# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 07:54+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "TamTamSuite" msgstr "" #. TRANS: "summary" option from activity.info file msgid "A music and sound exploration application for Sugar" msgstr "" #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "TamTam is a suite of four music and sound related activities for Sugar. " "TamTam is written in python with some C functions for speed-critical " "services. The audio engine for TamTam is Csound." msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:39 msgid "Play / Pause" msgstr "Esegui / Pausa" #: Edit/EditToolbars.py:46 common/Tooltips.py:42 common/Tooltips.py:147 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: Edit/EditToolbars.py:71 common/Tooltips.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Strumento Selezione" #: Edit/EditToolbars.py:80 msgid "Draw Tool" msgstr "Strumento Tratto" #: Edit/EditToolbars.py:89 #, fuzzy msgid "Paint Tool" msgstr "Strumento Disegno" #: Edit/EditToolbars.py:112 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: Edit/EditToolbars.py:139 #, fuzzy msgid "Generate Tune" msgstr "Genera Melodia" #: Edit/EditToolbars.py:142 Edit/EditToolbars.py:965 msgid "Generation" msgstr "Generazione" #: Edit/EditToolbars.py:164 msgid "Record keyboard" msgstr "Registra tastiera" #: Edit/EditToolbars.py:172 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147 msgid "Record to ogg" msgstr "Registra in formato ogg" #: Edit/EditToolbars.py:183 msgid "Volume / Tempo" msgstr "Volume / Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:190 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/12" msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/6" msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1" msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "2" msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:336 Edit/EditToolbars.py:860 Jam/Popup.py:119 #: Jam/Popup.py:227 common/Tooltips.py:143 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: Edit/EditToolbars.py:347 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49 #: common/Tooltips.py:152 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:386 #, fuzzy msgid "Rhythm" msgstr "Ritmo" #: Edit/EditToolbars.py:390 msgid "Density" msgstr "Densità" #: Edit/EditToolbars.py:394 Edit/EditToolbars.py:417 msgid "Regularity" msgstr "Regolarità" # Accordatura? #: Edit/EditToolbars.py:413 msgid "Pitch" msgstr "Intonazione" #: Edit/EditToolbars.py:421 msgid "Maximum step" msgstr "Salto massimo" #: Edit/EditToolbars.py:440 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71 msgid "Duration" msgstr "Durata" #: Edit/EditToolbars.py:444 msgid "Note duration" msgstr "Durata della nota" #: Edit/EditToolbars.py:448 msgid "Silence density" msgstr "Densità di silenzio" #: Edit/EditToolbars.py:478 msgid "Scale: " msgstr "Scala: " #: Edit/EditToolbars.py:490 msgid "Mode: " msgstr "Modo: " #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:61 #: common/Tooltips.py:109 #, fuzzy msgid "Drunk" msgstr "Ubriaco" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:62 #: common/Tooltips.py:110 #, fuzzy msgid "Drone and Jump" msgstr "Ronzio e Salto" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:63 #: common/Tooltips.py:111 msgid "Repeater" msgstr "Ripetitore" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:64 #: common/Tooltips.py:112 #, fuzzy msgid "Loop segments" msgstr "Frammenti di cicli" #: Edit/EditToolbars.py:793 Jam/Popup.py:1398 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:359 msgid "Lowpass" msgstr "Passa Basso" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:359 msgid "Bandpass" msgstr "Passa Banda" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:359 msgid "Highpass" msgstr "Passa Alto" #: Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:108 msgid "Line" msgstr "Linea" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Purple" msgstr "Viola" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Green" msgstr "Verde" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Blue" msgstr "Blu" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Yellow" msgstr "Giallo" #: Edit/EditToolbars.py:819 msgid "Grid division: " msgstr "Divisione griglia: " #: Edit/EditToolbars.py:830 msgid "Page color: " msgstr "Colore pagina: " #: Edit/EditToolbars.py:846 msgid "Transposition: " msgstr "Transposizione: " #: Edit/EditToolbars.py:874 msgid "Pan: " msgstr "Pan: " #: Edit/EditToolbars.py:890 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245 #: Mini/miniToolbars.py:76 SynthLab/SynthLabConstants.py:380 #: common/Tooltips.py:90 common/Tooltips.py:145 msgid "Reverb" msgstr "Riverbero" #: Edit/EditToolbars.py:906 common/Tooltips.py:91 msgid "Attack duration" msgstr "Durata attacco" #: Edit/EditToolbars.py:922 common/Tooltips.py:92 msgid "Decay duration" msgstr "Durata caduta" #: Edit/EditToolbars.py:938 msgid "Filter Type: " msgstr "Tipo Filtro: " #: Edit/EditToolbars.py:968 SynthLab/SynthLabConstants.py:264 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:358 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: Edit/EditToolbars.py:978 SynthLab/SynthLabConstants.py:168 msgid "Minimum" msgstr "Minimo" #: Edit/EditToolbars.py:990 SynthLab/SynthLabConstants.py:169 msgid "Maximum" msgstr "Massimo" #: Edit/EditToolbars.py:1002 SynthLab/SynthLabConstants.py:167 msgid "Random" msgstr "Casuale" #: Edit/MainWindow.py:134 msgid "Track 1 Volume" msgstr "Volume Traccia 1" #: Edit/MainWindow.py:280 msgid "Track 5 Properties" msgstr "Proprietà Traccia 5" #: Edit/MainWindow.py:421 common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149 msgid "Generate" msgstr "Genera" #: Edit/MainWindow.py:429 Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309 #: Mini/miniTamTamMain.py:174 SynthLab/SynthLabMain.py:86 #: SynthLab/SynthLabMain.py:108 msgid "Record" msgstr "Registra" #: Edit/MainWindow.py:438 Edit/MainWindow.py:458 msgid "Tools" msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:451 msgid "Compose" msgstr "Componi" #: Edit/MainWindow.py:2199 msgid "M" msgstr "M" #: Edit/MainWindow.py:2203 msgid "Mute track" msgstr "Silenzia Traccia" #: Edit/MainWindow.py:2205 msgid "S" msgstr "S" #: Edit/MainWindow.py:2209 msgid "Solo track" msgstr "Traccia Solista" #: Edit/MainWindow.py:2299 #, python-format msgid "Track %s Properties" msgstr "Proprietà Traccia %s" #: Edit/MainWindow.py:2331 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52 #: common/Tooltips.py:53 common/Tooltips.py:54 common/Tooltips.