# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 10:51-0400\n" "Last-Translator: Eduardo H. Silva \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamEdit" msgstr "TamTamEdit" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" msgstr "Tocar / Pausar" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" msgstr "Gravar teclado" #: Edit/EditToolbars.py:83 msgid "Record to ogg" msgstr "Gravar para ogg" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" msgstr "Ferramenta de Selecção" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" msgstr "Ferramenta de Desenho" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" msgstr "Ferramenta de Pintar" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: Edit/EditToolbars.py:121 msgid "Volume / Tempo" msgstr "Volume / Andamento" #: Edit/EditToolbars.py:207 msgid "Generate Tune" msgstr "Generar Melodia" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 msgid "Generation" msgstr "Generação" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "Andamento" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" msgstr "Ritmo" #: Edit/EditToolbars.py:439 msgid "Density" msgstr "Densidade" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 msgid "Regularity" msgstr "Regularidade" #: Edit/EditToolbars.py:462 msgid "Pitch" msgstr "Altura" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" msgstr "Intervalo Máximo" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" msgstr "Duração" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" msgstr "Duração da Nota" #: Edit/EditToolbars.py:497 msgid "Silence density" msgstr "Densidade do Silêncio" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " msgstr "Escala:" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" msgstr "Escala Maior" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Escala Harmónica menor" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" msgstr "Escala natural menor" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" msgstr "Escala de modo frígio" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" msgstr "Escala de modo dórico" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" msgstr "Escala de modo lídio" #: Edit/EditToolbars.py:529 msgid "Myxolidian scale" msgstr "Escala de modo mixolídio" #: Edit/EditToolbars.py:535 msgid "Mode: " msgstr "Modo: " #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" msgstr "Bêbedo" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" msgstr "Drone e Salto" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" msgstr "Segmentos de loop" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" msgstr "Filtro passa-baixo" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Bandpass" msgstr "Filtro passa-faixa" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Highpass" msgstr "Filtro passa-altas" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" msgstr "Linha" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" msgstr "Segmentos de Loop" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" msgstr "Roxo" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" msgstr "Verde" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" msgstr "Azul" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " msgstr "Divisão da grelha: " #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " msgstr "Cor da página: " #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " msgstr "Transposição: " #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " msgstr "Volume: " #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " msgstr "Reverberação: " #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " msgstr "Duração do ataque: " #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " msgstr "Duração do decaimento: " #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " msgstr "Tipo de Filtro: " #: Edit/EditToolbars.py:989 msgid "Filter cutoff: " msgstr "Corte do filtro: " #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " msgstr "Tipo: " #: Edit/EditToolbars.py:1019 msgid "Minimum: " msgstr "Mínimo: " #: Edit/EditToolbars.py:1031 msgid "Maximum: " msgstr "Máximo: " #: Edit/EditToolbars.py:1043 msgid "Random: " msgstr "Aleatório: " #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" msgstr "Volume da Faixa 1" #: Edit/MainWindow.py:256 msgid "Track 5 Properties" msgstr "Propriedades da Faixa 5" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" msgstr "Compôr" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" msgstr "Generar" #: Edit/MainWindow.py:2113 msgid "M" msgstr "M" #: Edit/MainWindow.py:2117 msgid "Mute track" msgstr "Tornar a faixa muda" #: Edit/MainWindow.py:2119 msgid "S" msgstr "S" #: Edit/MainWindow.py:2123 msgid "Solo track" msgstr "Faixa Solo" #: Edit/MainWindow.py:2217 #, python-format msgid "Track %s Properties" msgstr "Propriedades da Faixa %s" #: Edit/MainWindow.py:2250 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" "Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para " "ouvir apenas esta faixa (solo)" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Ferramenta de Selecção" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Ferramenta de Desenho" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Ferramenta de Pintura" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Generar nova melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Generar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" msgstr "Propriedades da página" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Apagar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Duplicar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" msgstr "Adicionar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" msgstr "Batidas por página" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Guardar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Carregar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Generar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Propriedades da faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Limpar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Duplicar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Propriedade das nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Apagar notas(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Duplicar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Mover nota no tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Diminuir altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Aumentar altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Modificar duração" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Diminuir volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "Aumentar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" msgstr "Tocar" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "Gravação de teclado" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Guardar como .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Voltar ao início" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Guardar no diário e sair" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Volume principal" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo ponto da altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" msgstr "Escala de modo mixolídio" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" msgstr "Guardar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" msgstr "Carregar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" msgstr "Transportar para cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" msgstr "Transportar para baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" msgstr "Aumentar o volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" msgstr "Diminuir o volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" msgstr "Panoramização" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" msgstr "Reverberação" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" msgstr "Duração do ataque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" msgstr "Duração do decaimento" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" msgstr "Filtro passa-baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" msgstr "Filtro passa-altas" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" msgstr "Filtro passa-faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" msgstr "Corte do Filtro" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Abrir generador algorítmico" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" msgstr "Drone e Salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" msgstr "Valor mínimo" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" msgstr "Valor máximo" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" msgstr "Parâmetro específico" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" msgstr "Aplicar generador" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" msgstr "Balanço" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" msgstr "Tocar / Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "" "Clicar com botão esquerdo para gravar, clicar com botão direito para gravar " "por cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" msgstr "Complexidade da batida" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" msgstr "Batidas por compasso" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Kit de Jazz / Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" msgstr "Kit Africano" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" msgstr "Kit Árabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" msgstr "Kit Sul-Americano" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" msgstr "Kit Electrónico" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" msgstr "Gravar como microfone" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Abrir SynthLab para criar ruído" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" msgstr "Gravar microfone para o slot 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" msgstr "Gravar microfone para o slot 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" msgstr "Gravar microfone para o slot 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "Gravar microfone para o slot 4"