# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 04:21+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "%(component_name)s" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:39 msgid "Play / Pause" msgstr "Тоглуулах / Зогсоох" #: Edit/EditToolbars.py:46 common/Tooltips.py:42 common/Tooltips.py:147 msgid "Stop" msgstr "Зогсоох" #: Edit/EditToolbars.py:71 common/Tooltips.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Сонгох хэрэгсэл" #: Edit/EditToolbars.py:80 msgid "Draw Tool" msgstr "Зурах хэрэгсэл" #: Edit/EditToolbars.py:89 msgid "Paint Tool" msgstr "Будах хэрэгсэл" #: Edit/EditToolbars.py:112 msgid "Duplicate" msgstr "Хувилах" #: Edit/EditToolbars.py:139 msgid "Generate Tune" msgstr "Ая Үүсгэх" #: Edit/EditToolbars.py:142 Edit/EditToolbars.py:962 msgid "Generation" msgstr "Үүсгэлт" #: Edit/EditToolbars.py:164 msgid "Record keyboard" msgstr "Гарнаас бичих" #: Edit/EditToolbars.py:172 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147 msgid "Record to ogg" msgstr "Ogg Формат руу бичих" #: Edit/EditToolbars.py:183 msgid "Volume / Tempo" msgstr "Дууны хэмжээ / Хурд" #: Edit/EditToolbars.py:190 msgid "Properties" msgstr "Шинж чанар" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/12" msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/6" msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1" msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "2" msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:336 Edit/EditToolbars.py:857 Jam/Popup.py:119 #: Jam/Popup.py:227 common/Tooltips.py:143 msgid "Volume" msgstr "Дууны хэмжээ" #: Edit/EditToolbars.py:347 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49 #: common/Tooltips.py:152 msgid "Tempo" msgstr "Хурд" #: Edit/EditToolbars.py:386 #, fuzzy msgid "Rhythm" msgstr "Хэмнэл" #: Edit/EditToolbars.py:390 msgid "Density" msgstr "Нягтрал" #: Edit/EditToolbars.py:394 Edit/EditToolbars.py:417 msgid "Regularity" msgstr "Хэвийн" #: Edit/EditToolbars.py:413 msgid "Pitch" msgstr "Өндөр" #: Edit/EditToolbars.py:421 msgid "Maximum step" msgstr "Хамгийн дээд алхам" #: Edit/EditToolbars.py:440 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71 msgid "Duration" msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" #: Edit/EditToolbars.py:444 msgid "Note duration" msgstr "Нотны үргэлжлэх хугацаа" #: Edit/EditToolbars.py:448 msgid "Silence density" msgstr "Нам гүмийн нягтрал" #: Edit/EditToolbars.py:478 msgid "Scale: " msgstr "Масштаб: " #: Edit/EditToolbars.py:490 msgid "Mode: " msgstr "Горим: " #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:61 #: common/Tooltips.py:109 msgid "Drunk" msgstr "Согтуу" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:62 #: common/Tooltips.py:110 msgid "Drone and Jump" msgstr "Жингинэх ба Үсрэх" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:63 #: common/Tooltips.py:111 msgid "Repeater" msgstr "Давтагч" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:64 #: common/Tooltips.py:112 msgid "Loop segments" msgstr "Давтагдах сегмент" #: Edit/EditToolbars.py:793 Jam/Popup.py:1398 msgid "None" msgstr "Байхгүй" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "Lowpass" msgstr "Нам давтамжийг нэвтрүүлэгч" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "Bandpass" msgstr "Хэсгийн давтамжийг нэвтрүүлэгч" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "Highpass" msgstr "Өндөр давтамжийг нэвтрүүлэгч" #: Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:108 msgid "Line" msgstr "Шугам" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Purple" msgstr "Хөх ягаан" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Green" msgstr "Ногоон" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Blue" msgstr "Цэнхэр" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Yellow" msgstr "Шар" #: Edit/EditToolbars.py:819 msgid "Grid division: " msgstr "Торны нягтшил: " #: Edit/EditToolbars.py:830 msgid "Page color: " msgstr "Хуудасны өнгө: " #: Edit/EditToolbars.py:843 msgid "Transposition: " msgstr "Сэлгэлт: " #: Edit/EditToolbars.py:871 msgid "Pan: " msgstr "Панорам маяг: " #: Edit/EditToolbars.py:887 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245 #: Mini/miniToolbars.py:76 SynthLab/SynthLabConstants.py:325 #: common/Tooltips.py:90 common/Tooltips.py:145 msgid "Reverb" msgstr "Цуурай" #: Edit/EditToolbars.py:903 common/Tooltips.py:91 msgid "Attack duration" msgstr "Довтлолтын үргэлжлэх хугацаа" #: Edit/EditToolbars.py:919 common/Tooltips.py:92 msgid "Decay duration" msgstr "Замхартал үргэлжлэх хугацаа" #: Edit/EditToolbars.py:935 msgid "Filter Type: " msgstr "Шүүлтүүрийн төрөл: " #: Edit/EditToolbars.py:965 SynthLab/SynthLabConstants.py:209 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 msgid "Type" msgstr "Төрөл" #: Edit/EditToolbars.py:975 SynthLab/SynthLabConstants.py:113 msgid "Minimum" msgstr "Хамгийн бага" #: Edit/EditToolbars.py:987 SynthLab/SynthLabConstants.py:114 msgid "Maximum" msgstr "Хамгийн их" #: Edit/EditToolbars.py:999 SynthLab/SynthLabConstants.py:112 msgid "Random" msgstr "Тохиолдлын" #: Edit/MainWindow.py:129 msgid "Track 1 Volume" msgstr "1-р замын дууны хэмжээ" #: Edit/MainWindow.py:266 msgid "Track 5 Properties" msgstr "5-р замын шинж чанар" #: Edit/MainWindow.py:405 common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149 msgid "Generate" msgstr "Үүсгэх" #: Edit/MainWindow.py:413 Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309 #: Mini/miniTamTamMain.py:180 SynthLab/SynthLabMain.py:83 #: SynthLab/SynthLabMain.py:105 msgid "Record" msgstr "Бичлэг хийх" #: Edit/MainWindow.py:422 Edit/MainWindow.py:442 msgid "Tools" msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:435 msgid "Compose" msgstr "Зохиох" #: Edit/MainWindow.py:2183 msgid "M" msgstr "M" #: Edit/MainWindow.py:2187 msgid "Mute track" msgstr "Зам хаах" #: Edit/MainWindow.py:2189 msgid "S" msgstr "S" #: Edit/MainWindow.py:2193 msgid "Solo track" msgstr "Гоцлол зам" #: Edit/MainWindow.py:2283 #, python-format msgid "Track %s Properties" msgstr "%s Замын Шинж Чанар" #: Edit/MainWindow.py:2315 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52 #: common/Tooltips.py:53 common/Tooltips.py:54 common/Tooltips.