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "Tasto sinistro per silenziare, destro per voce solista" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" msgstr "Proprietà Strumenti" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" msgstr "Proprietà Percussioni" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" msgstr "Proprietà Cicli" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" msgstr "Assegna Chiave" #: Jam/JamMain.py:252 Jam/JamMain.py:293 #, fuzzy msgid "Jam" msgstr "Jam" #: Jam/JamMain.py:260 Jam/JamMain.py:300 msgid "Beat" msgstr "" #: Jam/JamMain.py:268 Jam/JamMain.py:304 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "Scrivania" #: Jam/JamMain.py:296 msgid "Playback" msgstr "Esegui" #: Jam/JamMain.py:352 msgid "Drum Kits" msgstr "" #: Jam/JamMain.py:354 msgid "Loops" msgstr "" #: Jam/Picker.py:305 msgid "Loop" msgstr "" #: Jam/Popup.py:137 msgid "Pan:" msgstr "Pan:" #: Jam/Popup.py:266 Jam/Popup.py:374 msgid "Beats:" msgstr "Battute:" #: Jam/Popup.py:284 Jam/Popup.py:392 msgid "Regularity:" msgstr "Regolarità:" #: Jam/Toolbars.py:41 common/Tooltips.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Volume principale" #: Jam/Toolbars.py:153 msgid "Stop Loops" msgstr "Ferma Cicli" #: Jam/Toolbars.py:159 msgid "Mute Loops" msgstr "Silenzia Cicli" #: Jam/Toolbars.py:190 Jam/Toolbars.py:198 msgid "Jump To Beat" msgstr "Salta alla Battuta" #: Jam/Toolbars.py:202 #, fuzzy msgid "Synch to:" msgstr "Sincronizza con:" #: Jam/Toolbars.py:208 msgid "1 Beat" msgstr "1 Battuta" #: Jam/Toolbars.py:209 msgid "2 Beats" msgstr "2 Battute" #: Jam/Toolbars.py:210 msgid "3 Beats" msgstr "3 Battute" #: Jam/Toolbars.py:211 msgid "4 Beats" msgstr "4 Battute" #: Jam/Toolbars.py:212 msgid "5 Beats" msgstr "5 Battute" #: Jam/Toolbars.py:213 msgid "6 Beats" msgstr "6 Battute" #: Jam/Toolbars.py:214 msgid "7 Beats" msgstr "7 Battute" #: Jam/Toolbars.py:215 msgid "8 Beats" msgstr "8 Battute" #: Jam/Toolbars.py:216 msgid "9 Beats" msgstr "9 Battute" #: Jam/Toolbars.py:217 msgid "10 Beats" msgstr "10 Battute" #: Jam/Toolbars.py:218 msgid "11 Beats" msgstr "11 Battute" #: Jam/Toolbars.py:219 msgid "12 Beats" msgstr "12 Battute" #: Jam/Toolbars.py:284 msgid "Desktop 1" msgstr "Scrivania 1" #: Jam/Toolbars.py:292 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "Scrivania %d" #: Jam/Toolbars.py:333 Mini/miniToolbars.py:98 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "Registra dal microfono nello slot 1" #: Jam/Toolbars.py:339 Mini/miniToolbars.py:104 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "Registra dal microfono nello slot 2" #: Jam/Toolbars.py:345 Mini/miniToolbars.py:110 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "Registra dal microfono nello slot 3" # #-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Sound=Suono ? tbd #: Jam/Toolbars.py:357 Mini/miniToolbars.py:141 msgid "Add new Sound" msgstr "Aggiungi un nuovo Suono" #: Jam/Toolbars.py:392 Mini/miniToolbars.py:172 msgid "Sound: " msgstr "Suono: " #: Jam/Toolbars.py:413 Mini/miniToolbars.py:192 msgid "Register: " msgstr "Registra: " #: Mini/miniTamTamMain.py:173 common/Tooltips.py:40 msgid "Play" msgstr "Esegui" #: Mini/miniTamTamMain.py:187 msgid "TamTam" msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:53 common/Tooltips.py:144 msgid "Balance" msgstr "Bilanciamento" #: Mini/miniToolbars.py:124 msgid "Click to record a loop" msgstr "Seleziona per registrare un ciclo" #: Mini/miniToolbars.py:130 msgid "Click to add a loop" msgstr "Seleziona per aggiungere un ciclo" #: Mini/miniToolbars.py:137 msgid "Click to clear all loops" msgstr "Seleziona per cancellare tutti i cicli" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:148 msgid "Source" msgstr "Sorgente" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:149 msgid "Effect" msgstr "Effetto" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:150 msgid "Control" msgstr "Controllo" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:151 msgid "Sound Output" msgstr "Output Suono" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_frequency_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 msgid "LFO" msgstr "LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:156 msgid "Amplitude" msgstr "Ampiezza" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:157 msgid "Frequency" msgstr "Frequenza" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:158 SynthLab/SynthLabConstants.py:313 msgid "Waveform" msgstr "Forma d'onda" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "Sine" msgstr "Seno" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Triangle_%28instrument%29 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 SynthLab/SynthLabConstants.py:242 #: common/Util/Instruments.py:304 msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "Bi-Square" msgstr "Bi-Quadra" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "Uni-Square" msgstr "Quadra" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 SynthLab/SynthLabConstants.py:242 msgid "Sawtooth" msgstr "Dente di sega" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "Sawtooth-down" msgstr "Dente di sega rovesciato" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 msgid "Offset" msgstr "Sfasamento" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." msgstr "" "Una oscillazione a bassa frequenza (LFO) è una onda sonora inudibile " "utilizzata per modificare un altro suono." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:162 msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." msgstr "Il volume del segnale LFO. Maggior volume implica maggior effetto." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 SynthLab/SynthLabConstants.py:260 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 msgid "The speed of the wave." msgstr "Velocità dell'onda." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:164 msgid "The type of wave that will be used for the LFO." msgstr "Tipologia dell'onda utilizzata per LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 msgid "The value added to the amplitude of the LFO." msgstr "Il valore aggiunto all'ampiezza dell'LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 msgid "Seed" msgstr "Seme" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:172 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." msgstr "Una sequenza di numeri senza ripetizioni scelta dal computer." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:173 msgid "The smallest number allowed" msgstr "Numero minimo permesso" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 msgid "The biggest number allowed." msgstr "Numero massimo permesso." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:175 msgid "The speed of the sequence." msgstr "Velocità della sequenza." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:176 msgid "The number to initialize the number generator" msgstr "Il numero utilizzato per inizializzare il generatore" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:178 msgid "Envelope" msgstr "Inviluppo" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:179 msgid "Attack" msgstr "Attacco" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 msgid "Decay" msgstr "Caduta" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:181 msgid "Sustain" msgstr "Sostegno" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:182 msgid "Release" msgstr "Rilascio" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:183 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." msgstr "" "La definizione di pacchetto ADSR è la forma del volume di un suono nel " "tempo." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." msgstr "" "(A) (Attack - Attacco) quanto rapidamente il suono raggiunge il volume " "massimo." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:185 msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." msgstr "" "(D) (Decay - Caduta) quanto rapidamente il suono diminuisce dopo l'attacco." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:186 msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." msgstr "" "(S) (Sustain - Sostegno) il volume del suono fino a quando la nota è " "rilasciata." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:187 msgid "(R) how quickly the sound goes away." msgstr "(R) (Release - Rilascio) quanto rapidamente il suono sparisce." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:189 msgid "Trackpad X" msgstr "X Trackpad" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 msgid "Scaling" msgstr "Scalatura" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 msgid "Linear" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 msgid "Logarithmic" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:194 msgid "Poll time" msgstr "Tempo di raccolta" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:195 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." msgstr "" "Il trackpad può essere utilizzato per modificare il suono. Da sinistra verso " "destra." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:196 SynthLab/SynthLabConstants.py:208 msgid "The minimum value the trackpad will send." msgstr "Il valore minimo che può essere inviato dal trackpad." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:197 SynthLab/SynthLabConstants.py:209 msgid "The maximum value the trackpad will send." msgstr "Il valore massimo che può essere inviato dal trackpad." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" "La forma del ripartitore di valore. In forma di lìnea retta (lineare) oppure " "di linea curva (logaritmica)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 SynthLab/SynthLabConstants.py:211 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." msgstr "L'intervallo di tempo fra ogni evento è definito grazie al trackpad." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:201 msgid "Trackpad Y" msgstr "Y (Ordinata) Trackpad" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:207 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." msgstr "" "Il trackpad può essere utilizzato per modificare il suono. Dall'alto verso " "il basso." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_modulation_synthesis #: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 msgid "FM" msgstr "FM" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_wave #: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 msgid "Carrier Frequency" msgstr "Frequenza di trasporto" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 msgid "Modulator Frequency" msgstr "Frequenza di modulazione" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:219 SynthLab/SynthLabConstants.py:302 msgid "Index" msgstr "Indice" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:220 msgid "Gain" msgstr "Guadagno" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:221 msgid "" "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " "the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." msgstr "" "La sintesi a Modulazione di Frequenza (FM) crea un suono elettronico dalla " "combinazione della frequenza di due onde (la portante e la modulante)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:222 msgid "The main wave frequency." msgstr "Frequenza dell'onda principale." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." msgstr "La frequenza dell'onda che modificherà la portante." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:224 msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." msgstr "Variazione in frequenza della portante." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:225 SynthLab/SynthLabConstants.py:236 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 SynthLab/SynthLabConstants.py:285 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 SynthLab/SynthLabConstants.py:308 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 SynthLab/SynthLabConstants.py:330 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 SynthLab/SynthLabConstants.py:353 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 SynthLab/SynthLabConstants.py:378 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:389 SynthLab/SynthLabConstants.py:400 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:423 msgid "The volume of the sound." msgstr "Volume del suono." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 msgid "Buzz" msgstr "Buzz (brusio)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 msgid "Number of harmonics" msgstr "Numero di armoniche" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:230 msgid "Filter Slope" msgstr "Filtro di discesa" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:232 msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." msgstr "Un Buzz (brusio) è un suono brillante dotato di molte armoniche." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:233 msgid "The pitch of the buzz sound." msgstr "Tonalità del suono Buzz (brusio)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:234 msgid "The harmonic thickness of the sound." msgstr "Profondità delle armoniche del suono." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:235 SynthLab/SynthLabConstants.py:248 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:259 SynthLab/SynthLabConstants.py:271 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 SynthLab/SynthLabConstants.py:340 msgid "The brightness of the sound." msgstr "Brillantezza del suono." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Voltage-controlled_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 msgid "VCO" msgstr "VCO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:242 msgid "Square" msgstr "Quadra" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:245 msgid "" "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " "combining the shape of two waves." msgstr "" "Un Voltage-Controlled Oscillator (VCO) (Oscillatore controllato dal " "voltaggio) genera un suono elettronico dalla combinazione di due forme " "d'onda." