# #-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-# # translation of TamTamMini.activity.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TamTamMini.activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-15 06:12+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1 || n%10==1 ? 0 : 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "%(component_name)s" msgstr "%(component_name)s" #: Edit/EditToolbars.py:39 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:46 common/Tooltips.py:42 common/Tooltips.py:147 msgid "Stop" msgstr "Стоп" #: Edit/EditToolbars.py:71 common/Tooltips.py:8 #, fuzzy msgid "Select tool" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алатка за избор\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Алатка за избирање" #: Edit/EditToolbars.py:80 #, fuzzy msgid "Draw Tool" msgstr "Алатка за цртање" #: Edit/EditToolbars.py:89 #, fuzzy msgid "Paint Tool" msgstr "Алатка за боење" #: Edit/EditToolbars.py:112 msgid "Duplicate" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:139 #, fuzzy msgid "Generate Tune" msgstr "Генерирај страна" #: Edit/EditToolbars.py:142 Edit/EditToolbars.py:962 msgid "Generation" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:164 msgid "Record keyboard" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:172 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147 msgid "Record to ogg" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:183 msgid "Volume / Tempo" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:190 msgid "Properties" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/12" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/6" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/4" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/3" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/2" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "2" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:336 Edit/EditToolbars.py:857 Jam/Popup.py:119 #: Jam/Popup.py:227 common/Tooltips.py:143 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Звук\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Гласност" # #-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-# # Ова исто е Темпо како музички израз #: Edit/EditToolbars.py:347 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49 #: common/Tooltips.py:152 msgid "Tempo" msgstr "Темпо" #: Edit/EditToolbars.py:386 msgid "Rhythm" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:390 msgid "Density" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:394 Edit/EditToolbars.py:417 #, fuzzy msgid "Regularity" msgstr "Регуларност:" #: Edit/EditToolbars.py:413 msgid "Pitch" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:421 msgid "Maximum step" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:440 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71 msgid "Duration" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:444 msgid "Note duration" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:448 msgid "Silence density" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:478 msgid "Scale: " msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:490 msgid "Mode: " msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:61 #: common/Tooltips.py:109 msgid "Drunk" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:62 #: common/Tooltips.py:110 msgid "Drone and Jump" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:63 #: common/Tooltips.py:111 #, fuzzy msgid "Repeater" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Повторувач\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Засилувач" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:64 #: common/Tooltips.py:112 #, fuzzy msgid "Loop segments" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сегменти на повторлив звук\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Сегменти на повторлив звучен запис" #: Edit/EditToolbars.py:793 Jam/Popup.py:1398 msgid "None" msgstr "Ништо" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "Lowpass" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "Bandpass" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "Highpass" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:108 msgid "Line" msgstr "Линија" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Purple" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Green" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Blue" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Yellow" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:819 msgid "Grid division: " msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:830 msgid "Page color: " msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:843 msgid "Transposition: " msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:871 #, fuzzy msgid "Pan: " msgstr "Позиција на стерео канал:" # #-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-# # Одекнување? #: Edit/EditToolbars.py:887 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245 #: Mini/miniToolbars.py:76 SynthLab/SynthLabConstants.py:325 #: common/Tooltips.py:90 common/Tooltips.py:145 msgid "Reverb" msgstr "Ехо" #: Edit/EditToolbars.py:903 common/Tooltips.py:91 msgid "Attack duration" msgstr "Времетраење на активирање на звучна компресија" #: Edit/EditToolbars.py:919 common/Tooltips.py:92 msgid "Decay duration" msgstr "Времетраење на прекинување на компресијата и исчезнување на звукот" #: Edit/EditToolbars.py:935 msgid "Filter Type: " msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:965 SynthLab/SynthLabConstants.py:209 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 msgid "Type" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:975 SynthLab/SynthLabConstants.py:113 msgid "Minimum" msgstr "Најмалку" #: Edit/EditToolbars.py:987 SynthLab/SynthLabConstants.py:114 msgid "Maximum" msgstr "Најмногу" #: Edit/EditToolbars.py:999 SynthLab/SynthLabConstants.py:112 msgid "Random" msgstr "Случаен" #: Edit/MainWindow.py:129 msgid "Track 1 Volume" msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:266 #, fuzzy msgid "Track 5 Properties" msgstr "Својства на лента" #: Edit/MainWindow.py:405 common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149 msgid "Generate" msgstr "Генерирај" #: Edit/MainWindow.py:413 Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309 #: Mini/miniTamTamMain.py:180 SynthLab/SynthLabMain.py:83 #: SynthLab/SynthLabMain.py:105 msgid "Record" msgstr "Снимај" #: Edit/MainWindow.py:422 Edit/MainWindow.py:442 msgid "Tools" msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:435 msgid "Compose" msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:2183 msgid "M" msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:2187 msgid "Mute track" msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:2189 msgid "S" msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:2193 msgid "Solo track" msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:2283 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "Track %s Properties" msgstr "Својства на лента" #: Edit/MainWindow.py:2315 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52 #: common/Tooltips.py:53 common/Tooltips.py:54 common/Tooltips.py:55 #, fuzzy msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Лев клик за пригушување, десен клик за соло\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Лев клик за пригушување, десен клик за соло издвојување од другите" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" msgstr "Својства на инструментот" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" msgstr "Својства на сет тапани" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" msgstr "Својства на повторлив звучен запис" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" msgstr "Додели клуч" #: Jam/JamMain.py:252 Jam/JamMain.py:293 msgid "Jam" msgstr "Свирење по желба" #: Jam/JamMain.py:260 Jam/JamMain.py:300 msgid "Beat" msgstr "" #: Jam/JamMain.py:268 Jam/JamMain.py:304 msgid "Desktop" msgstr "Работна околина" #: Jam/JamMain.py:296 msgid "Playback" msgstr "" #: Jam/JamMain.py:352 msgid "Drum Kits" msgstr "" #: Jam/JamMain.py:354 msgid "Loops" msgstr "" #: Jam/Picker.py:305 msgid "Loop" msgstr "" #: Jam/Popup.py:137 msgid "Pan:" msgstr "Позиција на стерео канал:" #: Jam/Popup.py:266 Jam/Popup.py:374 msgid "Beats:" msgstr "Удари:" #: Jam/Popup.py:284 Jam/Popup.py:392 msgid "Regularity:" msgstr "Регуларност:" #: Jam/Toolbars.py:41 common/Tooltips.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Главна контрола за јачина на звук" #: Jam/Toolbars.py:153 msgid "Stop Loops" msgstr "" #: Jam/Toolbars.py:159 msgid "Mute Loops" msgstr "" #: Jam/Toolbars.py:190 Jam/Toolbars.py:198 msgid "Jump To Beat" msgstr "" #: Jam/Toolbars.py:202 #, fuzzy msgid "Synch to:" msgstr "Синхронизирај со:" #: Jam/Toolbars.py:208 msgid "1 Beat" msgstr "1 такт" #: Jam/Toolbars.py:209 msgid "2 Beats" msgstr "2 такта" #: Jam/Toolbars.py:210 msgid "3 Beats" msgstr "3 такта" #: Jam/Toolbars.py:211 msgid "4 Beats" msgstr "4 такта" #: Jam/Toolbars.py:212 msgid "5 Beats" msgstr "5 такта" #: Jam/Toolbars.py:213 msgid "6 Beats" msgstr "6 такта" #: Jam/Toolbars.py:214 msgid "7 Beats" msgstr "7 такта" #: Jam/Toolbars.py:215 msgid "8 Beats" msgstr "8 такта" #: Jam/Toolbars.py:216 msgid "9 Beats" msgstr "9 такта" #: Jam/Toolbars.py:217 msgid "10 Beats" msgstr "10 такта" #: Jam/Toolbars.py:218 msgid "11 Beats" msgstr "11 такта" #: Jam/Toolbars.py:219 msgid "12 Beats" msgstr "12 такта" #: Jam/Toolbars.py:284 msgid "Desktop 1" msgstr "Работна околина 1" #: Jam/Toolbars.py:292 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "Работна околина %d" #: Jam/Toolbars.py:333 Mini/miniToolbars.py:98 common/Tooltips.py:155 #, fuzzy msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Снимај од микрофонот во слот 1\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Снимај со микрофонот во слот 1" #: Jam/Toolbars.py:339 Mini/miniToolbars.py:104 common/Tooltips.py:155 #, fuzzy msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Снимај од микрофонот во слот 2\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Снимај со микрофонот во слот 2" #: Jam/Toolbars.py:345 Mini/miniToolbars.py:110 common/Tooltips.py:155 #, fuzzy msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Снимај од микрофонот во слот 3\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Снимај со микрофонот во слот 3" #: Jam/Toolbars.py:357 Mini/miniToolbars.py:141 msgid "Add new Sound" msgstr "Додај нов звук" #: Jam/Toolbars.py:392 Mini/miniToolbars.py:172 msgid "Sound: " msgstr "Звук: " #: Jam/Toolbars.py:413 Mini/miniToolbars.py:192 msgid "Register: " msgstr "Регистер: " #: Mini/miniTamTamMain.py:179 common/Tooltips.py:40 msgid "Play" msgstr "Пушти" #: Mini/miniTamTamMain.py:193 msgid "TamTam" msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:53 common/Tooltips.py:144 msgid "Balance" msgstr "Баланс" #: Mini/miniToolbars.py:124 msgid "Click to record a loop" msgstr "Кликни за снимање на повторлив звучен запис" #: Mini/miniToolbars.py:130 msgid "Click to add a loop" msgstr "Кликни за додавање на повторлив звучен запис" #: Mini/miniToolbars.py:137 msgid "Click to clear all loops" msgstr "Кликни за бришење на сите повторливи снимки" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 msgid "Source" msgstr "Извор" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 msgid "Effect" msgstr "Ефект" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 msgid "Control" msgstr "Контрола" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 msgid "Sound Output" msgstr "Излез за звук" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_frequency_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 msgid "LFO" msgstr "LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 msgid "Amplitude" msgstr "Амплитуда" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 msgid "Frequency" msgstr "Фреквенција" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 SynthLab/SynthLabConstants.py:258 msgid "Waveform" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Sine" msgstr "Синус" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Triangle_%28instrument%29 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 #: common/Util/Instruments.py:299 msgid "Triangle" msgstr "Триаголник" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Bi-Square" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Uni-Square" msgstr "" # ЊТФ??? #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 #, fuzzy msgid "Sawtooth" msgstr "Заб на пила" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 #, fuzzy msgid "Sawtooth-down" msgstr "Заб на пила-надолу" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Изедначување" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." msgstr "" "Ниско-осцилаторна фреквенција (LFO) е беззвучен, пулсирачки бран кој се " "користи за менување на друг звук." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." msgstr "Јачина на LFO звукот. Поголема јачина значи поголем ефект." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:108 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 msgid "The speed of the wave." msgstr "Брзина на бранот." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 msgid "The type of wave that will be used for the LFO." msgstr "Тип на бранот што ќе се користи за LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 msgid "The value added to the amplitude of the LFO." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 msgid "Seed" msgstr "Семе" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." msgstr "Низа од цифри без повторување избрани од компјутерот." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 msgid "The smallest number allowed" msgstr "Најмалиот дозволен број" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 msgid "The biggest number allowed." msgstr "Најголемиот дозволен број" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 msgid "The speed of the sequence." msgstr "Брзина на секвенцата." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 msgid "The number to initialize the number generator" msgstr "Број со кој ќе се иницијализира генерирањето на бројки" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 msgid "Envelope" msgstr "Плик" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 msgid "Attack" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 msgid "Decay" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:126 msgid "Sustain" msgstr "Задржување" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 msgid "Release" msgstr "Отпуштање" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:128 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:129 msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." msgstr "(A) колку брзо звукот достигнува најголема јачина" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 msgid "(R) how quickly the sound goes away." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 msgid "Trackpad X" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 msgid "Scaling" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 msgid "Linear" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 msgid "Logarithmic" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 msgid "Poll time" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:140 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:141 SynthLab/SynthLabConstants.py:153 msgid "The minimum value the trackpad will send." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:142 SynthLab/SynthLabConstants.py:154 msgid "The maximum value the trackpad will send." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:143 SynthLab/SynthLabConstants.py:155 msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:144 SynthLab/SynthLabConstants.py:156 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:146 msgid "Trackpad Y" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." msgstr "" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_modulation_synthesis #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 msgid "FM" msgstr "" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_wave #: SynthLab/SynthLabConstants.py:162 msgid "Carrier Frequency" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 msgid "Modulator Frequency" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:164 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 msgid "Index" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 msgid "Gain" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 msgid "" "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " "the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:167 msgid "The main wave frequency." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 SynthLab/SynthLabConstants.py:181 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:194 SynthLab/SynthLabConstants.py:206 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:230 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:242 SynthLab/SynthLabConstants.py:253 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 SynthLab/SynthLabConstants.py:275 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 SynthLab/SynthLabConstants.py:298 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 SynthLab/SynthLabConstants.py:323 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:334 SynthLab/SynthLabConstants.py:345 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 msgid "The volume of the sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:172 msgid "Buzz" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 