# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-09 21:26+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "TamTamSuite" msgstr "TamTamSuite" #. TRANS: "summary" option from activity.info file msgid "A music and sound exploration application for Sugar" msgstr "Et program til at udforske musik og lyd i Sugar" #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "TamTam is a suite of four music and sound related activities for Sugar. " "TamTam is written in python with some C functions for speed-critical " "services. The audio engine for TamTam is Csound." msgstr "" "TamTam er en suite bestående at fire musik- og lydaktiviteter til Sugar. " "TamTam er skrevet i Python med nogle C-funktioner for tjenester som kræver " "hastighed. TamTams lydmotor er Csound." #: Edit/EditToolbars.py:39 msgid "Play / Pause" msgstr "Afspil / Pause" #: Edit/EditToolbars.py:46 common/Tooltips.py:42 common/Tooltips.py:147 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: Edit/EditToolbars.py:71 common/Tooltips.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Markeringsværktøj" #: Edit/EditToolbars.py:80 msgid "Draw Tool" msgstr "Tegneværktøj" #: Edit/EditToolbars.py:89 msgid "Paint Tool" msgstr "Maleværktøj" #: Edit/EditToolbars.py:112 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" #: Edit/EditToolbars.py:139 msgid "Generate Tune" msgstr "Frembring melodi" #: Edit/EditToolbars.py:142 Edit/EditToolbars.py:965 msgid "Generation" msgstr "Frembringelse" #: Edit/EditToolbars.py:164 msgid "Record keyboard" msgstr "Optag tastatur" #: Edit/EditToolbars.py:172 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147 msgid "Record to ogg" msgstr "Optage til ogg" #: Edit/EditToolbars.py:183 msgid "Volume / Tempo" msgstr "Lydstyrke / Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:190 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/12" msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/6" msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1" msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "2" msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:336 Edit/EditToolbars.py:860 Jam/Popup.py:119 #: Jam/Popup.py:227 common/Tooltips.py:143 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" #: Edit/EditToolbars.py:347 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49 #: common/Tooltips.py:152 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:386 msgid "Rhythm" msgstr "Rytme" #: Edit/EditToolbars.py:390 msgid "Density" msgstr "Tæthed" #: Edit/EditToolbars.py:394 Edit/EditToolbars.py:417 msgid "Regularity" msgstr "Regularitet" #: Edit/EditToolbars.py:413 msgid "Pitch" msgstr "Tonehøjde" #: Edit/EditToolbars.py:421 msgid "Maximum step" msgstr "Maksimale trin" #: Edit/EditToolbars.py:440 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71 msgid "Duration" msgstr "Varighed" #: Edit/EditToolbars.py:444 msgid "Note duration" msgstr "Varighed for node" #: Edit/EditToolbars.py:448 msgid "Silence density" msgstr "Tæthed på stilhed" #: Edit/EditToolbars.py:478 msgid "Scale: " msgstr "Skala: " #: Edit/EditToolbars.py:490 msgid "Mode: " msgstr "Tilstand: " #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:61 #: common/Tooltips.py:109 msgid "Drunk" msgstr "Fuld" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:62 #: common/Tooltips.py:110 msgid "Drone and Jump" msgstr "Drone og Hop" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:63 #: common/Tooltips.py:111 msgid "Repeater" msgstr "Forstærker" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:64 #: common/Tooltips.py:112 msgid "Loop segments" msgstr "Sæt segmenter i løkke" #: Edit/EditToolbars.py:793 Jam/Popup.py:1398 msgid "None" msgstr "Ingen" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:359 msgid "Lowpass" msgstr "Lavpasled" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:359 msgid "Bandpass" msgstr "Båndpas" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:359 msgid "Highpass" msgstr "Højpas" #: Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:108 msgid "Line" msgstr "Linje" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Purple" msgstr "Lilla" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Green" msgstr "Grøn" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Yellow" msgstr "Gul" #: Edit/EditToolbars.py:819 msgid "Grid division: " msgstr "Gitter-division: " #: Edit/EditToolbars.py:830 msgid "Page color: " msgstr "Sidefarve: " #: Edit/EditToolbars.py:846 msgid "Transposition: " msgstr "Transponering: " #: Edit/EditToolbars.py:874 msgid "Pan: " msgstr "Pan: " #: Edit/EditToolbars.py:890 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245 #: Mini/miniToolbars.py:76 SynthLab/SynthLabConstants.py:380 #: common/Tooltips.py:90 common/Tooltips.py:145 msgid "Reverb" msgstr "Rumklang" #: Edit/EditToolbars.py:906 common/Tooltips.py:91 msgid "Attack duration" msgstr "Angrebsvarighed" #: Edit/EditToolbars.py:922 common/Tooltips.py:92 msgid "Decay duration" msgstr "Opløsningsvarighed" #: Edit/EditToolbars.py:938 msgid "Filter Type: " msgstr "Filtertype: " #: Edit/EditToolbars.py:968 SynthLab/SynthLabConstants.py:264 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:358 msgid "Type" msgstr "Type" #: Edit/EditToolbars.py:978 SynthLab/SynthLabConstants.py:168 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: Edit/EditToolbars.py:990 SynthLab/SynthLabConstants.py:169 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #: Edit/EditToolbars.py:1002 SynthLab/SynthLabConstants.py:167 msgid "Random" msgstr "Tilfældig" #: Edit/MainWindow.py:134 msgid "Track 1 Volume" msgstr "Spor 1 lydstyrke" #: Edit/MainWindow.py:280 msgid "Track 5 Properties" msgstr "Spor 5 egenskaber" #: Edit/MainWindow.py:421 common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149 msgid "Generate" msgstr "Frembring" #: Edit/MainWindow.py:429 Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309 #: Mini/miniTamTamMain.py:174 SynthLab/SynthLabMain.py:86 #: SynthLab/SynthLabMain.py:108 msgid "Record" msgstr "Optag" #: Edit/MainWindow.py:438 Edit/MainWindow.py:458 msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" #: Edit/MainWindow.py:451 msgid "Compose" msgstr "Komponér" #: Edit/MainWindow.py:2199 msgid "M" msgstr "M" #: Edit/MainWindow.py:2203 msgid "Mute track" msgstr "Slå lyd fra spor" #: Edit/MainWindow.py:2205 msgid "S" msgstr "S" #: Edit/MainWindow.py:2209 msgid "Solo track" msgstr "Solo spor" #: Edit/MainWindow.py:2299 #, python-format msgid "Track %s Properties" msgstr "Spor %s egenskaber" #: Edit/MainWindow.py:2331 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52 #: common/Tooltips.py:53 common/Tooltips.py:54 common/Tooltips.