# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-26 09:43-0400\n" "Last-Translator: John Sarlis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" msgstr "Αυτοσχεδιασμός Ταμ-Ταμ" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" msgstr "Ιδιότητες μουσικού οργάνου" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" msgstr "Ιδιότητες των Κρουστών" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" msgstr "Ιδιότητες της Επανάληψης" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" msgstr "Καθορισμός Πλήκτρου" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" msgstr "Αυτοσχεδιασμός" #: Jam/JamMain.py:200 msgid "Playback" msgstr "Αναπαραγωγή" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια εργασίας" #: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" msgstr "Ένταση:" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" msgstr "Πλευρά:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" msgstr "Αντήχηση:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" msgstr "Χτύποι:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" msgstr "Κανονικότητα:" #: Jam/Popup.py:1397 msgid "None" msgstr "Κανένα" #: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "Γενική ένταση" #: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "Τέμπο" #: Jam/Toolbars.py:146 msgid "Stop Loops" msgstr "Διακοπή επαναλήψεων" #: Jam/Toolbars.py:152 msgid "Mute Loops" msgstr "Σίγαση επαναλήψεων" #: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 msgid "Jump To Beat" msgstr "Μετάβαση στον ρυθμό" #: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "Συγχρόνησε στους (στον):" #: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "1 Κτύπος" #: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "2 Κτύποι" #: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "3 Κτύποι" #: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "4 Κτύποι" #: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "5 Κτύποι" #: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "6 Κτύποι" #: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "7 Κτύποι" #: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "8 Κτύποι" #: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "9 Κτύποι" #: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "10 Κτύποι" #: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "11 Κτύποι" #: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "12 Κτύποι" #: Jam/Toolbars.py:269 msgid "Desktop 1" msgstr "Επιφάνεια εργασίας 1" #: Jam/Toolbars.py:276 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "Επιφάνεια εργασίας %d" #: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 1" #: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 2" #: Jam/Toolbars.py:327 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 3" #: Jam/Toolbars.py:337 msgid "Add new Sound" msgstr "Προσθήκη νέου ήχου" #: Jam/Toolbars.py:370 msgid "Sound: " msgstr "Ηχος: " #: Jam/Toolbars.py:390 msgid "Register: " msgstr "Καταχώρηση: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Εργαλείο επιλογής" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Εργαλείο σχεδίασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Εργαλείο βαφής" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Δημιούργια νέας μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Δημιουργία σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" msgstr "Ιδιότητες Σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Διαγραφή σελίδας(ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου σελίδας(ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" msgstr "Προσθήκη σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" msgstr "Κτύποι ανά σελίδα" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Αποθήκευση μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Φόρτωση μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Δημιουργία κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Ιδιότητες κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Καθαρισμός κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου του κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Ιδιότητες νότας" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Διαγραφή νότας" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Αντίγραφο νότας" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Μετακίνηση νότας στο χρόνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Χαμήλωσε τον τόνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Ανέβασε τον τόνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Αλλαγή διάρκειας" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Χαμήλωσε την ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "Ανύψωσε την ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" msgstr "Παίξε" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Παύση" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "Εγγραφή με πληκτρολόγιο" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Αποθήκευση ως .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Πίσω" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Αποθήκευση στα πράγματά μου και εγκατάλειψη" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Γενική ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "Αριστερό κλικ για να σιγήσει, δεξί κλικ για να παίξει σόλο" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" msgstr "-- Ρυθμική πυκνότητα, | Ρυθμική κανονικότητα" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Κανονικότητα τόνου, | Μέγιστο βήμα τόνου" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Μέση διάρκεια, | Πιθανότητα σιωπής" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" msgstr "Μεθυσμένο" # Το κοίταξα σε λεξικό μουσικής ορολογίας (sarlis) #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" msgstr "Ισοκράτης και Άλμα" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" msgstr "Επαναλήπτης" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" msgstr "Τμήματα βρόχου" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" msgstr "Μείζονα κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Αρμονική ελάσσονα κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" msgstr "Φυσική ελάσσονα κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" msgstr "Φρυγική κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" msgstr "Δωρική κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" msgstr "Λύδια κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" msgstr "Μιξολύδια κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" msgstr "Αποθήκευσε στις προεπιλογές" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" msgstr "Φόρτωσε προεπιλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" msgstr "Δημιούργησε" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" msgstr "Κλείσε" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" msgstr "Μεταφορά προς τα πάνω" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" msgstr "Μεταφορά προς τα κάτω" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" msgstr "Δυνάμωσε" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" msgstr "Χαμήλωσε" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" msgstr "Περιφερειακή αντήχηση" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" msgstr "Αντήχηση" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" msgstr "Διάρκεια πτώσης" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" msgstr "Χαμηλοπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" msgstr "Υψιπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" msgstr "Ζωνοπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" msgstr "Αποκοπή φίλτρου" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Άνοιξε την αλγοριθμική γεννήτρια" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" msgstr "Γραμμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" msgstr "Ισοκράτης και Άλμα" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" msgstr "Minimum value" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" msgstr "Μέγιστη τιμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" msgstr "Συγκεκριμένη παράμετρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" msgstr "Εφαρμογή γεννήτριας" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" msgstr "Ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" msgstr "Ισορροπία" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" msgstr "Παίξε / Σταμάτα" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "Αριστερό κλικ για εγγραφή, δεξί κλικ για εγγραφή" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" msgstr "Πολυπλοκότητα του ρυθμού" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" msgstr "Κτύποι ανα μέτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Τζαζ / Ροκ συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" msgstr "Αφρικανική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" msgstr "Αραβική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" msgstr "Νοτιο-αμερικανική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" msgstr "Ηλεκτρονική Συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" msgstr "Εγγραφή από το μικρόφωνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Άνοιγμα του Εργαστηρίου Ήχου για δημιουργία ήχου" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 4" #~ msgid "pause" #~ msgstr "παύση"