# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 06:57+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "%(component_name)s" msgstr "%(component_name)s" #: Edit/EditToolbars.py:39 msgid "Play / Pause" msgstr "Predvajaj / Premor" #: Edit/EditToolbars.py:46 common/Tooltips.py:42 common/Tooltips.py:147 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" #: Edit/EditToolbars.py:71 common/Tooltips.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Izberi orodje" #: Edit/EditToolbars.py:80 msgid "Draw Tool" msgstr "Orodja za risanje" #: Edit/EditToolbars.py:89 msgid "Paint Tool" msgstr "Orodja za slikanje" #: Edit/EditToolbars.py:112 msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" #: Edit/EditToolbars.py:139 msgid "Generate Tune" msgstr "Generiraj zvok" #: Edit/EditToolbars.py:142 Edit/EditToolbars.py:962 msgid "Generation" msgstr "Generiranje" #: Edit/EditToolbars.py:164 msgid "Record keyboard" msgstr "Posnemi klaviaturo" #: Edit/EditToolbars.py:172 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147 #, fuzzy msgid "Record to ogg" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Shrani v ogg\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Snemaj v ogg" #: Edit/EditToolbars.py:183 msgid "Volume / Tempo" msgstr "Glasnost / Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:190 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/12" msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/6" msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1" msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 #: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "2" msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:336 Edit/EditToolbars.py:857 Jam/Popup.py:119 #: Jam/Popup.py:227 common/Tooltips.py:143 msgid "Volume" msgstr "Glasnost" #: Edit/EditToolbars.py:347 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49 #: common/Tooltips.py:152 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:386 #, fuzzy msgid "Rhythm" msgstr "Ritem" #: Edit/EditToolbars.py:390 msgid "Density" msgstr "Intenzivnost" #: Edit/EditToolbars.py:394 Edit/EditToolbars.py:417 msgid "Regularity" msgstr "Pogostost" #: Edit/EditToolbars.py:413 msgid "Pitch" msgstr "Intonacija" #: Edit/EditToolbars.py:421 msgid "Maximum step" msgstr "Največji korak" #: Edit/EditToolbars.py:440 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Trajanje\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Dolžina" #: Edit/EditToolbars.py:444 msgid "Note duration" msgstr "Trajanje note" #: Edit/EditToolbars.py:448 #, fuzzy msgid "Silence density" msgstr "Gostota tišine" #: Edit/EditToolbars.py:478 msgid "Scale: " msgstr "Lestvica: " #: Edit/EditToolbars.py:490 msgid "Mode: " msgstr "Način: " #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:61 #: common/Tooltips.py:109 msgid "Drunk" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:62 #: common/Tooltips.py:110 msgid "Drone and Jump" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:63 #: common/Tooltips.py:111 msgid "Repeater" msgstr "Ponavljalec" #: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:64 #: common/Tooltips.py:112 #, fuzzy msgid "Loop segments" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Segmenti zanke\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ponavljaj del\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Segmenti zanke\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ustvari zanke" #: Edit/EditToolbars.py:793 Jam/Popup.py:1398 msgid "None" msgstr "Nič" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "Lowpass" msgstr "Nizki toni" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "Bandpass" msgstr "Pasovna širina" #: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "Highpass" msgstr "Visoki toni" #: Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:108 msgid "Line" msgstr "Črta" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Purple" msgstr "Vijolična" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Green" msgstr "Zelena" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Blue" msgstr "Modra" #: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Yellow" msgstr "Rumena" #: Edit/EditToolbars.py:819 msgid "Grid division: " msgstr "Razdelitev mreže: " #: Edit/EditToolbars.py:830 msgid "Page color: " msgstr "Barva strani: " #: Edit/EditToolbars.py:843 msgid "Transposition: " msgstr "Prenos: " #: Edit/EditToolbars.py:871 msgid "Pan: " msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:887 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245 #: Mini/miniToolbars.py:76 SynthLab/SynthLabConstants.py:325 #: common/Tooltips.py:90 common/Tooltips.py:145 msgid "Reverb" msgstr "Reverb" #: Edit/EditToolbars.py:903 common/Tooltips.py:91 msgid "Attack duration" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:919 