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "Дуугүй болгоход хулганы зүүнийг, гоцлол болгоход хулганы барууныг дар" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" msgstr "Хөгжмийн зэмсгийн шинж чанарууд" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" msgstr "Бөмбөрийн хэрэгслийн шинж чанарууд" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" msgstr "Давтамжийн шинж чанарууд" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" msgstr "Товчийг товлох" #: Jam/JamMain.py:252 Jam/JamMain.py:293 msgid "Jam" msgstr "Jam" #: Jam/JamMain.py:260 Jam/JamMain.py:300 msgid "Beat" msgstr "" #: Jam/JamMain.py:268 Jam/JamMain.py:304 msgid "Desktop" msgstr "Дэлгэц" #: Jam/JamMain.py:296 msgid "Playback" msgstr "Тоглуулах" #: Jam/JamMain.py:352 msgid "Drum Kits" msgstr "" #: Jam/JamMain.py:354 msgid "Loops" msgstr "" #: Jam/Picker.py:305 msgid "Loop" msgstr "" #: Jam/Popup.py:137 msgid "Pan:" msgstr "Панорам маяг:" #: Jam/Popup.py:266 Jam/Popup.py:374 msgid "Beats:" msgstr "Цохилтууд:" #: Jam/Popup.py:284 Jam/Popup.py:392 msgid "Regularity:" msgstr "Хэвийн:" #: Jam/Toolbars.py:41 common/Tooltips.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Дууны үндсэн хэмжээ" #: Jam/Toolbars.py:153 msgid "Stop Loops" msgstr "Давтамжуудыг зогсоох" #: Jam/Toolbars.py:159 msgid "Mute Loops" msgstr "Давтамжуудыг чимээгүй болгох" #: Jam/Toolbars.py:190 Jam/Toolbars.py:198 msgid "Jump To Beat" msgstr "Цохилтруу шилжих" #: Jam/Toolbars.py:202 #, fuzzy msgid "Synch to:" msgstr "Тохируулах нь:" #: Jam/Toolbars.py:208 msgid "1 Beat" msgstr "1 цохилт" #: Jam/Toolbars.py:209 msgid "2 Beats" msgstr "2 цохилт" #: Jam/Toolbars.py:210 msgid "3 Beats" msgstr "3 цохилт" #: Jam/Toolbars.py:211 msgid "4 Beats" msgstr "4 цохилт" #: Jam/Toolbars.py:212 msgid "5 Beats" msgstr "5 цохилт" #: Jam/Toolbars.py:213 msgid "6 Beats" msgstr "6 цохилт" #: Jam/Toolbars.py:214 msgid "7 Beats" msgstr "7 цохилт" #: Jam/Toolbars.py:215 msgid "8 Beats" msgstr "8 цохилт" #: Jam/Toolbars.py:216 msgid "9 Beats" msgstr "9 цохилт" #: Jam/Toolbars.py:217 msgid "10 Beats" msgstr "10 цохилт" #: Jam/Toolbars.py:218 msgid "11 Beats" msgstr "11 цохилт" #: Jam/Toolbars.py:219 msgid "12 Beats" msgstr "12 цохилт" #: Jam/Toolbars.py:284 msgid "Desktop 1" msgstr "Дэлгэц 1" #: Jam/Toolbars.py:292 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "Дэлгэц %d" #: Jam/Toolbars.py:333 Mini/miniToolbars.py:98 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "1-р ховилд бичлэг хийх микрофон" #: Jam/Toolbars.py:339 Mini/miniToolbars.py:104 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "2-р ховилд бичлэг хийх микрофон" #: Jam/Toolbars.py:345 Mini/miniToolbars.py:110 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "3-р ховилд бичлэг хийх микрофон" #: Jam/Toolbars.py:357 Mini/miniToolbars.py:141 msgid "Add new Sound" msgstr "Шинэ дуу чимээ нэмэх" #: Jam/Toolbars.py:392 Mini/miniToolbars.py:172 msgid "Sound: " msgstr "Дуу чимээ: " #: Jam/Toolbars.py:413 Mini/miniToolbars.py:192 msgid "Register: " msgstr "Бүртгэл: " #: Mini/miniTamTamMain.py:179 common/Tooltips.py:40 msgid "Play" msgstr "Тоглуулах" #: Mini/miniTamTamMain.py:193 msgid "TamTam" msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:53 common/Tooltips.py:144 msgid "Balance" msgstr "Тэнцвэр" #: Mini/miniToolbars.py:124 msgid "Click to record a loop" msgstr "Давтамжийн бичлэг хийхэд энд дарна уу" #: Mini/miniToolbars.py:130 msgid "Click to add a loop" msgstr "Давталтыг нэмхэд энд дарна уу" #: Mini/miniToolbars.py:137 msgid "Click to clear all loops" msgstr "Бүх давталтыг арилгахын тулд энд дарна уу" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 msgid "Source" msgstr "Эх үүсвэр" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 msgid "Effect" msgstr "Нөлөө" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 msgid "Control" msgstr "Удирдах" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 msgid "Sound Output" msgstr "Дуу чимээний гарц" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_frequency_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 msgid "LFO" msgstr "LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 msgid "Amplitude" msgstr "Далайц" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 msgid "Frequency" msgstr "Үелзэл" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 SynthLab/SynthLabConstants.py:258 msgid "Waveform" msgstr "Долгионы хэлбэр" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Sine" msgstr "Sin" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Triangle_%28instrument%29 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 #: common/Util/Instruments.py:299 msgid "Triangle" msgstr "Гурвалжин" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Bi-Square" msgstr "Хоёр-Дөрвөлжин" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Uni-Square" msgstr "Нэг-Дөрвөлжин" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 msgid "Sawtooth" msgstr "Хөрөөний шүд" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Sawtooth-down" msgstr "Хөрөөний шүд-доошоо харсан" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 msgid "Offset" msgstr "Зай" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." msgstr "" "Бага үелзлийн хэлбэлзэл (LFO) бол сонсогдохгүй болон түлхэц долгион. Энэ нь " "өөр дуу чимээг өөрчлөхөд хэрэглэгддэг." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." msgstr "" "LFO долгионы дуу чимээ. Их дуу чимээ гэдэг нь их нөлөө үзүүлнэ гэсэн үг." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:108 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 msgid "The speed of the wave." msgstr "Долгионы хурд." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 msgid "The type of wave that will be used for the LFO." msgstr "LFO-д ашиглагдах долгионы төрөл." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 msgid "The value added to the amplitude of the LFO." msgstr "LFO-ийн далайцад нэмэгдэх хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 msgid "Seed" msgstr "Үр" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." msgstr "Компьютераар сонгогдсон давтагдахгүй тоонуудын дэс дараалал." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 msgid "The smallest number allowed" msgstr "Зөвшөөрөгдсөн хамгийн бага тоо" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 msgid "The biggest number allowed." msgstr "Зөвшөөрөгдсөн хамгийн их тоо." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 msgid "The speed of the sequence." msgstr "Дэс дарааллын хурд." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 msgid "The number to initialize the number generator" msgstr "Тооны үүсгэгчийг байгуулах тоо" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 msgid "Envelope" msgstr "Долгионы оргилуудын холболтууд" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 msgid "Attack" msgstr "Довтлолт" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 msgid "Decay" msgstr "Замхралт" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:126 msgid "Sustain" msgstr "Үлдэгдэл" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 msgid "Release" msgstr "Чөлөөлөлт" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:128 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." msgstr "" "ADSR долгионы оргилуудын холболтууд бол тодорхой хугацааны турш дахь дуу " "чимээний хэмжээний хэлбэр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:129 msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." msgstr "(A) дууны хэмжээ хэр хурдан дээд цэгтээ хүрэх." