# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:05+0000\n" "Last-Translator: Taizo Shiozaki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 #, fuzzy msgid "TamTamJam" msgstr "TamTamジャム" #: Jam/Desktop.py:62 #, fuzzy msgid "Instrument Properties" msgstr "楽器の設定" #: Jam/Desktop.py:63 #, fuzzy msgid "Drum Kit Properties" msgstr "ドラムキットの設定" #: Jam/Desktop.py:64 #, fuzzy msgid "Loop Properties" msgstr "繰り返し設定" #: Jam/Desktop.py:65 #, fuzzy msgid "Assign Key" msgstr "キー設定" #: Jam/JamMain.py:198 #, fuzzy msgid "Jam" msgstr "ジャム" #: Jam/JamMain.py:202 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" #: Jam/JamMain.py:204 #, fuzzy msgid "Record" msgstr "録音" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 #, fuzzy msgid "Volume:" msgstr "音量:" #: Jam/Popup.py:136 #, fuzzy msgid "Pan:" msgstr "パン:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 #, fuzzy msgid "Reverb:" msgstr "リバーブ:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 #, fuzzy msgid "Beats:" msgstr "拍子:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 #, fuzzy msgid "Regularity:" msgstr "規則性:" #: Jam/Popup.py:1370 #, fuzzy msgid "None" msgstr "無し" #: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "終了" #: Jam/Toolbars.py:44 #, fuzzy msgid "pause" msgstr "一時停止" #: Jam/Toolbars.py:41 #, fuzzy msgid "Master Volume" msgstr "マスター音量" #: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 #, fuzzy msgid "Tempo" msgstr "テンポ" #: Jam/Toolbars.py:173 #, fuzzy msgid "Sync to:" msgstr "シンクロ先:" #: Jam/Toolbars.py:179 #, fuzzy msgid "1 Beat" msgstr "1拍子" #: Jam/Toolbars.py:180 #, fuzzy msgid "2 Beats" msgstr "2拍子" #: Jam/Toolbars.py:181 #, fuzzy msgid "3 Beats" msgstr "3拍子" #: Jam/Toolbars.py:182 #, fuzzy msgid "4 Beats" msgstr "4拍子" #: Jam/Toolbars.py:183 #, fuzzy msgid "5 Beats" msgstr "5拍子" #: Jam/Toolbars.py:184 #, fuzzy msgid "6 Beats" msgstr "6拍子" #: Jam/Toolbars.py:185 #, fuzzy msgid "7 Beats" msgstr "7拍子" #: Jam/Toolbars.py:186 #, fuzzy msgid "8 Beats" msgstr "8拍子" #: Jam/Toolbars.py:187 #, fuzzy msgid "9 Beats" msgstr "9拍子" #: Jam/Toolbars.py:188 #, fuzzy msgid "10 Beats" msgstr "10拍子" #: Jam/Toolbars.py:189 #, fuzzy msgid "11 Beats" msgstr "11拍子" #: Jam/Toolbars.py:190 #, fuzzy msgid "12 Beats" msgstr "12拍子" #: Jam/Toolbars.py:309 #, fuzzy msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "スロット1でマイク録音" #: Jam/Toolbars.py:315 #, fuzzy msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "スロット2でマイク録音" #: Jam/Toolbars.py:321 #, fuzzy msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "スロット3でマイク録音" #: Jam/Toolbars.py:331 #, fuzzy msgid "Add new Sound" msgstr "新規サウンドを追加" #: Jam/Toolbars.py:263 #, fuzzy msgid "Desktop 1" msgstr "デスクトップ1" #: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format #, fuzzy msgid "Desktop %d" msgstr "デスクトップ %d" #: Jam/Toolbars.py:364 #, fuzzy msgid "Sound: " msgstr "サウンド:" #: Jam/Toolbars.py:384 #, fuzzy msgid "Register: " msgstr "音域:" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 #, fuzzy msgid "Select tool" msgstr "選択ツール" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 #, fuzzy msgid "Draw tool" msgstr "ドローツール" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 #, fuzzy msgid "Paint tool" msgstr "ペイントツール" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 #, fuzzy msgid "Generate new tune" msgstr "新規の曲を作成" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 #, fuzzy msgid "Generate page" msgstr "ページ作成" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 #, fuzzy msgid "Page properties" msgstr "ページ設定" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 #, fuzzy msgid "Delete page(s)" msgstr "ページ削除" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 #, fuzzy msgid "Duplicate page(s)" msgstr "ページ複製" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 #, fuzzy msgid "Add page" msgstr "ページ追加" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 #, fuzzy msgid "Beats per page" msgstr "1ページあたり拍子数" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 #, fuzzy msgid "Save tune" msgstr "曲の保存" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 #, fuzzy msgid "Load tune" msgstr "曲をロード" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 #, fuzzy msgid "Generate track" msgstr "新規トラックを作成" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 #, fuzzy msgid "Track properties" msgstr "トラック設定" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 #, fuzzy msgid "Clear track" msgstr "トラック削除" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 #, fuzzy msgid "Duplicate track" msgstr "トラック複製" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 #, fuzzy msgid "Note(s) properties" msgstr "譜面設定" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 #, fuzzy msgid "Delete note(s)" msgstr "譜面を削除" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 #, fuzzy msgid "Duplicate note(s)" msgstr "譜面の複製" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 #, fuzzy msgid "Move note in time" msgstr "時間内に譜面移動" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 #, fuzzy msgid "Lower pitch" msgstr "ピッチを上げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 #, fuzzy msgid "Raise pitch" msgstr "ピッチを下げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 #, fuzzy msgid "Modify duration" msgstr "再生時間を調整" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 #, fuzzy msgid "Lower volume" msgstr "音量を下げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 #, fuzzy msgid "Raise volume" msgstr "音量を上げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 #, fuzzy msgid "Play" msgstr "再生" #: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "一時停止" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 #, fuzzy msgid "Keyboard recording" msgstr "キーボード・レコーディング" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 #, fuzzy msgid "Save as .ogg" msgstr ".ogg形式で保存" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "巻き戻し" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 #, fuzzy msgid "Save to journal and quit" msgstr "ジャーナルに記録して終了" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 #, fuzzy msgid "Master volume" msgstr "マスター音量" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 #, fuzzy msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "左クリックでミュート、右クリックでソロ" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 #, fuzzy msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" msgstr "-- リズム密度、| リズム・レギュラリティ" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 #, fuzzy msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "--ピッチレビュラリティ、| ピッチ最大ステップ" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 #, fuzzy msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "--平均再生時間、|無音確率" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 #, fuzzy msgid "Drunk" msgstr "ドランク" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 #, fuzzy msgid "Drone and Jump" msgstr "ドローンとジャンプ" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 #, fuzzy msgid "Repeater" msgstr "反復符号" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 #, fuzzy msgid "Loop segments" msgstr "繰り返し小節" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 #, fuzzy msgid "Major scale" msgstr "長音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 #, fuzzy msgid "Harmonic minor scale" msgstr "和声的短音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 #, fuzzy msgid "Natural minor scale" msgstr "自然的短音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 #, fuzzy msgid "Phrygian scale" msgstr "フリジアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 #, fuzzy msgid "Dorian scale" msgstr "ドリアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 #, fuzzy msgid "Lydian scale" msgstr "リディアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 #, fuzzy msgid "Myxolydian scale" msgstr "ミクソリディアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 #, fuzzy msgid "Save preset" msgstr "プリセットを保存" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 #, fuzzy msgid "Load preset" msgstr "プリセットをロード" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "作成" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "閉じる" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 #, fuzzy msgid "Transpose up" msgstr "上に移調" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 #, fuzzy msgid "Transpose down" msgstr "下に移調" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 #, fuzzy msgid "Volume up" msgstr "音量を上げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 #, fuzzy msgid "Volume down" msgstr "音量を下げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 #, fuzzy msgid "Panoramisation" msgstr "パノラミゼーション" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 #, fuzzy msgid "Reverb" msgstr "リバーブ" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "線" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 #, fuzzy msgid "Drone and jump" msgstr "ドローンとジャンプ" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 #, fuzzy msgid "Minimum value" msgstr "最小値" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 #, fuzzy msgid "Maximum value" msgstr "最大値" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 #, fuzzy msgid "Specific parameter" msgstr "指定パラメータ" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 #, fuzzy msgid "Apply generator" msgstr "ジェネレータを適用" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "中断" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "音量" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 #, fuzzy msgid "Balance" msgstr "バランス" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 #, fuzzy msgid "Play / Stop" msgstr "再生/停止" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 #, fuzzy msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "左クリックで録音、右クリックで上書き録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 #, fuzzy msgid "Complexity of beat" msgstr "拍子の複雑さ" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 #, fuzzy msgid "Beats per bar" msgstr "小節ごとの拍子" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 #, fuzzy msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "ジャズ/ロックキット" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 #, fuzzy msgid "African Kit" msgstr "アフリカンキット" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 #, fuzzy msgid "Arabic Kit" msgstr "アラブキット" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 #, fuzzy msgid "South American Kit" msgstr "南米キット" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 #, fuzzy msgid "Electronic Kit" msgstr "電子キット" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 #, fuzzy msgid "Record with the microphone" msgstr "マイクで録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 #, fuzzy msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "TamTamシンセでノイズ作成" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 #, fuzzy msgid "Record mic into slot 1" msgstr "スロット1でマイク録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 #, fuzzy msgid "Record mic into slot 2" msgstr "スロット2でマイク録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 #, fuzzy msgid "Record mic into slot 3" msgstr "スロット3でマイク録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 #, fuzzy msgid "Record mic into slot 4" msgstr "スロット4でマイク録音" #: Jam/JamMain.py:200 msgid "Playback" msgstr "" #: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 msgid "Jump To Beat" msgstr ""