# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-21 16:31-0400\n" "Last-Translator: Ankur Sharma \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" msgstr "TamTamJam" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" msgstr "उपकरणका गुण" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" msgstr "ड्रम किटका गुण" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" msgstr "सुर्कोका गुण" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" msgstr "कि राख्नुहोस" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" msgstr "जाम" #: Jam/JamMain.py:200 msgid "Playback" msgstr "पाशर्व " #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटप" #: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "रेकर्ड गर" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" msgstr "आवाज:" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" msgstr "प्यान:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" msgstr "प्रतिध्वनी:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" msgstr "बिटहरु:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" msgstr "नियमितता:" #: Jam/Popup.py:1397 msgid "None" msgstr "कुनैपनि होइन" #: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "प्रमुख आवाज" #: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "गति" #: Jam/Toolbars.py:146 msgid "Stop Loops" msgstr "सुर्को समाप्त गर" #: Jam/Toolbars.py:152 msgid "Mute Loops" msgstr "सुर्कोलाई मौन गर" #: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 msgid "Jump To Beat" msgstr "बिटमा जाऊ" #: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "याहां समायोजन गर:" #: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "१ बिट" #: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "२ बिट" #: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "३ बिट" #: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "४ बिट" #: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "५ बिट" #: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "६ बिट" #: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "७ बिट" #: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "८ बिट" #: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "९ बिट" #: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "१० बिट" #: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "११ बिट" #: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "१२ बिट" #: Jam/Toolbars.py:269 msgid "Desktop 1" msgstr "डेस्कटप १" #: Jam/Toolbars.py:276 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "डेस्कटप %d" #: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "माइक्रोफोन पहिलो स्लटमा रेकर्ड गर" #: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "माइक्रोफोन दोस्रो स्लटमा रेकर्ड गर " #: Jam/Toolbars.py:327 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "माइक्रोफोन तेस्रो स्लटमा रेकर्ड गर " #: Jam/Toolbars.py:337 msgid "Add new Sound" msgstr "नयाँ आवाज थप " #: Jam/Toolbars.py:370 msgid "Sound: " msgstr "आवाज: " #: Jam/Toolbars.py:390 msgid "Register: " msgstr "दर्ता: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" msgstr "छान्ने औजार " #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "कोर्ने औजार " #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "रङ्गाउने औजार " #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "नयाँ धुन निकाल " #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" msgstr "धुन सहित पाना थप " #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" msgstr "पानाको विषेशता " #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "पाना(हरु) हटाउ " #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "उस्तै पाना(हरु) थप " #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" msgstr "पाना थप " #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" msgstr "बिट प्रति पाना " #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" msgstr "धुन बचत गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" msgstr "धुन खोल " #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" msgstr "ट्रयाक सिर्जना गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" msgstr "ट्रयाकको बिषेशता " #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" msgstr "ट्रयाक खाली गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "उस्तै ट्रयाक बनाउ " #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "संकेत(हरु)को बिषेशता " #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "संकेत(हरु) हटाउ " #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "उस्तै संकेत बनाऊ " #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "संकेतलाइ सार " #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "राग घटाउ " #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "राग बढाउ " #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "अवधि बदल " #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "ध्वनि घटाउ " #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "ध्वनि बढाउ " #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" msgstr "बजाउ" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "रोक" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "बन्द गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "किबोर्ड रेकर्डीङ्ग " #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr ".ogg मा बचत गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" msgstr "अगाडि लैजाउ " #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "जर्नलमा बचत गरी बन्द गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" msgstr "मुख्य ध्वनी " #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "आवाज बन्द, दाँया क्लिक। एक्लै गाउन बाँया क्लिक " #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" msgstr "-- रिदम धनत्व, | रिदम नियमितता" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- पिच नियामितता, | अधिकतम पिच खुडकिलो " #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- औसत अवधि, | मौन हुने सम्भावना " #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" msgstr "जंडयाहा जस्तो " #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" msgstr "झर्केर उफ्रेको " #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" msgstr "दोहोरयाउने " #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" msgstr "सुर्को अंश " #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" msgstr "मेजर स्केल " #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "हार्मोनिक माइनर स्केल " #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" msgstr "प्राकृतिक माइनर स्केल " #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" msgstr "फ्राइजियन स्केल " #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" msgstr "डोरियन स्केल " #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" msgstr "लाइडियन स्केल " #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" msgstr "मिक्जोलाइडियन स्केल " #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" msgstr "पुर्वनिर्धारण बचत गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" msgstr "पुर्वनिर्धारण खोल " #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" msgstr "सृजना गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" msgstr "बन्द गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" msgstr "माथी स्थानानतरण गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" msgstr "तल स्थानानतरण गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" msgstr "आवाज बढाऊ " #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" msgstr "आवाज धटाऊ " #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" msgstr "सर्वतोव्यापीकरण " #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" msgstr "रिभर्ब" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" msgstr "संक्रमण अबधि " #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" msgstr "मत्थर अबधि " #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" msgstr "लो-पास छनोट " #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" msgstr "हाइ-पास छनोट " #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" msgstr "व्यान्ड-पास छनोट " #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" msgstr "छनोट कांटछांट " #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "खुला बिधि सृजना " #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" msgstr "रेखा" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" msgstr "झर्केर उफ्रनु " #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" msgstr "न्युनतम मान " #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" msgstr "अधिकतम मान " #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" msgstr "बिशेष परिमाण " #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" msgstr "सृजना गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस् " #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" msgstr "आवाज" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" msgstr "ब्यालेन्स" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" msgstr "बजाऊ/रोक " #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "रेकर्ड गर्न दायां क्लिक, त्यसैमा रेकर्ड गर्न वायां क्लिक " #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" msgstr "बिटको जटिलता " #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" msgstr "बिट प्रति खण्ड " #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "ज्याज/रक किट " #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" msgstr "अफ्रिकी किट " #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" msgstr "अरबी किट " #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" msgstr "दक्षिण अमेरिकी किट " #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" msgstr "विद्धुतिय किट " #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" msgstr "माइक वाट रेकर्ड गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "हल्ला थप्न SynthLab खोल " #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" msgstr "माइक्रोफोन पहिलो स्लटमा रेकर्ड गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" msgstr "माइक्रोफोन दोस्रो स्लटमा रेकर्ड गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" msgstr "माइक्रोफोन तेस्रो स्लटमा रेकर्ड गर " #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "माइक्रोफोन चौथो स्लटमा रेकर्ड गर "