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." msgstr "(D) довтлолтын дараа дуу чимээ хэр хурдан унах." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." msgstr "(S) нотыг дуусах хүртэлх дуу чимээний хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 msgid "(R) how quickly the sound goes away." msgstr "(R) дуу чимээ хэр хурдан замхрах." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 msgid "Trackpad X" msgstr "Мэдрэгч хулгана Х" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 msgid "Scaling" msgstr "Масштабаар тооцох" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 msgid "Linear" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 msgid "Logarithmic" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 msgid "Poll time" msgstr "Санал авах хугацаа" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:140 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." msgstr "" "Мэдрэгч хулгана дуу чимээг өөрчлөхөд хэрэглэгдэх боломжтой. Энэ нь зүүнээс " "баруун." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:141 SynthLab/SynthLabConstants.py:153 msgid "The minimum value the trackpad will send." msgstr "Мэдрэгч хулганы хамгийн бага хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:142 SynthLab/SynthLabConstants.py:154 msgid "The maximum value the trackpad will send." msgstr "Мэдрэгч хулганы хамгийн их хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:143 SynthLab/SynthLabConstants.py:155 msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" "Хэмжээний дахин хуваарилалтын хэлбэр. Шулуун шугам (шугаман) эсвэл муруй " "шугам (логрифм)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:144 SynthLab/SynthLabConstants.py:156 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." msgstr "Мэдрэгч хулганаас ирдэг үйлдэл бүрийн хоорондох хугацаа." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:146 msgid "Trackpad Y" msgstr "Мэдрэгч хулгана Y" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." msgstr "" "Мэдрэгч хулгана дуу чимээг өөрчлөхөд хэрэглэгдэх боломжтой. Энэ нь дээрээс " "доошоо." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_modulation_synthesis #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 msgid "FM" msgstr "FM" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_wave #: SynthLab/SynthLabConstants.py:162 msgid "Carrier Frequency" msgstr "Зөөгчийн давтамж" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 msgid "Modulator Frequency" msgstr "Өөрчлөгчийн давтамж" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:164 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 msgid "Index" msgstr "Индекс" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 msgid "Gain" msgstr "Өсгөх илтгэц" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 msgid "" "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " "the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." msgstr "" "Давтамж өөрчлөлтийн нийлэгжил (FM) нь хоёр долгионы давтамж нийлүүлэлтээр " "электрон дуу чимээг үүсэгдэг (зөөгч болон өөрчлөгч)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:167 msgid "The main wave frequency." msgstr "Гол долгионы давтамж." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." msgstr "Зөөгч долгионыг өөрчлөх долгионы давтамж." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." msgstr "Зөөгч долгионы давтамжийн хэлбэлзэл." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 SynthLab/SynthLabConstants.py:181 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:194 SynthLab/SynthLabConstants.py:206 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:230 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:242 SynthLab/SynthLabConstants.py:253 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 SynthLab/SynthLabConstants.py:275 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 SynthLab/SynthLabConstants.py:298 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 SynthLab/SynthLabConstants.py:323 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:334 SynthLab/SynthLabConstants.py:345 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 msgid "The volume of the sound." msgstr "Дуу чимээний хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:172 msgid "Buzz" msgstr "Дүнгэнэх" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 msgid "Number of harmonics" msgstr "Гармоникын тоо" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:175 msgid "Filter Slope" msgstr "Шүүлтүүрийн Налуу" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." msgstr "Дүгэнэлт нь олон гармониктай маш тод дуу чимээ юм." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:178 msgid "The pitch of the buzz sound." msgstr "Дүнгэнэх дуу чимээний өндөр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:179 msgid "The harmonic thickness of the sound." msgstr "Дуу чимээний гармоник өргөн." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 SynthLab/SynthLabConstants.py:193 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 SynthLab/SynthLabConstants.py:216 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 SynthLab/SynthLabConstants.py:285 msgid "The brightness of the sound." msgstr "Дуу чимээний тодрол." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Voltage-controlled_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 msgid "VCO" msgstr "VCO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:187 msgid "Square" msgstr "Дөрвөлжин" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:190 msgid "" "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " "combining the shape of two waves." msgstr "" "Цахилгааны хүчдэлээр хянагдсан хэлбэлзлийн үүсгэгч (VCO) хоёр долгионы " "хэлбэрийг нийлүүлснээр электроник дуу чимээг бүтээдэг." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 msgid "The wave that will be modified by the VCO." msgstr "VCO-аар өөрчлөгдөх гэж байгаа долгион." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 msgid "The shape of the VCO's wave." msgstr "VCO-ийн долгионы хэлбэр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:196 msgid "Pluck" msgstr "Татах" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Vibrato #: SynthLab/SynthLabConstants.py:200 msgid "Vibrato" msgstr "Чичиргээ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:202 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." msgstr "Цахилгаан утастай хөгжмийн зэмсэг (гитар шиг)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 msgid "The pitch of the instrument." msgstr "Хөгжмийн зэмсгийн өндөр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:208 msgid "Noise" msgstr "Чимээ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "White" msgstr "Цагаан" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "Pink" msgstr "Ягаан" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "Gauss" msgstr "Gauss" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 #, fuzzy msgid "Bandwidth" msgstr "Туузны өргөн" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:214 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." msgstr "Чимээ нь бүх давтамж дээрх энергитэй дуу чимээ юм." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 msgid "" "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." msgstr "" "Хэрэглэгдэх чимээний хэлбэр (цагаан = тод, ягаан = харанхуй, gauss = " "өнгөтэй)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 msgid "The thickness of the sound." msgstr "Дуу чимээний өргөн." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:220 msgid "Sound Sample" msgstr "Дуу чимээний хэсэг" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:222 msgid "Sample Number" msgstr "Хэсэг Тоо" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "Sample name" msgstr "Хэсэг нэр" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:226 msgid "" "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." msgstr "Хэсэг бол бичигдээд буцаж тоглогдож болох бодит дуу чимээ юм." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 msgid "The pitch of the sample." msgstr "Хэсгийн өндөр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:251 msgid "The sample to be used." msgstr "Хэрэглэгдэх хэсэг." #. TRANS: A synthesized voice sound #: SynthLab/SynthLabConstants.py:232 common/Util/Instruments.py:320 msgid "Voice" msgstr "Дуу авиа" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:234 msgid "Vowel" msgstr "Эгшиг" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 msgid "An electronic voice." msgstr "Электрон дуу авиа." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 msgid "The pitch of the sound." msgstr "Дуу чимээний өндөр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 msgid "The shape of the sound based on vowels." msgstr "Эгшигт үндэслэсэн дуу чимээний хэлбэр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 msgid "Grain" msgstr "Жижиг хэсэг" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 msgid "" "The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " "time." msgstr "" "Жижиг хэсгийн нөлөө тодорхой цаг хугацаанд дахин эмхлэгдэх боломжтой маш " "жижиг хэсэгдэх дуу чимээг хуваадаг." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:250 msgid "The pitch of grains." msgstr "Жижиг хэсгийн өндөр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 msgid "The variation in pitch of grains." msgstr "Жижиг хэсгийн өндөрдөх хэлбэлзэл." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Additive Synthesis" msgstr "Нэмэгдэл нийлэгжил" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 msgid "Spread" msgstr "Тархалт" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:260 msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." msgstr "" "Нэмэгдэл нийлэгжил нь ондоо долгионуудыг нийлүүлснээр хөгжмийн онцлог " "чанарыг бүтээдэг." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:262 msgid "The separation between the different waves." msgstr "Ондоо долгионуудын хоорондын салалт." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 msgid "The shape of the wave." msgstr "Долгионы хэлбэр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:266 msgid "Microphone input" msgstr "Микрофоны оролт" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:272 msgid "Length of the memory" msgstr "Санамжийн урт" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:268 msgid "memory number" msgstr "санамжийн тоо" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:269 msgid "Playback speed" msgstr "Тоглуулах хурд" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:271 #, fuzzy msgid "" "Microphone input is record into a buffer for playback (right-click on the " "object to record sound)" msgstr "" "Микрофоны оролт тоглуулахын тулд дамжуулалт руу бичлэг хийгддэг (дуу чимээг " "бичхийн тулд юман дээр хулганы барууныг дар)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 msgid "This parameter can not be modified" msgstr "Энэ хэмжүүр өөрчлөгдөх боломжгүй" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:274 msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" msgstr "Тоглуулах хурд үргэлжлэх хугацаа болон дуу чимээний өндрийг өөрчлөнө" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 SynthLab/SynthLabConstants.py:362 msgid "Delay" msgstr "Саатал" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 msgid "Feedback" msgstr "Цуурайтал" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." msgstr "Саатал бол дуу чимээг дахин дахин давтдаг дуу бичлэгийн нөлөө юм." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 msgid "The speed of the delay." msgstr "Саатлын хурд." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 msgid "The time it takes for the sound to go away." msgstr "Дуу чимээг алга болох хүртэл үргэлжлэх хугацаа." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 msgid "Distortion" msgstr "Гажилт" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:291 msgid "Resonance" msgstr "Резонанс" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:292 msgid "Distortion Level" msgstr "Гажилтын Хэмжээ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:294 msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." msgstr "Гажилт бол хатуу дуу чимээ гаргадаг долгионы мурийлт юм." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 msgid "The pitch of the distorted sound." msgstr "Гажсан дуу чимээний өндөр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." msgstr "Хөгжмийн зэмсгийн чичиргээний хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 msgid "The volume of the distorted sound." msgstr "Гажсан дуу чимээний хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:300 msgid "Filter" msgstr "Шүүлтүүр" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:306 msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." msgstr "" "Дуу бичлэгийн шүүлтүүр бол дуу чимээг тодруулах, харанхуйлах, эсвэл " "өнгөлөхөөр бүтээгдсэн." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 msgid "The point in the sound to be filtered." msgstr "Дуу чимээний шүүлтүүрлэгдэх хэсэг." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 msgid "The size of the region affected by the filter." msgstr "Шүүлтүүрээр нөлөөлөгдөх хэсгийн хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 msgid "" "The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " "colored." msgstr "" "Хэрэглэгдсэн шүүлтүүрийн төрөл: нам давтамж нэвтрүүлэгч = харанхуй, өндөр " "давтамж нэвтрүүлэгч = тод, хэсгийн давтамж нэвтрүүлэгч = өнгөлөг." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ring_modulation #: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 msgid "Ring Modulator" msgstr "Цагирган өөрчлөлт" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Mix" msgstr "Холих" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." msgstr "Цагирган өөрчлөлт бол металл дуу чимээ үүсгэдэг дуу бичлэгийн нөлөө юм." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 msgid "The pitch of the ring modulator." msgstr "Цагирган өөрчлөлтийн өндөр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 msgid "The volume of the modulated sound." msgstr "Өөрчлөгдсөн дуу чимээний хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:322 msgid "The shape of the wave used for modulation." msgstr "Өөрчлөлтөд хэрэглэгдсэн долгионы хэлбэр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 msgid "Length" msgstr "Урт" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:328 msgid "Reverb Level" msgstr "Цуурайталтын хэмжээ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." msgstr "Цуурайталт бол дуу чимээ өрөөнд үлдэх урт." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 msgid "The size of the room." msgstr "Өрөөний хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 msgid "The brightness of the reverberated sound." msgstr "Цуурайтсан дуу чимээний тодрол." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 msgid "The amount of reverb to be applied." msgstr "Ашиглагдах цуурайн хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 msgid "Harmonizer" msgstr "Гармонлагч" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 msgid "Dry delay" msgstr "Хуурай саатал" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 msgid "A harmonizer doubles the sound musically." msgstr "Гармонлагч дуу чимээг хөгжмийн маягаар давхарладаг." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 msgid "The pitch of the doubled sound." msgstr "Давхарласан дуу чимээний өндөр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 msgid "The start time of the original sound." msgstr "Анхны дуу чимээний эхлүүлэх цаг." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 msgid "The balance between the original and the doubled sound." msgstr "Анхны болон давхарласан дуу чимээний хоорондох тэнцвэр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 msgid "Equalizer 4 bands" msgstr "Тохируулагч 4 зурвас" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:348 msgid "Band one gain" msgstr "Нэгдүгээр зурвасны өсгөх илтгэц" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:349 msgid "Band two gain" msgstr "Хоёрдугаар зурвасны өсгөх илтгэц" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:350 msgid "Band three gain" msgstr "Гуравдугаар зурвасны өсгөх илтгэц" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 msgid "Band four gain" msgstr "Дөрөвдүгээр зурвасны өсгөх илтгэц" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 msgid "" "A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " "or softer." msgstr "" "4 зурвасны тохируулагч дуу чимээндэх хэсгүүд (зурвас) болон тэдгээрийг чанга " "ба намуухан болгодог." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 msgid "The volume of band 1 (low)." msgstr "1-р зурвасны дууны хэмжээ (бага)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:354 msgid "The volume of band 2 (mid-low)." msgstr "2-р зурвасны дууны хэмжээ (дунд-бага)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:355 msgid "The volume of band 3 (mid-high)." msgstr "3-р зурвасны дууны хэмжээ (дунд-их)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:356 msgid "The volume of band 4 (high)." msgstr "4-р зурвасны дууны хэмжээ (их)." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chorus_effect #: SynthLab/SynthLabConstants.py:359 msgid "Chorus" msgstr "Хоор" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:360 msgid "LFO Depth" msgstr "LFO гүн" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 msgid "LFO Frequency" msgstr "LFO давтамж" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 msgid "" "The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." msgstr "" "Хоор нөлөө бага хэмжээний өөрчлөлттэй ижил дуу чимээний хувилбарууд " "тоглодог." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 msgid "The volume of the LFO signal." msgstr "LFO дохионы дууны хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 msgid "The pitch of the LFO signal." msgstr "LFO дохионы өндөр." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 msgid "The amount of delay between the two signals." msgstr "Хоёр дохионы хоорондох сааталтын хэмжээ." #: SynthLab/SynthLabMain.py:92 SynthLab/SynthLabMain.py:108 msgid "Presets" msgstr "Урьдчилан тохируулалтууд" #: SynthLab/SynthLabMain.py:102 msgid "Main" msgstr "Үндсэн" #: SynthLab/SynthLabMain.py:868 msgid ": controller output" msgstr ": удирдагчийн гарц" #: SynthLab/SynthLabMain.py:880 msgid ": sound output" msgstr ": дуу чимээний гарц" #: SynthLab/SynthLabMain.py:883 msgid ": sound input" msgstr ": дуу чимээний оролт" #: SynthLab/SynthLabMain.py:885 msgid "Send sound to the speakers" msgstr "Дуу чимээг чанга яригч руу илгээх" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:66 msgid "Duration: " msgstr "Үргэлжлэх хугацаа: " #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:73 msgid " s." msgstr " s." #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 msgid "Reset the worktable" msgstr "Ажлын ширээг дахин эхлүүлэх" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:137 #, fuzzy msgid "Record Synth sound into slot" msgstr "Синтез дуу чимээг \"lab1\" ховил руу бичих" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:190 SynthLab/SynthLabToolbars.py:198 #, fuzzy msgid "Preset" msgstr "Урьдчилан тохируулалтууд" #: common/Tooltips.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Зурах хэрэгсэл" #: common/Tooltips.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Будах хэрэгсэл" #: common/Tooltips.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Шинэ ая үүсгэх" #: common/Tooltips.