msgid "Number of harmonics" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:175 msgid "Filter Slope" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:178 msgid "The pitch of the buzz sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:179 msgid "The harmonic thickness of the sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 SynthLab/SynthLabConstants.py:193 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 SynthLab/SynthLabConstants.py:216 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 SynthLab/SynthLabConstants.py:285 msgid "The brightness of the sound." msgstr "" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Voltage-controlled_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 msgid "VCO" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:187 msgid "Square" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:190 msgid "" "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " "combining the shape of two waves." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 msgid "The wave that will be modified by the VCO." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 #, fuzzy msgid "The shape of the VCO's wave." msgstr "Брзина на бранот." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:196 msgid "Pluck" msgstr "" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Vibrato #: SynthLab/SynthLabConstants.py:200 msgid "Vibrato" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:202 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 msgid "The pitch of the instrument." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:208 msgid "Noise" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "White" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "Pink" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "Gauss" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:214 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 msgid "" "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 msgid "The thickness of the sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:220 msgid "Sound Sample" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:222 msgid "Sample Number" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "Sample name" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:226 msgid "" "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 msgid "The pitch of the sample." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:251 msgid "The sample to be used." msgstr "" #. TRANS: A synthesized voice sound #: SynthLab/SynthLabConstants.py:232 common/Util/Instruments.py:320 msgid "Voice" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:234 msgid "Vowel" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 msgid "An electronic voice." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 msgid "The pitch of the sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 msgid "The shape of the sound based on vowels." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 msgid "Grain" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 msgid "" "The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " "time." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:250 msgid "The pitch of grains." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 msgid "The variation in pitch of grains." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Additive Synthesis" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 msgid "Spread" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:260 msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:262 msgid "The separation between the different waves." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 #, fuzzy msgid "The shape of the wave." msgstr "Брзина на бранот." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:266 msgid "Microphone input" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:272 msgid "Length of the memory" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:268 msgid "memory number" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:269 msgid "Playback speed" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:271 msgid "" "Microphone input is record into a buffer for playback (right-click on the " "object to record sound)" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 msgid "This parameter can not be modified" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:274 msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 SynthLab/SynthLabConstants.py:362 msgid "Delay" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 msgid "Feedback" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 #, fuzzy msgid "The speed of the delay." msgstr "Брзина на бранот." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 msgid "The time it takes for the sound to go away." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 msgid "Distortion" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:291 msgid "Resonance" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:292 msgid "Distortion Level" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:294 msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 msgid "The pitch of the distorted sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 msgid "The volume of the distorted sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:300 msgid "Filter" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:306 msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 msgid "The point in the sound to be filtered." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 msgid "The size of the region affected by the filter." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 msgid "" "The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " "colored." msgstr "" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ring_modulation #: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 msgid "Ring Modulator" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Mix" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 msgid "The pitch of the ring modulator." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 msgid "The volume of the modulated sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:322 msgid "The shape of the wave used for modulation." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 msgid "Length" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:328 msgid "Reverb Level" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 msgid "The size of the room." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 msgid "The brightness of the reverberated sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 msgid "The amount of reverb to be applied." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 msgid "Harmonizer" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 msgid "Dry delay" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 msgid "A harmonizer doubles the sound musically." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 msgid "The pitch of the doubled sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 msgid "The start time of the original sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 msgid "The balance between the original and the doubled sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 msgid "Equalizer 4 bands" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:348 msgid "Band one gain" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:349 msgid "Band two gain" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:350 msgid "Band three gain" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 msgid "Band four gain" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 msgid "" "A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " "or softer." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 msgid "The volume of band 1 (low)." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:354 msgid "The volume of band 2 (mid-low)." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:355 msgid "The volume of band 3 (mid-high)." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:356 msgid "The volume of band 4 (high)." msgstr "" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chorus_effect #: SynthLab/SynthLabConstants.py:359 msgid "Chorus" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:360 msgid "LFO Depth" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 msgid "LFO Frequency" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 msgid "" "The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 msgid "The volume of the LFO signal." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 msgid "The pitch of the LFO signal." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 msgid "The amount of delay between the two signals." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:92 SynthLab/SynthLabMain.py:108 msgid "Presets" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:102 msgid "Main" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:868 msgid ": controller output" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:880 msgid ": sound output" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:883 msgid ": sound input" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:885 msgid "Send sound to the speakers" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:66 msgid "Duration: " msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:73 msgid " s." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 msgid "Reset the worktable" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:137 msgid "Record Synth sound into slot" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:190 SynthLab/SynthLabToolbars.py:198 msgid "Preset" msgstr "" #: common/Tooltips.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Алатка за цртање" #: common/Tooltips.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Алатка за боење" #: common/Tooltips.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Генерирај нова мелодија" #: common/Tooltips.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Генерирај страна" #: common/Tooltips.py:15 #, fuzzy msgid "Page properties" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Својства на страна\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Својства на страната" #: common/Tooltips.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Избриши страна(и)" #: common/Tooltips.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Дуплирај страна(и)" #: common/Tooltips.py:18 msgid "Add page" msgstr "Додај страна" #: common/Tooltips.py:19 #, fuzzy msgid "Beats per page" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Такти во минута\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Удари во минута" #: common/Tooltips.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Зачувај мелодија" #: common/Tooltips.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Вчитај мелодија" #: common/Tooltips.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Генерирај лента" #: common/Tooltips.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Својства на лента" #: common/Tooltips.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Исчисти лента" #: common/Tooltips.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Дуплирај лента" #: common/Tooltips.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Својства на нота(и)" #: common/Tooltips.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Избриши нота(и)" #: common/Tooltips.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Дуплирај нота(и)" #: common/Tooltips.py:31 common/Tooltips.py:32 #, fuzzy msgid "Move note in time" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Временски помести нота\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Помести ја нотата временски" #: common/Tooltips.