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:246 msgid "The wave that will be modified by the VCO." msgstr "La forma d'onda che sarà modificata dal VCO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:247 msgid "The shape of the VCO's wave." msgstr "La forma dell'onda del VCO." # da verificare se il termine inglese permane nell'uso comune e nella letteratura. (carlo) #: SynthLab/SynthLabConstants.py:251 msgid "Pluck" msgstr "Pluck (Strappo)" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Vibrato #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Vibrato" msgstr "Vibrato" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." msgstr "Strumento a corde elettronico (come una chitarra)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:258 msgid "The pitch of the instrument." msgstr "Intonazione dello strumento." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 msgid "Noise" msgstr "Rumore" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:265 msgid "White" msgstr "Bianco" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:265 msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:265 msgid "Gauss" msgstr "Gauss" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 #, fuzzy msgid "Bandwidth" msgstr "Ampiezza di banda" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:269 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." msgstr "" "Il rumore (Noise) è un suono con livelli energetici uniformi per ogni " "frequenza." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:270 msgid "" "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." msgstr "" "Forma del rumore da utilizzare (bianco = brillante, rosa = scuro, gauss = " "colorato)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:272 msgid "The thickness of the sound." msgstr "Spessore del suono." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:275 msgid "Sound Sample" msgstr "Campione di suono" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:277 msgid "Sample Number" msgstr "Numero campione" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 msgid "Sample name" msgstr "Nome Campione" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 msgid "" "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." msgstr "" "Un Campione è un suono reale che è stato registrato e può essere rieseguito." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:282 #, fuzzy msgid "The pitch of the sample." msgstr "Intonazione del suono." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 SynthLab/SynthLabConstants.py:306 msgid "The sample to be used." msgstr "Campione da utilizzare." #. TRANS: A synthesized voice sound #: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 common/Util/Instruments.py:325 msgid "Voice" msgstr "Voce" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 msgid "Vowel" msgstr "Vowel" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 msgid "An electronic voice." msgstr "Una voce elettronica." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:294 SynthLab/SynthLabConstants.py:316 #, fuzzy msgid "The pitch of the sound." msgstr "Intonazione del suono." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 msgid "The shape of the sound based on vowels." msgstr "La forma del suono basato su vowels." # più letteralmente Granello.... (Carlo) #: SynthLab/SynthLabConstants.py:299 msgid "Grain" msgstr "Particella" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "" "The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " "time." msgstr "" "L'effetto \"particella\" suddivide il suono in piccoli frammenti che possono " "essere rallentati o accelerati." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:305 msgid "The pitch of grains." msgstr "L'intonazione delle particelle." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 msgid "The variation in pitch of grains." msgstr "Variazione in toni delle particelle." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 msgid "Additive Synthesis" msgstr "Sintesi Addittiva" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:312 msgid "Spread" msgstr "Diffusione" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." msgstr "" "La sintesi addittiva crea un timbro musicale combinando differenti forme " "d'onda." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:317 msgid "The separation between the different waves." msgstr "La separazione fra le varie onde." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:318 msgid "The shape of the wave." msgstr "Forma dell'onda." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 msgid "Microphone input" msgstr "Ingresso Microfono" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:322 SynthLab/SynthLabConstants.py:327 msgid "Length of the memory" msgstr "Lunghezza della memoria" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:323 msgid "memory number" msgstr "numero memoria" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:324 msgid "Playback speed" msgstr "Velocità di esecuzione" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 #, fuzzy msgid "" "Microphone input is record into a buffer for playback (right-click on the " "object to record sound)" msgstr "" "L' ingresso microfonico è registrato in una memoria per il riascolto (tasto " "destro sull'oggetto per registrare il suono)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:328 msgid "This parameter can not be modified" msgstr "Questo parametro non può essere modificato" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:329 msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" msgstr "Velocità di esecuzione modifica durata ed intonazione del suono" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:417 msgid "Delay" msgstr "Ritardo" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 msgid "Feedback" msgstr "Feedback (ritorno)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." msgstr "Ritardo (Delay) è un effetto audio che ripete più volte un suono." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:339 msgid "The speed of the delay." msgstr "Velocità del ritardo." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 msgid "The time it takes for the sound to go away." msgstr "Tempo necessario perchè il suono sparisca." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 msgid "Distortion" msgstr "Distorsione" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:346 msgid "Resonance" msgstr "Risonanza" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 msgid "Distortion Level" msgstr "Livello di distorsione" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:349 msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." msgstr "Distorsione è la deformazione di un'onda che crea suoni stridenti." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:350 msgid "The pitch of the distorted sound." msgstr "Intonazione del suono distorto." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." msgstr "Ammontare di vibrazioni che uno strumento possiede su se stesso." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 msgid "The volume of the distorted sound." msgstr "Volume del suono distorto." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:355 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." msgstr "Un filtro audio schiarisce, scurisce o colora un suono." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:362 msgid "The point in the sound to be filtered." msgstr "Il punto nel suono che sarà filtrato." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:363 msgid "The size of the region affected by the filter." msgstr "Ampiezza della regione interessata all'azione del filtro." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 msgid "" "The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " "colored." msgstr "" "Tipo di filtro utilizzato: passa basso = scurisce, passa alto schiarisce, " "passa banda = colora." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ring_modulation #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 msgid "Ring Modulator" msgstr "Modulatore ad Anello" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:370 msgid "Mix" msgstr "Miscela" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:374 msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." msgstr "Il Modulatore ad anello è un effetto che genera suoni metallici." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:375 msgid "The pitch of the ring modulator." msgstr "L'intonazione del Modulatore ad anello." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:376 msgid "The volume of the modulated sound." msgstr "Il volume del suono modulato." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:377 msgid "The shape of the wave used for modulation." msgstr "La forma d'onda utilizzata per la modulazione." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:381 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:383 msgid "Reverb Level" msgstr "Livello di Riverbero" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:385 msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." msgstr "" "La Riverberazione è la durata della permanenza di un suono in un ambiente." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:386 msgid "The size of the room." msgstr "La dimensione dell'ambiente." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:387 msgid "The brightness of the reverberated sound." msgstr "La brillantezza del suono riverberato." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:388 msgid "The amount of reverb to be applied." msgstr "L'ammontare di riverbero da applicare." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:391 msgid "Harmonizer" msgstr "Armonizzatore" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:393 msgid "Dry delay" msgstr "Ritardo netto" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:396 msgid "A harmonizer doubles the sound musically." msgstr "L'armonizzatore raddoppia il suono musicalmente." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:397 msgid "The pitch of the doubled sound." msgstr "Il tono del suono raddoppiato." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:398 msgid "The start time of the original sound." msgstr "Il tempo di attacco del suono originale." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:399 msgid "The balance between the original and the doubled sound." msgstr "Bilanciamento fra suono originale e quello raddoppiato." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:402 msgid "Equalizer 4 bands" msgstr "Equalizzatore a 4 bande" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:403 msgid "Band one gain" msgstr "Guadagno prima banda" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:404 msgid "Band two gain" msgstr "Guadagno seconda banda" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:405 msgid "Band three gain" msgstr "Guadagno terza banda" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:406 msgid "Band four gain" msgstr "Guadagno quarta banda" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:407 msgid "" "A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " "or softer." msgstr "" "L'equalizzatore a 4 bande identifica sezioni (bande) nel suono e le " "incrementa o decrementa." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:408 msgid "The volume of band 1 (low)." msgstr "Il volume della prima banda (bassi)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:409 msgid "The volume of band 2 (mid-low)." msgstr "Il volume della seconda banda (medio-bassi)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:410 msgid "The volume of band 3 (mid-high)." msgstr "Il volume della terza banda (medio-alti)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:411 msgid "The volume of band 4 (high)." msgstr "Il volume della quarta banda (alti)." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chorus_effect #: SynthLab/SynthLabConstants.py:414 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:415 msgid "LFO Depth" msgstr "Profondità LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:416 msgid "LFO Frequency" msgstr "Frequenza LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:419 msgid "" "The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." msgstr "L'effetto chorus esegue copie del suono originale con lievi modifiche." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:420 msgid "The volume of the LFO signal." msgstr "Il volume del segnale LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:421 msgid "The pitch of the LFO signal." msgstr "L'intonazione del segnale LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:422 msgid "The amount of delay between the two signals." msgstr "L'ampiezza del ritardo applicato fra i due segnali." #: SynthLab/SynthLabMain.py:95 SynthLab/SynthLabMain.py:111 msgid "Presets" msgstr "Preselezioni" #: SynthLab/SynthLabMain.py:105 msgid "Main" msgstr "Principale" #: SynthLab/SynthLabMain.py:879 msgid ": controller output" msgstr ": controller output" #: SynthLab/SynthLabMain.py:891 msgid ": sound output" msgstr ": output suono" #: SynthLab/SynthLabMain.py:894 msgid ": sound input" msgstr ": input suono" #: SynthLab/SynthLabMain.py:896 msgid "Send sound to the speakers" msgstr "Invia il suono ai diffusori" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:66 msgid "Duration: " msgstr "Durata: " #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:73 msgid " s." msgstr " s." #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 msgid "Reset the worktable" msgstr "Svuota la tabella di lavoro" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:137 #, fuzzy msgid "Record Synth sound into slot" msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab1\"" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:190 SynthLab/SynthLabToolbars.py:198 #, fuzzy msgid "Preset" msgstr "Preselezioni" #: common/Tooltips.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Strumento Tracciamento" #: common/Tooltips.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Strumento Disegno" #: common/Tooltips.