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "Venstreklik for at slå lydfra, højreklik for solo" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" msgstr "Egenskaber for instrument" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" msgstr "Egenskaber for trommesæt" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" msgstr "Egenskaber for løkke" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" msgstr "Tildel tast" #: Jam/JamMain.py:252 Jam/JamMain.py:293 msgid "Jam" msgstr "Jam" #: Jam/JamMain.py:260 Jam/JamMain.py:300 msgid "Beat" msgstr "Anslag" #: Jam/JamMain.py:268 Jam/JamMain.py:304 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" #: Jam/JamMain.py:296 msgid "Playback" msgstr "Afspilning" #: Jam/JamMain.py:352 msgid "Drum Kits" msgstr "Trommesæt" #: Jam/JamMain.py:354 msgid "Loops" msgstr "Løkker" #: Jam/Picker.py:305 msgid "Loop" msgstr "Løkke" #: Jam/Popup.py:137 msgid "Pan:" msgstr "Pan:" #: Jam/Popup.py:266 Jam/Popup.py:374 msgid "Beats:" msgstr "Anslag:" #: Jam/Popup.py:284 Jam/Popup.py:392 msgid "Regularity:" msgstr "Regularitet:" #: Jam/Toolbars.py:41 common/Tooltips.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Generel lydstyrke" #: Jam/Toolbars.py:153 msgid "Stop Loops" msgstr "Stop løkker" #: Jam/Toolbars.py:159 msgid "Mute Loops" msgstr "Slå lyd fra løkker" #: Jam/Toolbars.py:190 Jam/Toolbars.py:198 msgid "Jump To Beat" msgstr "Hop til anslag" #: Jam/Toolbars.py:202 msgid "Synch to:" msgstr "Synkronisér til:" #: Jam/Toolbars.py:208 msgid "1 Beat" msgstr "1 Anslag" #: Jam/Toolbars.py:209 msgid "2 Beats" msgstr "2 Anslag" #: Jam/Toolbars.py:210 msgid "3 Beats" msgstr "3 Anslag" #: Jam/Toolbars.py:211 msgid "4 Beats" msgstr "4 Anslag" #: Jam/Toolbars.py:212 msgid "5 Beats" msgstr "5 Anslag" #: Jam/Toolbars.py:213 msgid "6 Beats" msgstr "6 Anslag" #: Jam/Toolbars.py:214 msgid "7 Beats" msgstr "7 Anslag" #: Jam/Toolbars.py:215 msgid "8 Beats" msgstr "8 Anslag" #: Jam/Toolbars.py:216 msgid "9 Beats" msgstr "9 Anslag" #: Jam/Toolbars.py:217 msgid "10 Beats" msgstr "10 Anslag" #: Jam/Toolbars.py:218 msgid "11 Beats" msgstr "11 Anslag" #: Jam/Toolbars.py:219 msgid "12 Beats" msgstr "12 Anslag" #: Jam/Toolbars.py:284 msgid "Desktop 1" msgstr "Skrivebord 1" #: Jam/Toolbars.py:292 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "Skrivebord %d" #: Jam/Toolbars.py:333 Mini/miniToolbars.py:98 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "Optag mikrofon til sokkel 1" #: Jam/Toolbars.py:339 Mini/miniToolbars.py:104 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "Optag mikrofon til sokkel 2" #: Jam/Toolbars.py:345 Mini/miniToolbars.py:110 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "Optag mikrofon til sokkel 3" #: Jam/Toolbars.py:357 Mini/miniToolbars.py:141 msgid "Add new Sound" msgstr "Tilføj ny lyd" #: Jam/Toolbars.py:392 Mini/miniToolbars.py:172 msgid "Sound: " msgstr "Lyd: " #: Jam/Toolbars.py:413 Mini/miniToolbars.py:192 msgid "Register: " msgstr "Registrer: " #: Mini/miniTamTamMain.py:173 common/Tooltips.py:40 msgid "Play" msgstr "Afspil" #: Mini/miniTamTamMain.py:187 msgid "TamTam" msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:53 common/Tooltips.py:144 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: Mini/miniToolbars.py:124 msgid "Click to record a loop" msgstr "Klik for at optage en løkke" #: Mini/miniToolbars.py:130 msgid "Click to add a loop" msgstr "Klik for at tilføje en løkke" #: Mini/miniToolbars.py:137 msgid "Click to clear all loops" msgstr "Klik for at rydde alle løkker" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:148 msgid "Source" msgstr "Kilde" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:149 msgid "Effect" msgstr "Effekt" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:150 msgid "Control" msgstr "Kontrol" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:151 msgid "Sound Output" msgstr "Lyd-output" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_frequency_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 msgid "LFO" msgstr "LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:156 msgid "Amplitude" msgstr "Amplitude" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:157 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:158 SynthLab/SynthLabConstants.py:313 msgid "Waveform" msgstr "Bølgeform" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Triangle_%28instrument%29 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 SynthLab/SynthLabConstants.py:242 #: common/Util/Instruments.py:304 msgid "Triangle" msgstr "Trekant" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "Bi-Square" msgstr "Bi-kvadrat" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "Uni-Square" msgstr "Uni-kvadrat" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 SynthLab/SynthLabConstants.py:242 msgid "Sawtooth" msgstr "Savtakker" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "Sawtooth-down" msgstr "Savtakker-ned" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 msgid "Offset" msgstr "Forskydning" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." msgstr "" "En lavfrekvens-oscillation (LFO) er en ikke hørbar, pulserende bølge som " "anvendes til at ændre en anden lyd." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:162 msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." msgstr "Styrken på LFO-bølgen. Mere styrke betyder mere effekt." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 SynthLab/SynthLabConstants.py:260 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 msgid "The speed of the wave." msgstr "Hastigheden på bølgen." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:164 msgid "The type of wave that will be used for the LFO." msgstr "Bølgetypen som vil blive anvendt til LFO'en." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 msgid "The value added to the amplitude of the LFO." msgstr "Værdien som føjes til amplituden af LFO'en." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 msgid "Seed" msgstr "Frø" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:172 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." msgstr "En sekvens af tal uden gentagelse valgt af computeren." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:173 msgid "The smallest number allowed" msgstr "Det mindste tal tilladt" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 msgid "The biggest number allowed." msgstr "Det største antal tilladt." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:175 msgid "The speed of the sequence." msgstr "Hastigheden for sekvensen." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:176 msgid "The number to initialize the number generator" msgstr "Tallet til initialisering af talgeneratoren" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:178 msgid "Envelope" msgstr "Konvolut" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:179 msgid "Attack" msgstr "Angrib" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 msgid "Decay" msgstr "Opløs" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:181 msgid "Sustain" msgstr "Opretholde" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:182 msgid "Release" msgstr "Udgiv" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:183 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." msgstr "En ADSR-konvolut er lydstyrkens form over tid." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." msgstr "(A) hvor hurtigt lyden når fuld styrke." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:185 msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." msgstr "(D) hvor hurtigt lyden falder efter angrebet." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:186 msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." msgstr "(S) styrken af lyden indtil noten er udgivet." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:187 msgid "(R) how quickly the sound goes away." msgstr "(R) hvor hurtigt lyden forsvinder." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:189 msgid "Trackpad X" msgstr "Pegefeltet X" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 msgid "Scaling" msgstr "Skalering" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 msgid "Linear" msgstr "Lineær" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmisk" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:194 msgid "Poll time" msgstr "Poll-tid" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:195 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." msgstr "" "Pegefeltet kan bruges til at ændre lyden. Dette er fra venstre mod højre." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:196 SynthLab/SynthLabConstants.py:208 msgid "The minimum value the trackpad will send." msgstr "Den mindste værdi som pegefeltet vil sende." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:197 SynthLab/SynthLabConstants.py:209 msgid "The maximum value the trackpad will send." msgstr "Den maksimale værdi som pegefeltet vil sende." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" "Figuren for ompartitioneringen af værdien. I lige linje (lineære) eller en " "buet linje (logaritmiske)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 SynthLab/SynthLabConstants.py:211 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." msgstr "Tidsintervallet mellem hver hændelse, som kommer fra pegefeltet." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:201 msgid "Trackpad Y" msgstr "Pegefeltet Y" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:207 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." msgstr "Pegefeltet kan bruges til at ændre lyden. Dette er fra top til bund." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_modulation_synthesis #: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 msgid "FM" msgstr "FM" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_wave #: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 msgid "Carrier Frequency" msgstr "Bærefrekvens" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 msgid "Modulator Frequency" msgstr "Modulator-frekvens" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:219 SynthLab/SynthLabConstants.py:302 msgid "Index" msgstr "Indeks" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:220 msgid "Gain" msgstr "Gevinst" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:221 msgid "" "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " "the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." msgstr "" "Frekvensmodulation-syntese (FM) opretter en elektronisk lyd ved at kombinere " "hyppigheden af to bølger (bæreren og modulatoren)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:222 msgid "The main wave frequency." msgstr "Den vigtigste bølgefrekvens." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." msgstr "Hyppigheden af den bølge, der ændrer bærebølgen." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:224 msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." msgstr "Variation i hyppigheden af bærebølgen." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:225 SynthLab/SynthLabConstants.py:236 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 SynthLab/SynthLabConstants.py:285 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 SynthLab/SynthLabConstants.py:308 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 SynthLab/SynthLabConstants.py:330 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 SynthLab/SynthLabConstants.py:353 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 SynthLab/SynthLabConstants.py:378 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:389 SynthLab/SynthLabConstants.py:400 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:423 msgid "The volume of the sound." msgstr "Styrken på lyden." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 msgid "Buzz" msgstr "Summen" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 msgid "Number of harmonics" msgstr "Antallet af oversvingninger" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:230 msgid "Filter Slope" msgstr "Hældning på filter" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:232 msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." msgstr "En summelyd er en meget klar lyd med mange oversvingninger." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:233 msgid "The pitch of the buzz sound." msgstr "Tonehøjde på summelyden." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:234 msgid "The harmonic thickness of the sound." msgstr "Tykkelsen på oversvingningerne af lyden." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:235 SynthLab/SynthLabConstants.py:248 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:259 SynthLab/SynthLabConstants.py:271 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 SynthLab/SynthLabConstants.py:340 msgid "The brightness of the sound." msgstr "Klarheden på lyden." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Voltage-controlled_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 msgid "VCO" msgstr "VCO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:242 msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:245 msgid "" "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " "combining the shape of two waves." msgstr "" "En spændingskontrolleret oscillator (VCO) opretter en elektronisk lyd ved at " "kombinere figuren af to bølger." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:246 msgid "The wave that will be modified by the VCO." msgstr "Den bølge, der vil blive ændret med VCO'en." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:247 msgid "The shape of the VCO's wave." msgstr "Figuren på VCO'ens bølge." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:251 msgid "Pluck" msgstr "Pluk" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Vibrato #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Vibrato" msgstr "Vibrato" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." msgstr "Elektronisk strenginstrument (som en guitar)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:258 msgid "The pitch of the instrument." msgstr "Tonehøjden af instrumentet." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 msgid "Noise" msgstr "Støj" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:265 msgid "White" msgstr "Hvid" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:265 msgid "Pink" msgstr "Pink" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:265 msgid "Gauss" msgstr "Gauss" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:269 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." msgstr "Støj er en lyd med energi på hver frekvens." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:270 msgid "" "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." msgstr "" "Figuren for støj som skal anvendes (hvid = klar, pink = mørk, gauss = " "farvet)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:272 msgid "The thickness of the sound." msgstr "Tykkelsen af lyden." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:275 msgid "Sound Sample" msgstr "Lydprøve" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:277 msgid "Sample Number" msgstr "Nummer på prøve" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 msgid "Sample name" msgstr "Prøvens navn" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 msgid "" "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." msgstr "En prøve er en rigtig lyd som er blevet optaget og som kan afspilles." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:282 msgid "The pitch of the sample." msgstr "Tonehøjden af prøven." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 SynthLab/SynthLabConstants.py:306 msgid "The sample to be used." msgstr "Prøven som skal anvendes." #. TRANS: A synthesized voice sound #: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 common/Util/Instruments.py:325 msgid "Voice" msgstr "Stemme" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 msgid "Vowel" msgstr "Vokal" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 msgid "An electronic voice." msgstr "En elektronisk stemme." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:294 SynthLab/SynthLabConstants.py:316 msgid "The pitch of the sound." msgstr "Tonehøjden af lyden." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 msgid "The shape of the sound based on vowels." msgstr "Figuren på lyden baseret på vokaler." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:299 msgid "Grain" msgstr "Korn" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "" "The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " "time." msgstr "Korn-effekten opdeler lyden i små bidder, der kan omarrangeres i tid." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:305 msgid "The pitch of grains." msgstr "Tonehøjden for kornene." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 msgid "The variation in pitch of grains." msgstr "Variation i tonehøjden for korn." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 msgid "Additive Synthesis" msgstr "Tilsætningsstoffet syntese" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:312 msgid "Spread" msgstr "Spredning" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." msgstr "" "Tilsætningsstoffet syntese opretter musikalske klangfarve ved at kombinere " "forskellige bølger." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:317 msgid "The separation between the different waves." msgstr "Adskillelse mellem de forskellige bølger." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:318 msgid "The shape of the wave." msgstr "Hastigheden på bølgen." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 msgid "Microphone input" msgstr "Mikrofon-input" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:322 SynthLab/SynthLabConstants.py:327 msgid "Length of the memory" msgstr "Længden af hukommelsen" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:323 msgid "memory number" msgstr "nummer på hukommelse" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:324 msgid "Playback speed" msgstr "Afspilningshastighed" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 msgid "" "Microphone input is record into a buffer for playback (right-click on the " "object to record sound)" msgstr "" "Mikrofon-input optages til buffer for afspilning (højreklik på objektet for " "at optage lyd)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:328 msgid "This parameter can not be modified" msgstr "Dette parameter kan ikke ændres" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:329 msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" msgstr "Hastighed for afspilning ændrer varighed og tonehøjde for lyden" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:417 msgid "Delay" msgstr "Forsinkelse" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 msgid "Feedback" msgstr "Tilbagemelding" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." msgstr "Forsinkelse er en lydeffekt som gentager lyden igen og igen." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:339 msgid "The speed of the delay." msgstr "Hastigheden på forsinkelsen." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 msgid "The time it takes for the sound to go away." msgstr "Den tid det tager før en lyd forsvinder." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 msgid "Distortion" msgstr "Forvrængning" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:346 msgid "Resonance" msgstr "Resonans" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 msgid "Distortion Level" msgstr "Forvrængningsniveau" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:349 msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." msgstr "Forvrængning er deformationen af en bølge, som skaber barske lyde." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:350 msgid "The pitch of the distorted sound." msgstr "Tonehøjde for den forvrængede lyd." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." msgstr "Mængden af vibrationer som instrumentet vender mod sig selv." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 msgid "The volume of the distorted sound." msgstr "Styrken på den forvrængede lyd." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:355 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." msgstr "" "En lyd filteret er beregnet til at gøren lyd lysere, mørkere eller at farve " "den." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:362 msgid "The point in the sound to be filtered." msgstr "Punktet i lyden, der skal filtreres." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:363 msgid "The size of the region affected by the filter." msgstr "Størrelsen af regionen som påvirkes af filteret." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 msgid "" "The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " "colored." msgstr "" "Hvilken filtertype bruges: lavpas = mørk, højpas = lys, båndpas = farvede." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ring_modulation #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 msgid "Ring Modulator" msgstr "Ring-modulator" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:370 msgid "Mix" msgstr "Mix" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:374 msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." msgstr "Ring-modulation er en lydeffekt, der opretter metallisk lyde." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:375 msgid "The pitch of the ring modulator." msgstr "Tonehøjden for ring-modulatoren." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:376 msgid "The volume of the modulated sound." msgstr "Styrken på den modulerede lyd." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:377 msgid "The shape of the wave used for modulation." msgstr "Figuren bølge anvendes til modulering." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:381 msgid "Length" msgstr "Længde" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:383 msgid "Reverb Level" msgstr "Rumklang-niveau" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:385 msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." msgstr "Rumklang er den tidslængde en lyd forbliver i et rum." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:386 msgid "The size of the room." msgstr "Størrelsen på rummet." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:387 msgid "The brightness of the reverberated sound." msgstr "Klarheden for rumklangslyden." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:388 msgid "The amount of reverb to be applied." msgstr "Mængden af rumklang skal anvendes." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:391 msgid "Harmonizer" msgstr "Harmonizer" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:393 msgid "Dry delay" msgstr "Tør forsinkelse" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:396 msgid "A harmonizer doubles the sound musically." msgstr "En harmonizer fordobler lyden musikalsk." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:397 msgid "The pitch of the doubled sound." msgstr "Tonehøjden for den fordoblede lyd." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:398 msgid "The start time of the original sound." msgstr "Starttidspunktet for den oprindelige lyd." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:399 msgid "The balance between the original and the doubled sound." msgstr "Balance mellem den oprindelige og den fordoblede lyd." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:402 msgid "Equalizer 4 bands" msgstr "Equalizer 4 bånd" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:403 msgid "Band one gain" msgstr "Bånd ét forstærkning" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:404 msgid "Band two gain" msgstr "Bånd to forstærkning" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:405 msgid "Band three gain" msgstr "Bånd tre forstærkning" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:406 msgid "Band four gain" msgstr "Bånd fire forstærkning" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:407 msgid "" "A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " "or softer." msgstr "" "En 4-bånds equalizer vælger skydeknapper (bånd) i lyden og gør dem højere " "eller blødere." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:408 msgid "The volume of band 1 (low)." msgstr "Lydstyrken for bånd 1 (lav)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:409 msgid "The volume of band 2 (mid-low)." msgstr "Lydstyrken for bånd 2 (mellem-lav)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:410 msgid "The volume of band 3 (mid-high)." msgstr "Lydstyrken for bånd 3 (mellem-høj)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:411 msgid "The volume of band 4 (high)." msgstr "Lydstyrken for bånd 4 (høj)." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chorus_effect #: SynthLab/SynthLabConstants.py:414 msgid "Chorus" msgstr "Kor" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:415 msgid "LFO Depth" msgstr "LFO-dybde" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:416 msgid "LFO Frequency" msgstr "LFO-frekvens" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:419 msgid "" "The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." msgstr "Kor-effekten afspiller kopier af samme lyd med en smule variation." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:420 msgid "The volume of the LFO signal." msgstr "Lydstyrken for LFO-signalet." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:421 msgid "The pitch of the LFO signal." msgstr "Tonehøjden for LFO-signalet." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:422 msgid "The amount of delay between the two signals." msgstr "Mængden af forsinkelse mellem de to signaler." #: SynthLab/SynthLabMain.py:95 SynthLab/SynthLabMain.py:111 msgid "Presets" msgstr "Forudindstillinger" #: SynthLab/SynthLabMain.py:105 msgid "Main" msgstr "Hoved" #: SynthLab/SynthLabMain.py:879 msgid ": controller output" msgstr ": controller output" #: SynthLab/SynthLabMain.py:891 msgid ": sound output" msgstr ": lyd-output" #: SynthLab/SynthLabMain.py:894 msgid ": sound input" msgstr ": lyd-input" #: SynthLab/SynthLabMain.py:896 msgid "Send sound to the speakers" msgstr "Send lyd til højtalerne" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:66 msgid "Duration: " msgstr "Varighed: " #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:73 msgid " s." msgstr " s." #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 msgid "Reset the worktable" msgstr "Nulstil arbejdsbordet" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:137 msgid "Record Synth sound into slot" msgstr "Optag Synth-lyd på sokkel" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:190 SynthLab/SynthLabToolbars.py:198 msgid "Preset" msgstr "Forudindstilling" #: common/Tooltips.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Tegneværktøj" #: common/Tooltips.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Maleværktøj" #: common/Tooltips.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Frembring ny melodi" #: common/Tooltips.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Frembring side" #: common/Tooltips.py:15 msgid "Page properties" msgstr "Sideegenskaber" #: common/Tooltips.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Slet side(r)" #: common/Tooltips.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Duplikér side(r)" #: common/Tooltips.py:18 msgid "Add page" msgstr "Tilføj side" #: common/Tooltips.py:19 msgid "Beats per page" msgstr "Anslag per side" #: common/Tooltips.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Gem melodi" #: common/Tooltips.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Indlæs melodi" #: common/Tooltips.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Frembring spor" #: common/Tooltips.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Egenskaber for spor" #: common/Tooltips.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Ryd spor" #: common/Tooltips.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Duplikér spor" #: common/Tooltips.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Egenskaber for node(r)" #: common/Tooltips.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Slet node(r)" #: common/Tooltips.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Duplikér node(r)" #: common/Tooltips.py:31 common/Tooltips.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Flyt node i tid" #: common/Tooltips.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Sænk tonehøjde" #: common/Tooltips.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Øg tonehøjde" #: common/Tooltips.py:35 common/Tooltips.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Tilpas varighed" #: common/Tooltips.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Sænk lydstyrke" #: common/Tooltips.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "Øg lydstyrke" #: common/Tooltips.py:41 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: common/Tooltips.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "Indspilning fra keyboard" #: common/Tooltips.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Gem som .ogg" #: common/Tooltips.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Spol tilbage" #: common/Tooltips.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Gem til journal og afslut" #: common/Tooltips.py:58 msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity" msgstr "-- Tæthed for rytme, | Regularitet for rytme" #: common/Tooltips.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Regularitet for tonehøjde, | Maksimalt trin for tonehøjde" #: common/Tooltips.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Gennemsnitlig varighed, | Sandsynlighed for stilhed" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Major_scale #: common/Tooltips.py:66 msgid "Major scale" msgstr "Større skala" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Harmonic_and_melodic_minor #: common/Tooltips.py:68 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Harmonisk mol-skala" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Natural_minor #: common/Tooltips.py:70 msgid "Natural minor scale" msgstr "Naturlig mol-skala" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_mode #: common/Tooltips.py:72 msgid "Phrygian scale" msgstr "Frygisk skala" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dorian_mode #: common/Tooltips.py:74 msgid "Dorian scale" msgstr "Dorisk skala" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lydian_mode #: common/Tooltips.py:76 msgid "Lydian scale" msgstr "Lydisk skala" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mixolydian_mode #: common/Tooltips.py:78 msgid "Mixolydian scale" msgstr "Mixolydisk skala" #: common/Tooltips.py:79 msgid "Save preset" msgstr "Gem forudindstilling" #: common/Tooltips.py:80 msgid "Load preset" msgstr "Indlæs forudindstilling" #: common/Tooltips.py:82 msgid "Close" msgstr "Luk" #: common/Tooltips.py:85 msgid "Transpose up" msgstr "Transponér op" #: common/Tooltips.py:86 msgid "Transpose down" msgstr "Transponér ned" #: common/Tooltips.py:87 msgid "Volume up" msgstr "Lydstyrke op" #: common/Tooltips.py:88 msgid "Volume down" msgstr "Lydstyrke ned" #: common/Tooltips.py:89 msgid "Panoramization" msgstr "Frembring panorama" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lowpass_filter #: common/Tooltips.py:94 msgid "Lowpass filter" msgstr "Lavpasfilter" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Highpass_filter #: common/Tooltips.py:96 msgid "Highpass filter" msgstr "Højpasfilter" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bandpass_filter #: common/Tooltips.py:98 msgid "Bandpass filter" msgstr "Båndpasfilter" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutoff_frequency #: common/Tooltips.py:100 msgid "Filter cutoff" msgstr "Afskæringsfilter" #: common/Tooltips.py:101 common/Tooltips.py:102 common/Tooltips.py:103 #: common/Tooltips.py:104 common/Tooltips.py:105 common/Tooltips.py:106 #: common/Tooltips.py:107 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Åbn algoritmisk generator" #: common/Tooltips.py:113 msgid "Minimum value" msgstr "Minimum-værdi" #: common/Tooltips.py:114 msgid "Maximum value" msgstr "Maksimum-værdi" #: common/Tooltips.py:115 msgid "Specific parameter" msgstr "Specifikt parameter" #: common/Tooltips.py:116 msgid "Apply generator" msgstr "Anvend generator" #: common/Tooltips.py:117 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:121 msgid "All" msgstr "Alle" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:123 msgid "Animals" msgstr "Dyr" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:125 msgid "Objects" msgstr "Objekter" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_instrument #: common/Tooltips.py:128 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:130 msgid "People" msgstr "Personer" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Percussion_instrument #: common/Tooltips.py:133 msgid "Percussions" msgstr "Slagtøjsinstrumenter" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/String_instrument #: common/Tooltips.py:136 msgid "Strings" msgstr "Strenginstrumenter" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_instrument #: common/Tooltips.py:139 msgid "Winds" msgstr "Blæserinstrumenter" #: common/Tooltips.py:146 msgid "Play / Stop" msgstr "Afspil / Stop" #: common/Tooltips.py:148 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "Venstreklik for at optage, højreklik for at optage oveni" #: common/Tooltips.py:150 msgid "Complexity of beat" msgstr "Kompleksitet af anslag" #: common/Tooltips.py:151 msgid "Beats per bar" msgstr "Anslag per bjælke" #: common/Tooltips.py:153 msgid "Record with the microphone" msgstr "Optag med mikrofonen" #: common/Tooltips.py:154 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Åbn SynthLab for at skabe støj" #: common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 4" msgstr "Optag mikrofon til sokkel 4" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea_pig #: common/Util/Instruments.py:48 msgid "Guinea Pig" msgstr "Marsvin" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Gamelan #: common/Util/Instruments.py:53 msgid "Gamelan" msgstr "Gamelan" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_guitar #: common/Util/Instruments.py:58 common/Util/Instruments.py:63 #: common/Util/Instruments.py:68 common/Util/Instruments.py:520 msgid "Electric Guitar" msgstr "Elektrisk guitar" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Koto_%28musical_instrument%29 #: common/Util/Instruments.py:73 msgid "Koto" msgstr "Koto" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Banjo #: common/Util/Instruments.py:78 msgid "Banjo" msgstr "Banjo" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ukulele #: common/Util/Instruments.py:83 msgid "Ukulele" msgstr "Ukulele" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harpsichord #: common/Util/Instruments.py:88 msgid "Harpsichord" msgstr "Cembalo" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet #: common/Util/Instruments.py:93 msgid "Clarinet" msgstr "Klarinet" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flute #: common/Util/Instruments.py:98 msgid "Flute" msgstr "Fløjte" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Piano #: common/Util/Instruments.py:127 msgid "Piano" msgstr "Klaver" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dog #: common/Util/Instruments.py:132 msgid "Dog" msgstr "Hund" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken #: common/Util/Instruments.py:137 msgid "Chicken" msgstr "Kylling" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Duck #: common/Util/Instruments.py:142 common/Util/Instruments.py:235 msgid "Duck" msgstr "And" #. TRANS: The sound made by a person doing this #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Blowing_a_raspberry #: common/Util/Instruments.py:147 msgid "Raspberry" msgstr "Hindbær" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonica #: common/Util/Instruments.py:202 msgid "Harmonica" msgstr "Harmonika" #. TRANS: The sound of an alarm bell #: common/Util/Instruments.py:206 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bird #: common/Util/Instruments.py:211 msgid "Bird" msgstr "Fugl" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frog #: common/Util/Instruments.py:216 msgid "Frog" msgstr "Frø" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat #: common/Util/Instruments.py:221 msgid "Cat" msgstr "Kat" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cow #: common/Util/Instruments.py:225 msgid "Cow" msgstr "Ko" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket_%28insect%29 #: common/Util/Instruments.py:230 msgid "Cricket" msgstr "Fårekylling" #. TRANS: The sound of a bottle being hit #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bottle #: common/Util/Instruments.py:240 msgid "Bottle" msgstr "Flaske" #. TRANS: The sound of a garbage can #: common/Util/Instruments.py:244 msgid "Dump" msgstr "Dump" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cymbal #: common/Util/Instruments.py:249 msgid "Cymbal" msgstr "Bækken" #. TRANS: The sound of a person being hit #: common/Util/Instruments.py:253 msgid "Ow" msgstr "Av" #. TRANS: A surprised shout #: common/Util/Instruments.py:257 msgid "Hey" msgstr "Hey" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sheep #: common/Util/Instruments.py:262 msgid "Sheep" msgstr "Får" #. TRANS: The sound of water splashing #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Water #: common/Util/Instruments.py:267 msgid "Water" msgstr "Vand" #. TRANS: A science-fiction ray gun sound #: common/Util/Instruments.py:271 msgid "Ray Gun" msgstr "Strålepistol" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Trumpet #: common/Util/Instruments.py:276 msgid "Trumpet" msgstr "Trompet" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clavinet #: common/Util/Instruments.py:281 msgid "Clavinet" msgstr "Clavinet" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flugelhorn #: common/Util/Instruments.py:286 msgid "Flugelhorn" msgstr "Flygelhorn" #. TRANS: The sound of a fog horn or ship horn #: common/Util/Instruments.py:290 msgid "Foghorn" msgstr "Tågehorn" #. TRANS: The sound of air bubbling through water #: common/Util/Instruments.py:294 msgid "Bubbles" msgstr "Bobler" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Marimba #: common/Util/Instruments.py:299 msgid "Marimba" msgstr "Marimba" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_cymbals #: common/Util/Instruments.py:309 msgid "Fingercymbals" msgstr "Fingerbækkener" #. TRANS: The sound of a laugh #: common/Util/Instruments.py:313 msgid "Laugh" msgstr "Latter" #. TRANS: The sound of a baby laughing #: common/Util/Instruments.py:317 msgid "Baby Laugh" msgstr "Babylatter" #. TRANS: The sound of a child making a mistake #: common/Util/Instruments.py:321 msgid "Baby Uh-oh" msgstr "Baby-hujen" #. TRANS: A tinkling sound #: common/Util/Instruments.py:329 msgid "Cling" msgstr "Klirren" #. TRANS: The sound of a bicycle bell #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle #: common/Util/Instruments.py:334 msgid "Bicycle bell" msgstr "Cykelklokke" #. TRANS: The sound of a door slamming shut #: common/Util/Instruments.py:338 msgid "Door" msgstr "Dør" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_bass #: common/Util/Instruments.py:343 msgid "Electric Bass" msgstr "Elektrisk bas" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_guitar #: common/Util/Instruments.py:348 msgid "Acoustic Guitar" msgstr "Akustisk guitar" #. TRANS: The sound of tumbling #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dice #: common/Util/Instruments.py:353 msgid "Dice" msgstr "Terning" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Didjeridu #: common/Util/Instruments.py:358 msgid "Didjeridu" msgstr "Didjeridu" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonium #: common/Util/Instruments.py:363 msgid "Harmonium" msgstr "Harmonium" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Horse #: common/Util/Instruments.py:368 msgid "Horse" msgstr "Hest" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_piano #: common/Util/Instruments.py:373 msgid "Kalimba" msgstr "Kalimba" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mandolin #: common/Util/Instruments.py:378 msgid "Mandolin" msgstr "Mandolin" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ocarina #: common/Util/Instruments.py:383 msgid "Ocarina" msgstr "Ocarina" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodes_piano #: common/Util/Instruments.py:388 msgid "Rhodes" msgstr "Rhodes" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Saxophone #: common/Util/Instruments.py:393 msgid "Saxophone" msgstr "Saxofon" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Soprano_saxophone #: common/Util/Instruments.py:398 msgid "Soprano Saxophone" msgstr "Sopransaxofon" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Shehnai #: common/Util/Instruments.py:403 msgid "Shehnai" msgstr "Shehnai" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sitar #: common/Util/Instruments.py:408 msgid "Sitar" msgstr "Sitar" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Tuba #: common/Util/Instruments.py:413 msgid "Tuba" msgstr "Tuba" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Violin #: common/Util/Instruments.py:418 msgid "Violin" msgstr "Violin" #. TRANS: The sound of a camera shutter #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Camera #: common/Util/Instruments.py:493 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #. TRANS: The sound of a car starting #: common/Util/Instruments.py:497 msgid "Car" msgstr "Bil" #. TRANS: The sound of a car horn honking #: common/Util/Instruments.py:501 msgid "Car Horn" msgstr "Bilhorn" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cello #: common/Util/Instruments.py:506 msgid "Cello" msgstr "Cello" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chimes #: common/Util/Instruments.py:511 msgid "Chimes" msgstr "Klokkespil" #. TRANS: The sound of glass breaking #: common/Util/Instruments.py:515 msgid "Crash" msgstr "Sammenstød" #. TRANS: The sound of this vehicle #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Airplane #: common/Util/Instruments.py:525 msgid "Plane" msgstr "Fly" #. TRANS: The sound of something being hit #: common/Util/Instruments.py:529 msgid "Slap" msgstr "Klask" #. TRANS: The sound made by a bell #: common/Util/Instruments.py:533 msgid "Temple Bell" msgstr "Tempelklokke" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sarangi #: common/Util/Instruments.py:538 msgid "Sarangi" msgstr "Sarangi" #. TRANS: The sound of a Solomon Islands pipe, named "'au tahana" #. TRANS: http://www.jstor.org/pss/851365 #: common/Util/Instruments.py:569 msgid "'au tahana" msgstr "'au tahana" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_set #: common/Util/Instruments.py:668 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Jazz / Rock kit" #: common/Util/Instruments.py:670 msgid "African Kit" msgstr "Afrikansk Kit" #: common/Util/Instruments.py:672 msgid "Arabic Kit" msgstr "Arabisk kit" #: common/Util/Instruments.py:674 msgid "Electronic Kit" msgstr "Elektronisk kit" #: common/Util/Instruments.py:676 msgid "South American Kit" msgstr "Sydamerikansk kit" #: common/Util/Instruments.py:678 msgid "Nepali" msgstr "Nepalesisk" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:32 msgid "TamTamEdit" msgstr "TamTamRedigering" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:34 msgid "TamTamJam" msgstr "TamTamJam" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:36 msgid "TamTamMini" msgstr "TamTamMini" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:38 msgid "TamTamSynthLab" msgstr "TamTamSynthLab" #~ msgid "%(component_name)s" #~ msgstr "%(component_name)s"