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Намали висина на звук" #: common/Tooltips.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Зголеми висина на звук" #: common/Tooltips.py:35 common/Tooltips.py:36 #, fuzzy msgid "Modify duration" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Смени го времетраењето\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Промена на времетраење" #: common/Tooltips.py:37 #, fuzzy msgid "Lower volume" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Намали гласност\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Намали звук" #: common/Tooltips.py:38 #, fuzzy msgid "Raise volume" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Зголеми гласност\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Зголеми звук" #: common/Tooltips.py:41 msgid "Pause" msgstr "Пауза" #: common/Tooltips.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "Снимање од тастатура" #: common/Tooltips.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Зачувај како .ogg" #: common/Tooltips.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Премотај" #: common/Tooltips.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Зачувај во дневник и излези" #: common/Tooltips.py:58 #, fuzzy msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "-- Густина на ритам, | Редослед на ритам\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "--Густина на ритам,*|**Редослед на ритам" #: common/Tooltips.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Редослед на тонска висина, | Најголем тонски интервал" #: common/Tooltips.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Просечно времетраење, | Веројатност за тишина" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Major_scale #: common/Tooltips.py:66 msgid "Major scale" msgstr "Дурска скала" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Harmonic_and_melodic_minor #: common/Tooltips.py:68 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Хармонска молска скала" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Natural_minor #: common/Tooltips.py:70 msgid "Natural minor scale" msgstr "Природна молска скала" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_mode #: common/Tooltips.py:72 msgid "Phrygian scale" msgstr "Фригиска скала" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dorian_mode #: common/Tooltips.py:74 msgid "Dorian scale" msgstr "Дорска скала" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lydian_mode #: common/Tooltips.py:76 msgid "Lydian scale" msgstr "Лидиска скала" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mixolydian_mode #: common/Tooltips.py:78 #, fuzzy msgid "Mixolydian scale" msgstr "Миксолидиска скала" #: common/Tooltips.py:79 #, fuzzy msgid "Save preset" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Зачувај ги поставувањата\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Зачувaј ги поставувањата" #: common/Tooltips.py:80 msgid "Load preset" msgstr "Вчитај поставувања" #: common/Tooltips.py:82 msgid "Close" msgstr "Затвори" #: common/Tooltips.py:85 msgid "Transpose up" msgstr "Транспонирај нагоре" #: common/Tooltips.py:86 msgid "Transpose down" msgstr "Транспонирај надолу" #: common/Tooltips.py:87 #, fuzzy msgid "Volume up" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Зголеми звук\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Зголеми гласност" #: common/Tooltips.py:88 #, fuzzy msgid "Volume down" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Намали звук\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Намали гласност" #: common/Tooltips.py:89 #, fuzzy msgid "Panoramization" msgstr "Стерео слика" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lowpass_filter #: common/Tooltips.py:94 #, fuzzy msgid "Lowpass filter" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Филтер за ниски фреквенции\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Филтер за пропуштање на ниски фреквенции" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Highpass_filter #: common/Tooltips.py:96 #, fuzzy msgid "Highpass filter" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Филтер за високи фреквенции\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Филтер за пропуштање на високи фреквенции" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bandpass_filter #: common/Tooltips.py:98 #, fuzzy msgid "Bandpass filter" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Филтер за фреквенции во опсег\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Филтер за фреквенции во одреден опсег" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutoff_frequency #: common/Tooltips.py:100 #, fuzzy msgid "Filter cutoff" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Филтер за остранување\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Филтер за остранување фреквенции" #: common/Tooltips.py:101 common/Tooltips.py:102 common/Tooltips.py:103 #: common/Tooltips.py:104 common/Tooltips.py:105 common/Tooltips.py:106 #: common/Tooltips.py:107 #, fuzzy msgid "Open algorithmic generator" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Отвори алгоритамски генератор\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Отворен алгоритамски генератор" #: common/Tooltips.py:113 msgid "Minimum value" msgstr "Најмала вредност" #: common/Tooltips.py:114 msgid "Maximum value" msgstr "Најголема вредност" #: common/Tooltips.py:115 msgid "Specific parameter" msgstr "Специфичен параметар" #: common/Tooltips.py:116 msgid "Apply generator" msgstr "Примени генератор" #: common/Tooltips.py:117 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:121 msgid "All" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:123 msgid "Animals" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:125 msgid "Objects" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_instrument #: common/Tooltips.py:128 msgid "Keyboard" msgstr "Клавијатурен инструмент" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:130 msgid "People" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Percussion_instrument #: common/Tooltips.py:133 msgid "Percussions" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/String_instrument #: common/Tooltips.py:136 msgid "Strings" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_instrument #: common/Tooltips.py:139 msgid "Winds" msgstr "Дувачки инструменти" #: common/Tooltips.py:146 msgid "Play / Stop" msgstr "Пушти / Стопирај" #: common/Tooltips.py:148 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "Лев клик за снимање, десен клик за преснимување" #: common/Tooltips.py:150 #, fuzzy msgid "Complexity of beat" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Комплексност на тактот\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Комплексност на ударот" #: common/Tooltips.py:151 #, fuzzy msgid "Beats per bar" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Такта во еден период\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Удари во еден период" #: common/Tooltips.py:153 msgid "Record with the microphone" msgstr "Снимај со микрофонот" #: common/Tooltips.py:154 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Отвори SynthLab за да направиш шум" #: common/Tooltips.py:155 #, fuzzy msgid "Record microphone into slot 4" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Снимај од микрофонот во слот 1\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Снимај со микрофонот во слот 1" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea_pig #: common/Util/Instruments.py:43 msgid "Guinea Pig" msgstr "Морско прасе" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Gamelan #: common/Util/Instruments.py:48 msgid "Gamelan" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_guitar #: common/Util/Instruments.py:53 common/Util/Instruments.py:58 #: common/Util/Instruments.py:63 common/Util/Instruments.py:515 msgid "Electric Guitar" msgstr "Електрична гитара" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Koto_%28musical_instrument%29 #: common/Util/Instruments.py:68 msgid "Koto" msgstr "Кото" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Banjo #: common/Util/Instruments.py:73 msgid "Banjo" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ukulele #: common/Util/Instruments.py:78 msgid "Ukulele" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harpsichord #: common/Util/Instruments.py:83 msgid "Harpsichord" msgstr "Чембало" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet #: common/Util/Instruments.py:88 msgid "Clarinet" msgstr "Кларинет" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flute #: common/Util/Instruments.py:93 msgid "Flute" msgstr "Флејта" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Piano #: common/Util/Instruments.py:122 msgid "Piano" msgstr "Клавир" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dog #: common/Util/Instruments.py:127 msgid "Dog" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken #: common/Util/Instruments.py:132 msgid "Chicken" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Duck #: common/Util/Instruments.py:137 common/Util/Instruments.py:230 msgid "Duck" msgstr "" #. TRANS: The sound made by a person doing this #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Blowing_a_raspberry #: common/Util/Instruments.py:142 msgid "Raspberry" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonica #: common/Util/Instruments.py:197 msgid "Harmonica" msgstr "" #. TRANS: The sound of an alarm bell #: common/Util/Instruments.py:201 msgid "Alarm" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bird #: common/Util/Instruments.py:206 msgid "Bird" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frog #: common/Util/Instruments.py:211 msgid "Frog" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat #: common/Util/Instruments.py:216 msgid "Cat" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cow #: common/Util/Instruments.py:220 msgid "Cow" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket_%28insect%29 #: common/Util/Instruments.py:225 msgid "Cricket" msgstr "" #. TRANS: The sound of a bottle being hit #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bottle #: common/Util/Instruments.py:235 msgid "Bottle" msgstr "" #. TRANS: The sound of a garbage can #: common/Util/Instruments.py:239 msgid "Dump" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cymbal #: common/Util/Instruments.py:244 msgid "Cymbal" msgstr "" #. TRANS: The sound of a person being hit #: common/Util/Instruments.py:248 msgid "Ow" msgstr "" #. TRANS: A surprised shout #: common/Util/Instruments.py:252 msgid "Hey" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sheep #: common/Util/Instruments.py:257 msgid "Sheep" msgstr "" #. TRANS: The sound of water splashing #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Water #: common/Util/Instruments.py:262 msgid "Water" msgstr "" #. TRANS: A science-fiction ray gun sound #: common/Util/Instruments.py:266 msgid "Ray Gun" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Trumpet #: common/Util/Instruments.py:271 msgid "Trumpet" msgstr "Труба" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clavinet #: common/Util/Instruments.py:276 #, fuzzy msgid "Clavinet" msgstr "Кларинет" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flugelhorn #: common/Util/Instruments.py:281 msgid "Flugelhorn" msgstr "" #. TRANS: The sound of a fog horn or ship horn #: common/Util/Instruments.py:285 msgid "Foghorn" msgstr "" #. TRANS: The sound of air bubbling through water #: common/Util/Instruments.py:289 msgid "Bubbles" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Marimba #: common/Util/Instruments.py:294 msgid "Marimba" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_cymbals #: common/Util/Instruments.py:304 msgid "Fingercymbals" msgstr "" #. TRANS: The sound of a laugh #: common/Util/Instruments.py:308 msgid "Laugh" msgstr "" #. TRANS: The sound of a baby laughing #: common/Util/Instruments.py:312 msgid "Baby Laugh" msgstr "" #. TRANS: The sound of a child making a mistake #: common/Util/Instruments.py:316 msgid "Baby Uh-oh" msgstr "" #. TRANS: A tinkling sound #: common/Util/Instruments.py:324 msgid "Cling" msgstr "" #. TRANS: The sound of a bicycle bell #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle #: common/Util/Instruments.py:329 msgid "Bicycle bell" msgstr "" #. TRANS: The sound of a door slamming shut #: common/Util/Instruments.py:333 msgid "Door" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_bass #: common/Util/Instruments.py:338 msgid "Electric Bass" msgstr "Бас гитара" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_guitar #: common/Util/Instruments.py:343 msgid "Acoustic Guitar" msgstr "" #. TRANS: The sound of tumbling #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dice #: common/Util/Instruments.py:348 msgid "Dice" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Didjeridu #: common/Util/Instruments.py:353 msgid "Didjeridu" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonium #: common/Util/Instruments.py:358 msgid "Harmonium" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Horse #: common/Util/Instruments.py:363 msgid "Horse" msgstr "Коњ" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_piano #: common/Util/Instruments.py:368 msgid "Kalimba" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mandolin #: common/Util/Instruments.py:373 msgid "Mandolin" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ocarina #: common/Util/Instruments.py:378 msgid "Ocarina" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodes_piano #: common/Util/Instruments.py:383 msgid "Rhodes" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Saxophone #: common/Util/Instruments.py:388 msgid "Saxophone" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Soprano_saxophone #: common/Util/Instruments.py:393 msgid "Soprano Saxophone" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Shehnai #: common/Util/Instruments.py:398 msgid "Shehnai" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sitar #: common/Util/Instruments.py:403 msgid "Sitar" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Tuba #: common/Util/Instruments.py:408 msgid "Tuba" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Violin #: common/Util/Instruments.py:413 msgid "Violin" msgstr "" #. TRANS: The sound of a camera shutter #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Camera #: common/Util/Instruments.py:488 msgid "Camera" msgstr "" #. TRANS: The sound of a car starting #: common/Util/Instruments.py:492 msgid "Car" msgstr "" #. TRANS: The sound of a car horn honking #: common/Util/Instruments.py:496 msgid "Car Horn" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cello #: common/Util/Instruments.py:501 msgid "Cello" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chimes #: common/Util/Instruments.py:506 msgid "Chimes" msgstr "" #. TRANS: The sound of glass breaking #: common/Util/Instruments.py:510 msgid "Crash" msgstr "" #. TRANS: The sound of this vehicle #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Airplane #: common/Util/Instruments.py:520 msgid "Plane" msgstr "" #. TRANS: The sound of something being hit #: common/Util/Instruments.py:524 msgid "Slap" msgstr "" #. TRANS: The sound made by a bell #: common/Util/Instruments.py:528 msgid "Temple Bell" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sarangi #: common/Util/Instruments.py:533 msgid "Sarangi" msgstr "" #. TRANS: The sound of a Solomon Islands pipe, named "'au tahana" #. TRANS: http://www.jstor.org/pss/851365 #: common/Util/Instruments.py:564 msgid "'au tahana" msgstr "" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_set #: common/Util/Instruments.py:663 #, fuzzy msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Џез / Рок сет\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Џез / Рок комплет" #: common/Util/Instruments.py:665 #, fuzzy msgid "African Kit" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Африкански сет\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Африкански комплет" #: common/Util/Instruments.py:667 #, fuzzy msgid "Arabic Kit" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Арапски сет\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Арапски комплет" #: common/Util/Instruments.py:669 msgid "Electronic Kit" msgstr "Електронски сет" #: common/Util/Instruments.py:671 #, fuzzy msgid "South American Kit" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Јужно-американски сет\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (TamTamMini.activity) #-#-#-#-#\n" "Јужно-американски комплет" #: common/Util/Instruments.py:673 msgid "Nepali" msgstr "" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:32 msgid "TamTamEdit" msgstr "" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:34 msgid "TamTamJam" msgstr "TamTamJam" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:36 msgid "TamTamMini" msgstr "TamTamMini" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:38 msgid "TamTamSynthLab" msgstr "TamTamSynthLab" #~ msgid "Volume:" #~ msgstr "Гласност:" #~ msgid "Reverb:" #~ msgstr "Ехо:" #~ msgid "pause" #~ msgstr "пауза" #~ msgid "Master Volume" #~ msgstr "Главна контрола за гласност" #~ msgid "Record mic into slot 1" #~ msgstr "Снимај со мик. во слот 1" #~ msgid "Record mic into slot 2" #~ msgstr "Снимај со мик. во слот 2" #~ msgid "Record mic into slot 3" #~ msgstr "Снимај со мик. во слот 3" #~ msgid "Record mic into slot 4" #~ msgstr "Снимај со мик. во слот 4" #, fuzzy #~ msgid "The time by which the LFO is delayed." #~ msgstr "Време на доцнење на LFO."