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Genera una nuova melodia" #: common/Tooltips.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Genera pagina" #: common/Tooltips.py:15 msgid "Page properties" msgstr "Proprietà pagina" #: common/Tooltips.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Elimina pagina(e)" #: common/Tooltips.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Duplica pagina(e)" #: common/Tooltips.py:18 msgid "Add page" msgstr "Aggiungi pagina" #: common/Tooltips.py:19 msgid "Beats per page" msgstr "Battute per pagina" #: common/Tooltips.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Salva melodia" #: common/Tooltips.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Carica melodia" #: common/Tooltips.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Genera traccia" #: common/Tooltips.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Proprietà traccia" #: common/Tooltips.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Pulisci traccia" #: common/Tooltips.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Duplica traccia" #: common/Tooltips.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Proprietà nota(e)" #: common/Tooltips.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Elimina nota(e)" #: common/Tooltips.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Duplica nota(e)" #: common/Tooltips.py:31 common/Tooltips.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Sposta nota nel tempo" #: common/Tooltips.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Abbassa tono" #: common/Tooltips.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Alza tono" #: common/Tooltips.py:35 common/Tooltips.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Modifica durata" #: common/Tooltips.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Abbassa volume" #: common/Tooltips.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "Alza volume" #: common/Tooltips.py:41 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: common/Tooltips.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "Registra tastiera" #: common/Tooltips.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Salva in formato .ogg" #: common/Tooltips.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Riavvolgi" #: common/Tooltips.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Salva nel diario ed esci" #: common/Tooltips.py:58 msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity" msgstr "-- Densità Ritmo, | Regolarità Ritmo" # #-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # da verificare nei programmi gemelli #: common/Tooltips.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Regolarità Toni, | Massimo salto tonale" #: common/Tooltips.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Durata media, | Probabilità di silenzio" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Major_scale #: common/Tooltips.py:66 msgid "Major scale" msgstr "Scala Maggiore" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Harmonic_and_melodic_minor #: common/Tooltips.py:68 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Scala Minore armonica" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Natural_minor #: common/Tooltips.py:70 msgid "Natural minor scale" msgstr "Scala Minore naturale" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_mode #: common/Tooltips.py:72 msgid "Phrygian scale" msgstr "Scala Frigia" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dorian_mode #: common/Tooltips.py:74 msgid "Dorian scale" msgstr "Scala Dorica" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lydian_mode #: common/Tooltips.py:76 msgid "Lydian scale" msgstr "Scala Lidia" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mixolydian_mode #: common/Tooltips.py:78 #, fuzzy msgid "Mixolydian scale" msgstr "Scala Misolidia" #: common/Tooltips.py:79 msgid "Save preset" msgstr "Salva preselezione" #: common/Tooltips.py:80 msgid "Load preset" msgstr "Carica preselezione" #: common/Tooltips.py:82 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: common/Tooltips.py:85 msgid "Transpose up" msgstr "Trasponi in alto" #: common/Tooltips.py:86 msgid "Transpose down" msgstr "Trasponi in basso" #: common/Tooltips.py:87 msgid "Volume up" msgstr "Aumenta volume" #: common/Tooltips.py:88 msgid "Volume down" msgstr "Abbassa volume" #: common/Tooltips.py:89 #, fuzzy msgid "Panoramization" msgstr "Effetto Stereo Panoramico" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lowpass_filter #: common/Tooltips.py:94 msgid "Lowpass filter" msgstr "Filtro Passa Basso" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Highpass_filter #: common/Tooltips.py:96 msgid "Highpass filter" msgstr "Filtro Passa Alto" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bandpass_filter #: common/Tooltips.py:98 msgid "Bandpass filter" msgstr "Filtro Passa Banda" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutoff_frequency #: common/Tooltips.py:100 msgid "Filter cutoff" msgstr "Filtro di taglio" #: common/Tooltips.py:101 common/Tooltips.py:102 common/Tooltips.py:103 #: common/Tooltips.py:104 common/Tooltips.py:105 common/Tooltips.py:106 #: common/Tooltips.py:107 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Apri generatore algoritmico" #: common/Tooltips.py:113 msgid "Minimum value" msgstr "Valore minimo" #: common/Tooltips.py:114 msgid "Maximum value" msgstr "Valore massimo" #: common/Tooltips.py:115 msgid "Specific parameter" msgstr "Specifica parametro" #: common/Tooltips.py:116 msgid "Apply generator" msgstr "Applica generatore" #: common/Tooltips.py:117 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:121 msgid "All" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:123 msgid "Animals" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:125 msgid "Objects" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_instrument #: common/Tooltips.py:128 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:130 msgid "People" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Percussion_instrument #: common/Tooltips.py:133 msgid "Percussions" msgstr "Strumento a percussione" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/String_instrument #: common/Tooltips.py:136 msgid "Strings" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_instrument #: common/Tooltips.py:139 msgid "Winds" msgstr "" #: common/Tooltips.py:146 msgid "Play / Stop" msgstr "Esegui / Stop" #: common/Tooltips.py:148 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "Tasto sinistro per registrare, tasto destro per sovrascrivere" #: common/Tooltips.py:150 msgid "Complexity of beat" msgstr "Complessità della Battuta" #: common/Tooltips.py:151 msgid "Beats per bar" msgstr "Battute per pagina" #: common/Tooltips.py:153 msgid "Record with the microphone" msgstr "Registra con il microfono" #: common/Tooltips.py:154 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Apri