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Хуудас үүсгэх" #: common/Tooltips.py:15 msgid "Page properties" msgstr "Хуудасны шинж чанар" #: common/Tooltips.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Хуудсыг устгах" #: common/Tooltips.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Хуудсыг хувилах" #: common/Tooltips.py:18 msgid "Add page" msgstr "Хуудас нэмэх" #: common/Tooltips.py:19 #, fuzzy msgid "Beats per page" msgstr "Хуудас бүрийн хэмнэл" #: common/Tooltips.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Ая хадгалах" #: common/Tooltips.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Ая ачаалах" #: common/Tooltips.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Зам үүсгэх" #: common/Tooltips.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Замын шинж чанар" #: common/Tooltips.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Зам цэвэрлэх" #: common/Tooltips.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Зам хувилах" #: common/Tooltips.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Нотны шинж чанар" #: common/Tooltips.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Нотыг устгах" #: common/Tooltips.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Нотыг хувилах" #: common/Tooltips.py:31 common/Tooltips.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Нотыг хугацаагаар шилжүүлэх" #: common/Tooltips.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Өндрийг намсгах" #: common/Tooltips.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Өндрийг өсгөх" #: common/Tooltips.py:35 common/Tooltips.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Үргэлжлэх хугацааг өөрчлөх" #: common/Tooltips.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Дууг намсгах" #: common/Tooltips.py:38 #, fuzzy msgid "Raise volume" msgstr "Дууг ихэсгэх" #: common/Tooltips.py:41 msgid "Pause" msgstr "Түр зогсох" #: common/Tooltips.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "Гарнаас бичлэг хийх" #: common/Tooltips.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr ".Ogg форматаар хадгалах" #: common/Tooltips.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Ухраах" #: common/Tooltips.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Журналд хадгалаад гарах" #: common/Tooltips.py:58 msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity" msgstr "-- Хэмнэлийн нягтрал, | Хэмнэлийн жигдрэл" #: common/Tooltips.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Өндрийн жигдрэл, | Өндрийн дээд алхам" #: common/Tooltips.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Дундаж үргэлжлэх хугацаа, | Нам гүмийн магадлал" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Major_scale #: common/Tooltips.py:66 msgid "Major scale" msgstr "Мажорын зохион байгуулалт" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Harmonic_and_melodic_minor #: common/Tooltips.py:68 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Гармончилсан минорын зохион байгуулалт" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Natural_minor #: common/Tooltips.py:70 msgid "Natural minor scale" msgstr "Энгийн минорын зохион байгуулалт" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_mode #: common/Tooltips.py:72 msgid "Phrygian scale" msgstr "Фригийн лад" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dorian_mode #: common/Tooltips.py:74 msgid "Dorian scale" msgstr "Дорийн лад" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lydian_mode #: common/Tooltips.py:76 msgid "Lydian scale" msgstr "Лидийн лад" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mixolydian_mode #: common/Tooltips.py:78 #, fuzzy msgid "Mixolydian scale" msgstr "Миксолидийн лад" #: common/Tooltips.py:79 msgid "Save preset" msgstr "Урьдчилсан тохиргоог хадгалах" #: common/Tooltips.py:80 msgid "Load preset" msgstr "Урьдчилсан тохиргоог ачаалах" #: common/Tooltips.py:82 msgid "Close" msgstr "Хаах" #: common/Tooltips.py:85 msgid "Transpose up" msgstr "Дээшлүүлэх" #: common/Tooltips.py:86 msgid "Transpose down" msgstr "Доошлуулах" #: common/Tooltips.py:87 msgid "Volume up" msgstr "Дууг ихэсгэх" #: common/Tooltips.py:88 msgid "Volume down" msgstr "Дууг багасгах" #: common/Tooltips.py:89 #, fuzzy msgid "Panoramization" msgstr "Панорам маягтай болгох нь" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lowpass_filter #: common/Tooltips.py:94 msgid "Lowpass filter" msgstr "Нам давтамж нэвтрүүлэгчийн шүүлтүүр" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Highpass_filter #: common/Tooltips.py:96 msgid "Highpass filter" msgstr "Өндөр давтамж нэвтрүүлэгчийн шүүлтүүр" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bandpass_filter #: common/Tooltips.py:98 msgid "Bandpass filter" msgstr "Хэсгийн давтамж нэвтрүүлэгчийн шүүлтүүр" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutoff_frequency #: common/Tooltips.py:100 #, fuzzy msgid "Filter cutoff" msgstr "Шүүлтүүрийг таслалт" #: common/Tooltips.py:101 common/Tooltips.py:102 common/Tooltips.py:103 #: common/Tooltips.py:104 common/Tooltips.py:105 common/Tooltips.py:106 #: common/Tooltips.py:107 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Алгоритмийн үүсгүүрийг нээх" #: common/Tooltips.py:113 msgid "Minimum value" msgstr "Хамгийн доод хэмжээ" #: common/Tooltips.py:114 msgid "Maximum value" msgstr "Хамгийн дээд хэмжээ" #: common/Tooltips.py:115 msgid "Specific parameter" msgstr "" #: common/Tooltips.py:116 msgid "Apply generator" msgstr "Үүсгүүрийг ашиглах" #: common/Tooltips.py:117 msgid "Cancel" msgstr "Болих" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:121 msgid "All" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:123 msgid "Animals" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:125 msgid "Objects" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_instrument #: common/Tooltips.py:128 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:130 msgid "People" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Percussion_instrument #: common/Tooltips.py:133 msgid "Percussions" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/String_instrument #: common/Tooltips.py:136 msgid "Strings" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_instrument #: common/Tooltips.py:139 msgid "Winds" msgstr "" #: common/Tooltips.py:146 msgid "Play / Stop" msgstr "Тоглуулах / Зогсоох" #: common/Tooltips.py:148 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "" "Бичлэг хийхэд хулганы зүүнийг, дээр нь бичлэг хийхэд хулганы барууныг дар" #: common/Tooltips.py:150 msgid "Complexity of beat" msgstr "Хэмнэлийн хүндрэл" #: common/Tooltips.py:151 #, fuzzy msgid "Beats per