256 msgid "Track 5 Properties" msgstr "Piste 5 Propriétés" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" msgstr "Composer" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" msgstr "Générer" #: Edit/MainWindow.py:2113 msgid "M" msgstr "M" #: Edit/MainWindow.py:2117 msgid "Mute track" msgstr "Piste muette" #: Edit/MainWindow.py:2119 msgid "S" msgstr "S" #: Edit/MainWindow.py:2123 msgid "Solo track" msgstr "Piste solo" #: Edit/MainWindow.py:2217 #, python-format msgid "Track %s Properties" msgstr "Piste %s Propriétés" #: Edit/MainWindow.py:2250 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "Clic gauche pour rendre muet, clic droit pour rendre les autres muets" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Outil sélection" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Outil de dessin" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Outil de peinture" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Générer une nouvelle musique" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Générer une page" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" msgstr "Propriétés de la page" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Supprimer une/des page(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Dupliquer une/des page(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" msgstr "Ajouter une page" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" msgstr "Battements par page" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Enregistrer la musique" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Charger la musique" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Générer une piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Propriétés de la piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Effacer la piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Dupliquer la piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Propriétés de la/des note(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Supprimer la/les note(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Dupliquer la/les note(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Déplacer la note dans le temps" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Baisser la hauteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Relever la hauteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Modifier la durée" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Baisser le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "Augmenter le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" msgstr "Jouer" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "Enregistrement au clavier" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Sauvegarder en .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Sauvegarder dans le journal et quitter" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Volume principal" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" msgstr "-- Densité du rythme, | Régularité du rythme" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Régularité de la hauteur, | Intervalle maximal de hauteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Durée moyenne, | Probabilité de silence" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" msgstr "Mode mixolydien" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" msgstr "Sauvegarder le réglage" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" msgstr "Charger le réglage" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" msgstr "Augmenter d'un ton" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" msgstr "Baisser d'un ton" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" msgstr "Augmenter le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" msgstr "Augmenter le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" msgstr "Panoramisation" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" msgstr "Réverbération" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" msgstr "Durée de l'attaque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" msgstr "Durée du déclin" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" msgstr "Filtre passe-bas" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" msgstr "Filtre passe-haut" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" msgstr "Filtre passe-bande" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" msgstr "Filtre écrêteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Générateur d'algorithmes libre" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" msgstr "Drone and jump" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" msgstr "Valeur minimum" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" msgstr "Valeur minimum" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" msgstr "Paramètre spécifique" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" msgstr "Générateur d'algorithmes libre" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" msgstr "Jouer / Stop" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "Clic gauche pour enregistrer, clic droit pour enregistrer par dessus" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" msgstr "Complexité du battement" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" msgstr "Battements par mesure" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Kit Jazz / Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" msgstr "Kit Africain" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" msgstr "Kit Arabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" msgstr "Kit Sud Américain" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" msgstr "Kit Électronique" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" msgstr "Enregistrer avec micro" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Open SynthLab pour créer du bruit" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 4"