# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 02:16-0400\n" "Last-Translator: Myckel Habets \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamEdit" msgstr "TamTamBewerken" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" msgstr "Afspelen / Pauze" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" msgstr "Toetsenbord opnemen" #: Edit/EditToolbars.py:83 msgid "Record to ogg" msgstr "Opnemen naar ogg" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" msgstr "Selectiegereedschap" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" msgstr "Tekengereedschap" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" msgstr "Verfgereedschap" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" msgstr "Verdubbelen" #: Edit/EditToolbars.py:121 msgid "Volume / Tempo" msgstr "Volume / Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:207 msgid "Generate Tune" msgstr "Melodie genereren" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 msgid "Generation" msgstr "Generatie" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" msgstr "Ritme" #: Edit/EditToolbars.py:439 msgid "Density" msgstr "Dichtheid" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 msgid "Regularity" msgstr "Gelijkmatigheid" #: Edit/EditToolbars.py:462 msgid "Pitch" msgstr "Hoogte" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" msgstr "Maximale stap" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" msgstr "Duur" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" msgstr "Noot lengte" #: Edit/EditToolbars.py:497 msgid "Silence density" msgstr "Dichtheid stilte" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " msgstr "Toonladder: " #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" msgstr "Majeur" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Harmonische mineurladder" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" msgstr "Natuurlijke mineurladder" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" msgstr "Frygische toonladder" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" msgstr "Dorische toonladder" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" msgstr "Lydische toonladder" #: Edit/EditToolbars.py:529 msgid "Myxolidian scale" msgstr "Myxolidische toonladder" #: Edit/EditToolbars.py:535 msgid "Mode: " msgstr "Mode:_" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" msgstr "Drunk" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" msgstr "Drone en Jump" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" msgstr "Herhaler" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" msgstr "Segmenten herhalen" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" msgstr "Geen" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" msgstr "Lowpass filter" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Bandpass" msgstr "Bandpass filter" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Highpass" msgstr "Highpass filter" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" msgstr "Lijn" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" msgstr "Herhaal segmenten" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" msgstr "Paars" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" msgstr "Groen" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" msgstr "Geel" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " msgstr "Rasterverdeling" #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " msgstr "Paginakleur: " #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " msgstr "Transpositie: " #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " msgstr "Volume: " # Lastige, niet hetzelfde als stereobalans #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " msgstr "Panorama: " #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " msgstr "Galm: " #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " msgstr "Aanslagduur: " #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " msgstr "Vervalduur: " #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " msgstr "Filter Type: " #: Edit/EditToolbars.py:989 msgid "Filter cutoff: " msgstr "Filterafsnijding: " #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " msgstr "Type: " #: Edit/EditToolbars.py:1019 msgid "Minimum: " msgstr "Minimum: " #: Edit/EditToolbars.py:1031 msgid "Maximum: " msgstr "Maximum: " #: Edit/EditToolbars.py:1043 msgid "Random: " msgstr "Willekeurig: " #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" msgstr "Volume spoor 1" #: Edit/MainWindow.py:256 msgid "Track 5 Properties" msgstr "Eigenschappen spoor 5" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" msgstr "Componeer" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" msgstr "Genereer" #: Edit/MainWindow.py:2113 msgid "M" msgstr "M" #: Edit/MainWindow.py:2117 msgid "Mute track" msgstr "Demp spoor" #: Edit/MainWindow.py:2119 msgid "S" msgstr "S" #: Edit/MainWindow.py:2123 msgid "Solo track" msgstr "Solo spoor" #: Edit/MainWindow.py:2217 #, python-format msgid "Track %s Properties" msgstr "Spoor %s eigenschappen" #: Edit/MainWindow.py:2250 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "Links-klikken voor dempen, rechts-klikken voor solo" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Selectiegereedschap" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Tekengereedschap" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Schildergereedschap" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Genereer nieuwe melodie" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Genereer pagina" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" msgstr "Pagina eigenschappen" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Pagina('s) verwijderen" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Pagina('s) verdubbelen" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" msgstr "Pagina toevoegen" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" msgstr "Beats per pagina" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Melodie opslaan" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Melodie laden" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Maak spoor" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Spooreigenschappen" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Spoor wissen" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Dupliceer spoor" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Muziekno(o)t(en) eigenschappen" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Muziekno(o)t(en) verwijderen" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Muziekno(o)t(en) verdubbelen" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Verplaats muzieknoot in tijd" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Verlaag toonhoogte" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Verhoog toonhoogte" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Tijdsduur wijzigen" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Verlaag volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "Verhoog volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" msgstr "Afspelen" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Pauze" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "Toetsenbordopname" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Sla op als .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Terugspoelen" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Sla op in journaal en stop" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Hoofdvolume" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" msgstr "-- Ritme dichtheid,| Ritme gelijkmatigheid" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Toonhoogte gelijkmatigheid, | Toonhoogte maximale stap" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Gemiddelde duur, | Stiltekans" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" msgstr "Myxolidische toonladder" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" msgstr "Opslaan voorkeursinstelling" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" msgstr "Openen voorkeursinstelling" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" msgstr "Transponeren omhoog" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" msgstr "Transponeren omlaag" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" msgstr "Volume omlaag" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" msgstr "Volume omhoog" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" msgstr "Panorama" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" msgstr "Galm" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" msgstr "Aanslagduur" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" msgstr "Vervalduur" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" msgstr "Lowpass filter" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" msgstr "Highpass filter" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" msgstr "Bandpass filter" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" msgstr "Filterafsnijding" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Open algoritmische generator" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" msgstr "Drone en Jump" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" msgstr "Minimale waarde" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" msgstr "Maximale waarde" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" msgstr "Specifieke parameter" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" msgstr "Generator toepassen" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" msgstr "Balans" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" msgstr "Afspelen / Stop" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "Links klikken voor opnemen, rechts klikken voor opnemen eroverheen" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" msgstr "Complexiteit van beat" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" msgstr "Beats per balk" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Jazz / Rock drums" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" msgstr "Afrikaanse drums" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" msgstr "Arabische drums" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" msgstr "Zuid-Amerikaanse drums" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" msgstr "Elektronische drums" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" msgstr "Opnemen met microfoon" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Open SynthLab om geluid te creeƫren" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" msgstr "Microfoon naar slot 1 opnemen" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" msgstr "Microfoon naar slot 2 opnemen" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" msgstr "Microfoon naar slot 3 opnemen" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "Microfoon naar slot 4 opnemen"