bar" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Таагт бүрийн цохилт\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Таагт бүрийн хэмнэл\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Таагт бүрийн цохилт\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Октав бүрийн хэмнэл" #: common/Tooltips.py:153 msgid "Record with the microphone" msgstr "Микрофонтой бичлэг хийх" #: common/Tooltips.py:154 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Чимээ үүсгэхийн тулд Synthlab-ыг нээ" #: common/Tooltips.py:155 #, fuzzy msgid "Record microphone into slot 4" msgstr "1-р ховилд бичлэг хийх микрофон" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea_pig #: common/Util/Instruments.py:43 msgid "Guinea Pig" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Gamelan #: common/Util/Instruments.py:48 msgid "Gamelan" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_guitar #: common/Util/Instruments.py:53 common/Util/Instruments.py:58 #: common/Util/Instruments.py:63 common/Util/Instruments.py:515 msgid "Electric Guitar" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Koto_%28musical_instrument%29 #: common/Util/Instruments.py:68 msgid "Koto" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Banjo #: common/Util/Instruments.py:73 msgid "Banjo" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ukulele #: common/Util/Instruments.py:78 msgid "Ukulele" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harpsichord #: common/Util/Instruments.py:83 msgid "Harpsichord" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet #: common/Util/Instruments.py:88 msgid "Clarinet" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flute #: common/Util/Instruments.py:93 msgid "Flute" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Piano #: common/Util/Instruments.py:122 msgid "Piano" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dog #: common/Util/Instruments.py:127 msgid "Dog" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken #: common/Util/Instruments.py:132 msgid "Chicken" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Duck #: common/Util/Instruments.py:137 common/Util/Instruments.py:230 msgid "Duck" msgstr "" #. TRANS: The sound made by a person doing this #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Blowing_a_raspberry #: common/Util/Instruments.py:142 msgid "Raspberry" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonica #: common/Util/Instruments.py:197 msgid "Harmonica" msgstr "" #. TRANS: The sound of an alarm bell #: common/Util/Instruments.py:201 msgid "Alarm" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bird #: common/Util/Instruments.py:206 msgid "Bird" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frog #: common/Util/Instruments.py:211 msgid "Frog" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat #: common/Util/Instruments.py:216 msgid "Cat" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cow #: common/Util/Instruments.py:220 msgid "Cow" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket_%28insect%29 #: common/Util/Instruments.py:225 msgid "Cricket" msgstr "" #. TRANS: The sound of a bottle being hit #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bottle #: common/Util/Instruments.py:235 msgid "Bottle" msgstr "" #. TRANS: The sound of a garbage can #: common/Util/Instruments.py:239 msgid "Dump" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cymbal #: common/Util/Instruments.py:244 msgid "Cymbal" msgstr "" #. TRANS: The sound of a person being hit #: common/Util/Instruments.py:248 msgid "Ow" msgstr "" #. TRANS: A surprised shout #: common/Util/Instruments.py:252 msgid "Hey" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sheep #: common/Util/Instruments.py:257 msgid "Sheep" msgstr "" #. TRANS: The sound of water splashing #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Water #: common/Util/Instruments.py:262 msgid "Water" msgstr "" #. TRANS: A science-fiction ray gun sound #: common/Util/Instruments.py:266 msgid "Ray Gun" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Trumpet #: common/Util/Instruments.py:271 msgid "Trumpet" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clavinet #: common/Util/Instruments.py:276 msgid "Clavinet" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flugelhorn #: common/Util/Instruments.py:281 msgid "Flugelhorn" msgstr "" #. TRANS: The sound of a fog horn or ship horn #: common/Util/Instruments.py:285 msgid "Foghorn" msgstr "" #. TRANS: The sound of air bubbling through water #: common/Util/Instruments.py:289 msgid "Bubbles" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Marimba #: common/Util/Instruments.py:294 msgid "Marimba" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_cymbals #: common/Util/Instruments.py:304 msgid "Fingercymbals" msgstr "" #. TRANS: The sound of a laugh #: common/Util/Instruments.py:308 msgid "Laugh" msgstr "" #. TRANS: The sound of a baby laughing #: common/Util/Instruments.py:312 msgid "Baby Laugh" msgstr "" #. TRANS: The sound of a child making a mistake #: common/Util/Instruments.py:316 msgid "Baby Uh-oh" msgstr "" #. TRANS: A tinkling sound #: common/Util/Instruments.py:324 msgid "Cling" msgstr "" #. TRANS: The sound of a bicycle bell #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle #: common/Util/Instruments.py:329 msgid "Bicycle bell" msgstr "" #. TRANS: The sound of a door slamming shut #: common/Util/Instruments.py:333 msgid "Door" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_bass #: common/Util/Instruments.py:338 msgid "Electric Bass" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_guitar #: common/Util/Instruments.py:343 msgid "Acoustic Guitar" msgstr "" #. TRANS: The sound of tumbling #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dice #: common/Util/Instruments.py:348 msgid "Dice" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Didjeridu #: common/Util/Instruments.py:353 msgid "Didjeridu" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonium #: common/Util/Instruments.py:358 msgid "Harmonium" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Horse #: common/Util/Instruments.py:363 msgid "Horse" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_piano #: common/Util/Instruments.py:368 msgid "Kalimba" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mandolin #: common/Util/Instruments.py:373 msgid "Mandolin" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ocarina #: common/Util/Instruments.py:378 msgid "Ocarina" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodes_piano #: common/Util/Instruments.py:383 msgid "Rhodes" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Saxophone #: common/Util/Instruments.py:388 msgid "Saxophone" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Soprano_saxophone #: common/Util/Instruments.py:393 msgid "Soprano Saxophone" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Shehnai #: common/Util/Instruments.py:398 msgid "Shehnai" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sitar #: common/Util/Instruments.py:403 msgid "Sitar" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Tuba #: common/Util/Instruments.py:408 msgid "Tuba" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Violin #: common/Util/Instruments.py:413 msgid "Violin" msgstr "" #. TRANS: The sound of a camera shutter #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Camera #: common/Util/Instruments.py:488 msgid "Camera" msgstr "" #. TRANS: The sound of a car starting #: common/Util/Instruments.py:492 msgid "Car" msgstr "" #. TRANS: The sound of a car horn honking #: common/Util/Instruments.py:496 msgid "Car Horn" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cello #: common/Util/Instruments.py:501 msgid "Cello" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chimes #: common/Util/Instruments.py:506 msgid "Chimes" msgstr "" #. TRANS: The sound of glass breaking #: common/Util/Instruments.py:510 msgid "Crash" msgstr "" #. TRANS: The sound of this vehicle #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Airplane #: common/Util/Instruments.py:520 msgid "Plane" msgstr "" #. TRANS: The sound of something being hit #: common/Util/Instruments.py:524 msgid "Slap" msgstr "" #. TRANS: The sound made by a bell #: common/Util/Instruments.py:528 msgid "Temple Bell" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sarangi #: common/Util/Instruments.py:533 msgid "Sarangi" msgstr "" #. TRANS: The sound of a Solomon Islands pipe, named "'au tahana" #. TRANS: http://www.jstor.org/pss/851365 #: common/Util/Instruments.py:564 msgid "'au tahana" msgstr "" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_set #: common/Util/Instruments.py:663 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Жаз / Рок хэрэгсэл" #: common/Util/Instruments.py:665 msgid "African Kit" msgstr "Африкийн хэрэгсэл" #: common/Util/Instruments.py:667 msgid "Arabic Kit" msgstr "Арабын хэрэгсэл" #: common/Util/Instruments.py:669 msgid "Electronic Kit" msgstr "Цахилгаан Хэрэгсэл" #: common/Util/Instruments.py:671 msgid "South American Kit" msgstr "Хойд Америкийн хэрэгсэл" #: common/Util/Instruments.py:673 msgid "Nepali" msgstr "" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:32 msgid "TamTamEdit" msgstr "TamTamEdit" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:34 msgid "TamTamJam" msgstr "TamTamJam" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:36 msgid "TamTamMini" msgstr "TamTamMini" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:38 msgid "TamTamSynthLab" msgstr "TamTamSynthLab" #~ msgid "Volume:" #~ msgstr "Дууны хэмжээ:" #~ msgid "Reverb:" #~ msgstr "Цуурай:" #~ msgid "Master Volume" #~ msgstr "Дууны Үндсэн Хэмжээ" #~ msgid "Drone and jump" #~ msgstr "Жингинэх ба үсрэх" #~ msgid "Record mic into slot 1" #~ msgstr "1-р ховилд бичлэг хийх микрофон" #~ msgid "Record mic into slot 2" #~ msgstr "2-р ховилд бичлэг хийх микрофон" #~ msgid "Record mic into slot 3" #~ msgstr "3-р ховилд бичлэг хийх микрофон" #~ msgid "Record mic into slot 4" #~ msgstr "4-р ховилд бичлэг хийх микрофон" #~ msgid "Select Tool" #~ msgstr "Сонгох хэрэгсэл" #~ msgid "Myxolidian scale" #~ msgstr "Миксолидийн лад" #~ msgid "Loop Segments" #~ msgstr "Давтагдах сегмент" #~ msgid "Volume: " #~ msgstr "Дууны хэмжээ: " #~ msgid "Reverb: " #~ msgstr "Цуурай: " #~ msgid "Attack duration: " #~ msgstr "Довтлолтын үргэлжлэх хугацаа: " #~ msgid "Decay duration: " #~ msgstr "Замхартал үргэлжлэх хугацаа: " #~ msgid "Type: " #~ msgstr "Төрөл: " #~ msgid "Minimum: " #~ msgstr "Хамгийн бага: " #~ msgid "Maximum: " #~ msgstr "Хамгийн их: " #~ msgid "Random: " #~ msgstr "Санамсаргүй: " #~ msgid "Lin" #~ msgstr "Шугаман" #~ msgid "Log" #~ msgstr "Log" #~ msgid "" #~ "The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved " #~ "line (logarithmic)." #~ msgstr "" #~ "Хэмжээний дахин хуваарилалтын хэлбэр. Шулуун шугам (шугаман) эсвэл муруй " #~ "шугам (логрифм)." #~ msgid "The maximum value de trackpad will send." #~ msgstr "Мэдрэгч хулганы хамгийн их хэмжээ." #~ msgid "Lowpass Filter" #~ msgstr "Нам давтамж нэвтрүүлэгчийн шүүлтүүр" #~ msgid "The sample to be used" #~ msgstr "Хэрэглэгдэх хэсэг" #~ msgid "The volume of the sound" #~ msgstr "Дуу чимээний хэмжээ" #~ msgid "lfo" #~ msgstr "lfo" #~ msgid "rand" #~ msgstr "rand" #~ msgid "adsr" #~ msgstr "adsr" #~ msgid "trackpadX" #~ msgstr "мэдрэгч хулгана Х" #~ msgid "trackpadY" #~ msgstr "мэдрэгч хулгана Y" #~ msgid "fm" #~ msgstr "fm" #~ msgid "buzz" #~ msgstr "дүнгэнэх" #~ msgid "vco" #~ msgstr "vco" #~ msgid "pluck" #~ msgstr "татах" #~ msgid "noise" #~ msgstr "чимээ" #~ msgid "sample" #~ msgstr "хэсэг" #~ msgid "voice" #~ msgstr "дуу авиа" #~ msgid "grain" #~ msgstr "жижиг хэсэг" #~ msgid "addSynth" #~ msgstr "синтезатор нэмэх" #~ msgid "mic" #~ msgstr "микрофон" #~ msgid "wguide" #~ msgstr "wguide" #~ msgid "distort" #~ msgstr "гажуудуулах" #~ msgid "filter" #~ msgstr "шүүлтүүр" #~ msgid "ring" #~ msgstr "цагираг" #~ msgid "reverb" #~ msgstr "цуурай" #~ msgid "harmon" #~ msgstr "гармон" #~ msgid "eq4band" #~ msgstr "тохир4зурвас" #~ msgid "chorus" #~ msgstr "хоор" #~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab2\"" #~ msgstr "Синтез дуу чимээг \"lab2\" ховил руу бичих" #~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab3\"" #~ msgstr "Синтез дуу чимээг \"lab3\" ховил руу бичих" #~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab4\"" #~ msgstr "Синтез дуу чимээг \"lab4\" ховил руу бичих" #~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab5\"" #~ msgstr "Синтез дуу чимээг \"lab5\" ховил руу бичих" #~ msgid "Record Synth sound into slot \"lab6\"" #~ msgstr "Синтез дуу чимээг \"lab6\" ховил руу бичих" #~ msgid "Preset 1" #~ msgstr "Урьдчилан тохируулалт 1" #~ msgid "Preset 2" #~ msgstr "Урьдчилан тохируулалт 2" #~ msgid "Preset 3" #~ msgstr "Урьдчилан тохируулалт 3" #~ msgid "Preset 4" #~ msgstr "Урьдчилан тохируулалт 4" #~ msgid "Preset 5" #~ msgstr "Урьдчилан тохируулалт 5" #~ msgid "Preset 6" #~ msgstr "Урьдчилан тохируулалт 6" #~ msgid "Preset 7" #~ msgstr "Урьдчилан тохируулалт 7" #~ msgid "Preset 8" #~ msgstr "Урьдчилан тохируулалт 8" #~ msgid "Preset 9" #~ msgstr "Урьдчилан тохируулалт 9" #~ msgid "Preset 10" #~ msgstr "Урьдчилан тохируулалт 10"