# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 12:42-0500\n" "Last-Translator: Chema Q \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" msgstr "TamTamMini" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" msgstr "Grabar" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" msgstr "Reverberación" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "Grabar micrófono en la posición 1" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "Grabar micrófono en la posición 2" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "Grabar micrófono en la posición 3" # Why say "click"? #: Mini/miniToolbars.py:125 #, fuzzy msgid "Click to record a loop" msgstr "Grabar un bucle (sonido repetido)" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" msgstr "Agregar un bucle" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" msgstr "Borrar todos los bucles" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" msgstr "Agregar un nuevo Sonido" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " msgstr "Sonido: " #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " msgstr "Registro: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Herramienta de selección" # pintAR, dibujAR #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Herramienta de dibujar" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Herramienta de pintar" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Generar tonada nueva" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Generar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" msgstr "Propiedades de la página" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Borrar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Duplicar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" msgstr "Agregar página" # beats per minute = ? por minuto. En google: pulsaciones 119K, golpes 34K, pulsos 5K, compases 1K #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" msgstr "Pulsaciones por página" # tune = tonada o melodía? -- xavi #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Guardar tonada" # tune = tonada o melodía? -- xavi #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Cargar tonada" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Generar pista" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Propiedades de la pista" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Limpiar pista" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Duplicar pista" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Propiedades de la nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Borrar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Duplicar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Desplazar la nota en el tiempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Bajar tono" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Subir tono" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Cambiar duración" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Bajar volumen" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "Subir volumen" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Pausa" # parar o detener? -- xavi #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "Grabar del teclado" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Guardar como .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Guardar al diario y salir" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Volumen maestro" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "Clic izquierdo: silenciar; clic derecho: solista" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" msgstr "-- Densidad del ritmo, | Regularidad del ritmo" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Regularidad del tono, | Paso máximo del tono" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" msgstr "Ebrio" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" msgstr "Zumbido y Salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" msgstr "Repetir segmentos" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" msgstr "Escala mayor" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Escala menor armónica" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" msgstr "Escala menor eólica o natural" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" msgstr "Escala frigia" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" msgstr "Escala dórica" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" msgstr "Escala lidia" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" msgstr "Escala mixolidia" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" msgstr "Guardar preconfiguración" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" msgstr "Cargar preconfiguración" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" msgstr "Generar" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" msgstr "Transponer hacia arriba" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" msgstr "Transponer hacia abajo" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" msgstr "Subir volumen" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" msgstr "Bajar volumen" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" msgstr "Panoramización (lado)" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" msgstr "Duración del ataque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" msgstr "Duración del decaimiento" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" msgstr "Filtro paso bajo" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" msgstr "Filtro paso alto" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" msgstr "Filtro paso banda" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" msgstr "Amplitud del filtro" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Abrir generador algorítmico" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" msgstr "Línea" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" msgstr "Zumbido y salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" msgstr "Valor mínimo" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" msgstr "Valor máximo" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" msgstr "Parametro específico" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" msgstr "Aplicar generador" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" msgstr "Volumen" # Reproducir / Detener ? # Parar está bien, lo que no me gusta es "reproducir" por largo, pero vale. #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" msgstr "Reproducir / Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "Clic izquierdo: grabar; clic derecho: grabar encima" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" msgstr "Complejidad del compás" # no me gusta, pero gana en google #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" msgstr "Pulsaciones por compás" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Equipo de Jazz / Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" msgstr "Equipo Africano" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" msgstr "Equipo Árabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" msgstr "Equipo Sudamericano" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" msgstr "Equipo Electrónico" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" msgstr "Grabar con el micrófono" # consistencia #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Abrir SynthLab para crear sonido" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" msgstr "Grabar posición 1 con micrófono" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" msgstr "Grabar posición 2 con micrófono " #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" msgstr "Grabar posición 3 con micrófono" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "Grabar posición 4 con micrófono"