SynthLab per creare un suono" #: common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 4" msgstr "Registra dal microfono nello slot 1" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea_pig #: common/Util/Instruments.py:48 msgid "Guinea Pig" msgstr "Porcellino d'India" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Gamelan #: common/Util/Instruments.py:53 msgid "Gamelan" msgstr "Gamelan" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_guitar #: common/Util/Instruments.py:58 common/Util/Instruments.py:63 #: common/Util/Instruments.py:68 common/Util/Instruments.py:520 msgid "Electric Guitar" msgstr "Chitarra elettrica" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Koto_%28musical_instrument%29 #: common/Util/Instruments.py:73 msgid "Koto" msgstr "Koto" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Banjo #: common/Util/Instruments.py:78 msgid "Banjo" msgstr "Banjo" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ukulele #: common/Util/Instruments.py:83 msgid "Ukulele" msgstr "Ukulele" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harpsichord #: common/Util/Instruments.py:88 msgid "Harpsichord" msgstr "Clavicembalo" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet #: common/Util/Instruments.py:93 msgid "Clarinet" msgstr "Clarinetto" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flute #: common/Util/Instruments.py:98 msgid "Flute" msgstr "Flauto" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Piano #: common/Util/Instruments.py:127 msgid "Piano" msgstr "Pianoforte" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dog #: common/Util/Instruments.py:132 msgid "Dog" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken #: common/Util/Instruments.py:137 msgid "Chicken" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Duck #: common/Util/Instruments.py:142 common/Util/Instruments.py:235 msgid "Duck" msgstr "" #. TRANS: The sound made by a person doing this #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Blowing_a_raspberry #: common/Util/Instruments.py:147 msgid "Raspberry" msgstr "Pernacchia" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonica #: common/Util/Instruments.py:202 msgid "Harmonica" msgstr "Armonica" #. TRANS: The sound of an alarm bell #: common/Util/Instruments.py:206 msgid "Alarm" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bird #: common/Util/Instruments.py:211 msgid "Bird" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frog #: common/Util/Instruments.py:216 msgid "Frog" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat #: common/Util/Instruments.py:221 msgid "Cat" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cow #: common/Util/Instruments.py:225 msgid "Cow" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket_%28insect%29 #: common/Util/Instruments.py:230 msgid "Cricket" msgstr "" #. TRANS: The sound of a bottle being hit #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bottle #: common/Util/Instruments.py:240 msgid "Bottle" msgstr "" #. TRANS: The sound of a garbage can #: common/Util/Instruments.py:244 msgid "Dump" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cymbal #: common/Util/Instruments.py:249 msgid "Cymbal" msgstr "" #. TRANS: The sound of a person being hit #: common/Util/Instruments.py:253 msgid "Ow" msgstr "" #. TRANS: A surprised shout #: common/Util/Instruments.py:257 msgid "Hey" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sheep #: common/Util/Instruments.py:262 msgid "Sheep" msgstr "" #. TRANS: The sound of water splashing #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Water #: common/Util/Instruments.py:267 msgid "Water" msgstr "" #. TRANS: A science-fiction ray gun sound #: common/Util/Instruments.py:271 msgid "Ray Gun" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Trumpet #: common/Util/Instruments.py:276 msgid "Trumpet" msgstr "Tromba" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clavinet #: common/Util/Instruments.py:281 msgid "Clavinet" msgstr "Clavinet" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flugelhorn #: common/Util/Instruments.py:286 msgid "Flugelhorn" msgstr "" #. TRANS: The sound of a fog horn or ship horn #: common/Util/Instruments.py:290 msgid "Foghorn" msgstr "" #. TRANS: The sound of air bubbling through water #: common/Util/Instruments.py:294 msgid "Bubbles" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Marimba #: common/Util/Instruments.py:299 msgid "Marimba" msgstr "Marimba" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_cymbals #: common/Util/Instruments.py:309 msgid "Fingercymbals" msgstr "" #. TRANS: The sound of a laugh #: common/Util/Instruments.py:313 msgid "Laugh" msgstr "" #. TRANS: The sound of a baby laughing #: common/Util/Instruments.py:317 msgid "Baby Laugh" msgstr "" #. TRANS: The sound of a child making a mistake #: common/Util/Instruments.py:321 msgid "Baby Uh-oh" msgstr "" #. TRANS: A tinkling sound #: common/Util/Instruments.py:329 msgid "Cling" msgstr "" #. TRANS: The sound of a bicycle bell #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle #: common/Util/Instruments.py:334 msgid "Bicycle bell" msgstr "" #. TRANS: The sound of a door slamming shut #: common/Util/Instruments.py:338 msgid "Door" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_bass #: common/Util/Instruments.py:343 msgid "Electric Bass" msgstr "Basso elettrico" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_guitar #: common/Util/Instruments.py:348 msgid "Acoustic Guitar" msgstr "Chitarra acustica" #. TRANS: The sound of tumbling #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dice #: common/Util/Instruments.py:353 msgid "Dice" msgstr "Dado" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Didjeridu #: common/Util/Instruments.py:358 msgid "Didjeridu" msgstr "Didgeridoo" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonium #: common/Util/Instruments.py:363 msgid "Harmonium" msgstr "Armonium" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Horse #: common/Util/Instruments.py:368 msgid "Horse" msgstr "Cavallo" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_piano #: common/Util/Instruments.py:373 msgid "Kalimba" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mandolin #: common/Util/Instruments.py:378 msgid "Mandolin" msgstr "Mandolino" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ocarina #: common/Util/Instruments.py:383 msgid "Ocarina" msgstr "Ocarina" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodes_piano #: common/Util/Instruments.py:388 msgid "Rhodes" msgstr "Fender Rhodes" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Saxophone #: common/Util/Instruments.py:393 msgid "Saxophone" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Soprano_saxophone #: common/Util/Instruments.py:398 msgid "Soprano Saxophone" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Shehnai #: common/Util/Instruments.py:403 msgid "Shehnai" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sitar #: common/Util/Instruments.py:408 msgid "Sitar" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Tuba #: common/Util/Instruments.py:413 msgid "Tuba" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Violin #: common/Util/Instruments.py:418 msgid "Violin" msgstr "" #. TRANS: The sound of a camera shutter #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Camera #: common/Util/Instruments.py:493 msgid "Camera" msgstr "" #. TRANS: The sound of a car starting #: common/Util/Instruments.py:497 msgid "Car" msgstr "" #. TRANS: The sound of a car horn honking #: common/Util/Instruments.py:501 msgid "Car Horn" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cello #: common/Util/Instruments.py:506 msgid "Cello" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chimes #: common/Util/Instruments.py:511 msgid "Chimes" msgstr "" #. TRANS: The sound of glass breaking #: common/Util/Instruments.py:515 msgid "Crash" msgstr "" #. TRANS: The sound of this vehicle #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Airplane #: common/Util/Instruments.py:525 msgid "Plane" msgstr "" #. TRANS: The sound of something being hit #: common/Util/Instruments.py:529 msgid "Slap" msgstr "" #. TRANS: The sound made by a bell #: common/Util/Instruments.py:533 msgid "Temple Bell" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sarangi #: common/Util/Instruments.py:538 msgid "Sarangi" msgstr "" #. TRANS: The sound of a Solomon Islands pipe, named "'au tahana" #. TRANS: http://www.jstor.org/pss/851365 #: common/Util/Instruments.py:569 msgid "'au tahana" msgstr "" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_set #: common/Util/Instruments.py:668 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Percussioni Jazz / Rock" #: common/Util/Instruments.py:670 msgid "African Kit" msgstr "Percussioni Africane" #: common/Util/Instruments.py:672 msgid "Arabic Kit" msgstr "Percussioni Arabe" #: common/Util/Instruments.py:674 msgid "Electronic Kit" msgstr "Percussioni Elettroniche" #: common/Util/Instruments.py:676 msgid "South American Kit" msgstr "Percussioni Sudamericane" #: common/Util/Instruments.py:678 msgid "Nepali" msgstr "" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:32 #, fuzzy msgid "TamTamEdit" msgstr "TamTamEdit" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:34 msgid "TamTamJam" msgstr "TamTamJam" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:36 msgid "TamTamMini" msgstr "TamTamMini" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:38 msgid "TamTamSynthLab" msgstr "TamTamSynthLab" #~ msgid "%(component_name)s" #~ msgstr "%(component_name)s" #~ msgid "Volume:" #~ msgstr "Volume:" #~ msgid "Reverb:" #~ msgstr "Riverbero:" #~ msgid "Master Volume" #~ msgstr "Volume Principale" # #-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # da verificare (carlo) # #-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # da verificare (carlo) # #-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Da definire nel merito (carlo) #, fuzzy #~ msgid "Drone and jump" #~ msgstr "" #~ "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #~ "Monotonia e salti\n" #~ "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #~ "Ronzio e salto\n" #~ "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #~ "Drone and jump\n" #~ "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #~ "Drone and jump" #~ msgid "Record mic into slot 1" #~ msgstr "Registra dal microfono nello slot 1" #~ msgid "Record mic into slot 2" #~ msgstr "Registra dal microfono nello slot 2" #~ msgid "Record mic into slot 3" #~ msgstr "Registra dal microfono nello slot 3" #~ msgid "Record mic into slot 4" #~ msgstr "Registra dal microfono nello slot 4" #~ msgid "Select Tool" #~ msgstr "Strumento Selezione" #~ msgid "Myxolidian scale" #~ msgstr "Scala Misolidio" #~ msgid "Loop Segments" #~ msgstr "Segmenti ciclici" #~ msgid "Volume: " #~ msgstr "Volume: " #~ msgid "Reverb: " #~ msgstr "Riverbero: " #~ msgid "Attack duration: " #~ msgstr "Durata attacco: " #~ msgid "Decay duration: " #~ msgstr "Durata Caduta: " #~ msgid "Filter cutoff: " #~ msgstr "Taglio Filtro: " #~ msgid "Type: " #~ msgstr "Tipo: " #~ msgid "Minimum: " #~ msgstr "Minimo: " #~ msgid "Maximum: " #~ msgstr "Massimo: " #~ msgid "Random: " #~ msgstr "Casuale: " #~ msgid "Lin" #~ msgstr "Lin" #~ msgid "Log" #~ msgstr "Log" #~ msgid "" #~ "The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved " #~ "line (logarithmic)." #~ msgstr "" #~ "La forma del ripartitore di valore. In forma di lìnea retta (lineare) oppure " #~ "di linea curva (logaritmica)." #~ msgid "The maximum value de trackpad will send." #~ msgstr "Il valore massimo che può essere inviato dal trackpad." #~ msgid "Lowpass Filter" #~ msgstr "Filtro Passa Basso" #~ msgid "The sample to be used" #~ msgstr "Campione da utilizzare" #~ msgid "The volume of the sound" #~ msgstr "Volume del suono" #~ msgid "lfo" #~ msgstr "lfo" #~ msgid "rand" #~ msgstr "rand" #~ msgid "adsr" #~ msgstr "adsr" #~ msgid "trackpadX" #~ msgstr "trackpadX" #~ msgid "trackpadY" #~ msgstr "trackpadY" #~ msgid "fm" #~ msgstr "fm" #~ msgid "buzz" #~ msgstr "buzz" #~ msgid "vco" #~ msgstr "vco" #, fuzzy #~ msgid "pluck" #~ msgstr "pluck" #~ msgid "noise" #~ msgstr "rumore" #~ msgid "sample" #~ msgstr "campione" #~ msgid "voice" #~ msgstr "voce" #~ msgid "grain" #~ msgstr "particella" #~ msgid "addSynth" #~ msgstr "addSynth" #~ msgid "mic" #~ msgstr "mic" #~ msgid "wguide" #~ msgstr "guidaonda" #~ msgid "distort" #~ msgstr "distorsione" #~ msgid "filter" #~ msgstr "Filtro" #~ msgid "ring" #~ msgstr "anello" #~ msgid "reverb" #~ msgstr "rivebero" #~ msgid "harmon" #~ msgstr "armonico" #~ msgid "eq4band" #~ msgstr "eq4band" #~ msgid "chorus" #~ msgstr "chorus" #~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab2\"" #~ msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab2\"" #~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab3\"" #~ msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab3\"" #~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab4\"" #~ msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab4\"" #~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab5\"" #~ msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab5\"" #~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab6\"" #~ msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab6\"" #~ msgid "Preset 1" #~ msgstr "Preselezione 1" #~ msgid "Preset 2" #~ msgstr "Preselezione 2" #~ msgid "Preset 3" #~ msgstr "Preselezione 3" #~ msgid "Preset 4" #~ msgstr "Preselezione 4" #~ msgid "Preset 5" #~ msgstr "Preselezione 5" #~ msgid "Preset 6" #~ msgstr "Preselezione 6" #~ msgid "Preset 7" #~ msgstr "Preselezione 7" #~ msgid "Preset 8" #~ msgstr "Preselezione 8" #~ msgid "Preset 9" #~ msgstr "Preselezione 9" #~ msgid "Preset 10" #~ msgstr "Preselezione 10"