# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:29+0000\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" msgstr "TamTamMini" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" msgstr "Jouer" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" msgstr "Enregistrer" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" msgstr "Résonner" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 1" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 2" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" msgstr "Cliquer pour enregistrer une séquence" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" msgstr "Cliquer pour ajouter une séquence" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" msgstr "Cliquer pour effacer toutes les séquences" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" msgstr "Ajouter un nouveau son" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " msgstr "Son : " #: Mini/miniToolbars.py:193 #, fuzzy msgid "Register: " msgstr "Registre : " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Outil sélection" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Outil de dessin" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Outil de peinture" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Générer une nouvelle musique" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Générer une page" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" msgstr "Propriétés de la page" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Supprimer la (les) page(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Dupliquer la (les) page(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" msgstr "Ajouter une page" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" msgstr "Battements par page" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Sauvegarder la musique" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Charger une musique" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Générer une piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Propriétés de la piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Effacer la piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Dupliquer la piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Propriétés de la (des) note(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Supprimer la (les) note(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Dupliquer la (les) note(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Déplacer la note dans le temps" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Diminuer la hauteur du son" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Augmenter la hauteur du son" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Modifier la durée" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Diminuer le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "Augmenter le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 #, fuzzy msgid "Keyboard recording" msgstr "Enregistrement au clavier" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Sauvegarder en .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Sauvegarder dans le journal et quitter" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 #, fuzzy msgid "Master volume" msgstr "Volume principal" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "Clic gauche pour rendre muet, clic droit pour rendre les autres muets" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" msgstr "-- Densité du rythme, | Régularité du rythme" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 #, fuzzy msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Régularité de la hauteur, | Intervalle maximal de hauteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Durée moyenne, | Probabilité de silence" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" msgstr "Ivre" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" msgstr "Drone and Jump" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" msgstr "Répéteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 #, fuzzy msgid "Loop segments" msgstr "Boucler sur les segments" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" msgstr "Mode majeur" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Mode mineur harmonique" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" msgstr "Mode mineur naturel" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" msgstr "Mode phrygien" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" msgstr "Mode dorien" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" msgstr "Mode lydien" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" msgstr "Mode mixolydien" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" msgstr "Sauvegarder le réglage" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" msgstr "Charger le réglage" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" msgstr "Générer" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" msgstr "Augmenter d'un ton" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" msgstr "Baisser d'un ton" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" msgstr "Augmenter le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" msgstr "Baisser le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" msgstr "Panoramisation" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" msgstr "Durée de l'attaque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" msgstr "Durée du déclin" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" msgstr "Filtre passe-bas" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" msgstr "Filtre passe-haut" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" msgstr "Filtre passe-bande" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" msgstr "Filtre écrêteur" # D'autres langues ont traduit par "Ouvrir le générateur d'algorithmes"... #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 #, fuzzy msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Générateur algorithmique ouvert" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" msgstr "Ligne" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" msgstr "Drone and jump" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" msgstr "Valeur minimum" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" msgstr "Valeur maximum" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" msgstr "Paramètre spécifique" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" msgstr "Appliquer le générateur" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" msgstr "Jouer / Stop" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "Clic gauche pour enregistrer, clic droit pour enregistrer par dessus" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" msgstr "Complexité du battement" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" msgstr "Battements par mesure" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Kit Jazz/Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" msgstr "Kit Africain" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" msgstr "Kit Arabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" msgstr "Kit Sud Américain" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" msgstr "Kit Électronique" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" msgstr "Enregistrer avec micro" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 #, fuzzy msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Open SynthLab pour créer du bruit" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 4"