common/Tooltips.py:92 msgid "Decay duration" msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:935 msgid "Filter Type: " msgstr "Tip filtra: " #: Edit/EditToolbars.py:965 SynthLab/SynthLabConstants.py:209 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 msgid "Type" msgstr "Tip" #: Edit/EditToolbars.py:975 SynthLab/SynthLabConstants.py:113 msgid "Minimum" msgstr "Minimalno" #: Edit/EditToolbars.py:987 SynthLab/SynthLabConstants.py:114 msgid "Maximum" msgstr "Maksimalno" #: Edit/EditToolbars.py:999 SynthLab/SynthLabConstants.py:112 msgid "Random" msgstr "Naključno" #: Edit/MainWindow.py:129 msgid "Track 1 Volume" msgstr "Glasnost steze 1" #: Edit/MainWindow.py:266 msgid "Track 5 Properties" msgstr "Podrobnosti steze 5" #: Edit/MainWindow.py:405 common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Generiraj\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ustvari\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Generiraj\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ustvari" #: Edit/MainWindow.py:413 Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309 #: Mini/miniTamTamMain.py:180 SynthLab/SynthLabMain.py:83 #: SynthLab/SynthLabMain.py:105 msgid "Record" msgstr "Snemaj" #: Edit/MainWindow.py:422 Edit/MainWindow.py:442 msgid "Tools" msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:435 msgid "Compose" msgstr "Sestavi" #: Edit/MainWindow.py:2183 msgid "M" msgstr "M" #: Edit/MainWindow.py:2187 msgid "Mute track" msgstr "Utišaj stezo" #: Edit/MainWindow.py:2189 msgid "S" msgstr "S" #: Edit/MainWindow.py:2193 msgid "Solo track" msgstr "Solo steza" #: Edit/MainWindow.py:2283 #, python-format msgid "Track %s Properties" msgstr "Podrobnosti steze %s" #: Edit/MainWindow.py:2315 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52 #: common/Tooltips.py:53 common/Tooltips.py:54 common/Tooltips.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "Levi klik za utišanje, desni klik za solo" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" msgstr "Lastnosti inštrumenta" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" msgstr "Lastnosti bobnov" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" msgstr "Lastnosti zanke" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" msgstr "Dodeli tipko" #: Jam/JamMain.py:252 Jam/JamMain.py:293 #, fuzzy msgid "Jam" msgstr "Igranje" #: Jam/JamMain.py:260 Jam/JamMain.py:300 msgid "Beat" msgstr "" #: Jam/JamMain.py:268 Jam/JamMain.py:304 msgid "Desktop" msgstr "Namizje" #: Jam/JamMain.py:296 msgid "Playback" msgstr "Predvajaj" #: Jam/JamMain.py:352 msgid "Drum Kits" msgstr "" #: Jam/JamMain.py:354 msgid "Loops" msgstr "" #: Jam/Picker.py:305 msgid "Loop" msgstr "" #: Jam/Popup.py:137 msgid "Pan:" msgstr "" #: Jam/Popup.py:266 Jam/Popup.py:374 msgid "Beats:" msgstr "Udarci:" #: Jam/Popup.py:284 Jam/Popup.py:392 msgid "Regularity:" msgstr "Pogostost:" #: Jam/Toolbars.py:41 common/Tooltips.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Glasnost" #: Jam/Toolbars.py:153 msgid "Stop Loops" msgstr "Ustavi zanke" #: Jam/Toolbars.py:159 msgid "Mute Loops" msgstr "Utišaj zanke" #: Jam/Toolbars.py:190 Jam/Toolbars.py:198 msgid "Jump To Beat" msgstr "Skoči do udarca" #: Jam/Toolbars.py:202 #, fuzzy msgid "Synch to:" msgstr "Sinhroniziraj do:" #: Jam/Toolbars.py:208 msgid "1 Beat" msgstr "1 udarec" #: Jam/Toolbars.py:209 msgid "2 Beats" msgstr "2 udarca" #: Jam/Toolbars.py:210 msgid "3 Beats" msgstr "3 udarci" #: Jam/Toolbars.py:211 msgid "4 Beats" msgstr "4 udarci" #: Jam/Toolbars.py:212 msgid "5 Beats" msgstr "5 udarcev" #: Jam/Toolbars.py:213 msgid "6 Beats" msgstr "6 udarcev" #: Jam/Toolbars.py:214 msgid "7 Beats" msgstr "7 udarcev" #: Jam/Toolbars.py:215 msgid "8 Beats" msgstr "8 udarcev" #: Jam/Toolbars.py:216 msgid "9 Beats" msgstr "9 udarcev" #: Jam/Toolbars.py:217 msgid "10 Beats" msgstr "10 udarcev" #: Jam/Toolbars.py:218 msgid "11 Beats" msgstr "11 udarcev" #: Jam/Toolbars.py:219 msgid "12 Beats" msgstr "12 udarcev" #: Jam/Toolbars.py:284 msgid "Desktop 1" msgstr "Namizje 1" #: Jam/Toolbars.py:292 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "Namizje %d" #: Jam/Toolbars.py:333 Mini/miniToolbars.py:98 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "Posnemi mikrofon v predal 1" #: Jam/Toolbars.py:339 Mini/miniToolbars.py:104 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "Posnemi mikrofon v predal 2" #: Jam/Toolbars.py:345 Mini/miniToolbars.py:110 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "Posnemi mikrofon v predal 3" #: Jam/Toolbars.py:357 Mini/miniToolbars.py:141 msgid "Add new Sound" msgstr "Dodaj nov zvok" #: Jam/Toolbars.py:392 Mini/miniToolbars.py:172 msgid "Sound: " msgstr "Zvok: " #: Jam/Toolbars.py:413 Mini/miniToolbars.py:192 #, fuzzy msgid "Register: " msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Register:\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Register: " #: Mini/miniTamTamMain.py:179 common/Tooltips.py:40 msgid "Play" msgstr "Predvajaj" #: Mini/miniTamTamMain.py:193 msgid "TamTam" msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:53 common/Tooltips.py:144 msgid "Balance" msgstr "Ravnovesje" #: Mini/miniToolbars.py:124 msgid "Click to record a loop" msgstr "Klikni za snemanje zanke" #: Mini/miniToolbars.py:130 msgid "Click to add a loop" msgstr "Klikni za dodajanje zanke" #: Mini/miniToolbars.py:137 msgid "Click to clear all loops" msgstr "Klikni za brisanje vseh zank" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 msgid "Source" msgstr "Izvor" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 msgid "Effect" msgstr "Efekt" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 msgid "Control" msgstr "Kontrola" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 msgid "Sound Output" msgstr "Izhod za zvok" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_frequency_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 msgid "LFO" msgstr "LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 msgid "Amplitude" msgstr "Amplituda" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 SynthLab/SynthLabConstants.py:258 #, fuzzy msgid "Waveform" msgstr "Oblika krivulje" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Triangle_%28instrument%29 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 #: common/Util/Instruments.py:299 msgid "Triangle" msgstr "Trikotnik" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Bi-Square" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Uni-Square" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 msgid "Sawtooth" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Sawtooth-down" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 msgid "Offset" msgstr "Zamakni" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." msgstr "" "Valovanje nizke frekvence (VNF) je neslišen, utripajoč zvok, ki ga " "uporabljamo za spreminjanje drugih zvokov." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." msgstr "Glasnost valovanja VNF. Večja glasnost ima večji učinek." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:108 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 msgid "The speed of the wave." msgstr "Hitrost vala." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 msgid "The type of wave that will be used for the LFO." msgstr "Tip vala, ki bo uporabljen za LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 msgid "The value added to the amplitude of the LFO." msgstr "Vrednost dodana amplitudi LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 #, fuzzy msgid "Seed" msgstr "Seme" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." msgstr "Zaporedje številk brez ponavljanja, ki jih izbere računalnik." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 msgid "The smallest number allowed" msgstr "Najmanjše dovoljeno število" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 msgid "The biggest number allowed." msgstr "Največje dovoljeno število" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 msgid "The speed of the sequence." msgstr "Hitrost sekvence" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 msgid "The number to initialize the number generator" msgstr "Številka, ki zažene generator številk." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 msgid "Envelope" msgstr "Ovojnica" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 msgid "Attack" msgstr "Napad" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 msgid "Decay" msgstr "Razgradi" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:126 msgid "Sustain" msgstr "Ohrani" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 msgid "Release" msgstr "Sprosti" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:128 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." msgstr "Ovojnica ADSR je oblika jakosti zvoka skozi čas." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:129 msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." msgstr "(A) kako hitro doseže zvok največjo glasnost" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 #, fuzzy msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." msgstr "(D) kako hitro zvok pade po ..." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." msgstr "(S) jakost zvoka, dokler se nota ne sprosti" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 msgid "(R) how quickly the sound goes away." msgstr "(R) kako hitro zvok izgine" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 msgid "Trackpad X" msgstr "X na drsni ploščici" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 msgid "Scaling" msgstr "Določanje velikosti" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 msgid "Linear" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 msgid "Logarithmic" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 msgid "Poll time" msgstr "Trajanje zajema" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:140 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." msgstr "" "Drsno ploščico lahko uporabljate za spreminjanje zvoka od leve proti desni." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:141 SynthLab/SynthLabConstants.py:153 msgid "The minimum value the trackpad will send." msgstr "Najmanjša vrednost, ki jo ustvari drsna ploščica," #: SynthLab/SynthLabConstants.py:142 SynthLab/SynthLabConstants.py:154 msgid "The maximum value the trackpad will send." msgstr "Največja vrednost, ki jo ustvari drsna ploščica." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:143 SynthLab/SynthLabConstants.py:155 msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" "Oblika vrednosti ... Kot ravna črta (linearno) ali ukrivljena črta " "(logaritmično)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:144 SynthLab/SynthLabConstants.py:156 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." msgstr "Interval v katerem ukazi prihajajo z drsne ploščice." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:146 msgid "Trackpad Y" msgstr "y na drsni ploščici" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." msgstr "" "Drsno ploščico lahko uporabljate za spreminjanje zvoka, od vrha proti dnu." #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_modulation_synthesis #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 msgid "FM" msgstr "FM" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_wave #: SynthLab/SynthLabConstants.py:162 msgid "Carrier Frequency" msgstr "Frekvenca nosilca" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 msgid "Modulator Frequency" msgstr "Frekvenca modulatorja" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:164 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 msgid "Index" msgstr "Indeks" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 #, fuzzy msgid "Gain" msgstr "Zrno" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 msgid "" "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " "the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." msgstr "" "Frekvenčna modulacija (FM) ustvari elektronski zvok tako, da združi " "frekvenci dveh valov (nosilca in modulatorja)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:167 msgid "The main wave frequency." msgstr "Frekvenca glavnega vala." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." msgstr "Frekvenca vala, ki bo spreminjal nosilni val." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." msgstr "Variacija frekvence nosilnega vala." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 SynthLab/SynthLabConstants.py:181 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:194 SynthLab/SynthLabConstants.py:206 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:230 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:242 SynthLab/SynthLabConstants.py:253 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 SynthLab/SynthLabConstants.py:275 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 SynthLab/SynthLabConstants.py:298 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 SynthLab/SynthLabConstants.py:323 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:334 SynthLab/SynthLabConstants.py:345 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 msgid "The volume of the sound." msgstr "Glasnost zvoka" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:172 #, fuzzy msgid "Buzz" msgstr "Brenčanje" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 #, fuzzy msgid "Number of harmonics" msgstr "Število harmonij" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:175 #, fuzzy msgid "Filter Slope" msgstr "Filter naklona" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 #, fuzzy msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." msgstr "Brenčanje je zelo svetel zvok z veliko harmonijami." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:178 #, fuzzy msgid "The pitch of the buzz sound." msgstr "Višina brenčanja." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:179 msgid "The harmonic thickness of the sound." msgstr "Harmonična gostota zvoka." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 SynthLab/SynthLabConstants.py:193 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 SynthLab/SynthLabConstants.py:216 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 SynthLab/SynthLabConstants.py:285 msgid "The brightness of the sound." msgstr "Svetlost zvoka" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Voltage-controlled_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 msgid "VCO" msgstr "VCO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:187 msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:190 msgid "" "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " "combining the shape of two waves." msgstr "" "Napetostni oscilator (NO) ustvari elektronski zvok z združevanjem oblike " "dveh valov." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 msgid "The wave that will be modified by the VCO." msgstr "Val, ki ga bo spreminjal NO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 msgid "The shape of the VCO's wave." msgstr "Oblika vala NO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:196 #, fuzzy msgid "Pluck" msgstr "Izkopaj" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Vibrato #: SynthLab/SynthLabConstants.py:200 msgid "Vibrato" msgstr "Vibrato" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:202 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." msgstr "Električni instrument s strunami (kot je kitara)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 msgid "The pitch of the instrument." msgstr "Višina zvoka instrumenta." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:208 msgid "Noise" msgstr "Hrup" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "White" msgstr "Bela" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "Pink" msgstr "Vijolična" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "Gauss" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 #, fuzzy msgid "Bandwidth" msgstr "Pasovna širina" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:214 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." msgstr "Hrup je zvok z energijo na vseh frekvencah" # prevod za gauss mi ni znan #: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 #, fuzzy msgid "" "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." msgstr "" "Oblika zvoka, ki ga uporabljamo (bela = svetlo, roza = temno, gauss = " "barvito)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 msgid "The thickness of the sound." msgstr "Gostota zvoka" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:220 msgid "Sound Sample" msgstr "Vzorec zvoka" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:222 msgid "Sample Number" msgstr "Vzorčna številka" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "Sample name" msgstr "Vzorčno ime" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:226 msgid "" "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." msgstr "Vzorec je dejanski zvok, ki je bil posnet in se ga lahko predvaja." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 msgid "The pitch of the sample." msgstr "Višina zvoka vzorca" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:251 msgid "The sample to be used." msgstr "Vzorec za uporabo." #. TRANS: A synthesized voice sound #: SynthLab/SynthLabConstants.py:232 common/Util/Instruments.py:320 msgid "Voice" msgstr "Glas" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:234 msgid "Vowel" msgstr "Samoglasnik" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 msgid "An electronic voice." msgstr "Elektronski glas" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 msgid "The pitch of the sound." msgstr "Višina zvoka" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 msgid "The shape of the sound based on vowels." msgstr "Oblika zvoka, ki temelji na samoglasnikih." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 msgid "Grain" msgstr "Zrno" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 msgid "" "The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " "time." msgstr "" "Učinek zrna razpolovi zvok na drobne delce, ki jih lahko razporejate v času." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:250 msgid "The pitch of grains." msgstr "Višina zrn." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 msgid "The variation in pitch of grains." msgstr "Različnost višine zrn." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Additive Synthesis" msgstr "Sinteza z dodajanjem" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 msgid "Spread" msgstr "Razširi" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:260 msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." msgstr "" "Sinteza z dodajanjem ustvari glasbene tone z združevanjem različnih valov." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:262 msgid "The separation between the different waves." msgstr "Razkorak med posameznimi valovi." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 msgid "The shape of the wave." msgstr "Oblika vala." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:266 msgid "Microphone input" msgstr "Vhod za mikrofon" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:272 msgid "Length of the memory" msgstr "Dolžina spomina" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:268 msgid "memory number" msgstr "številka spomina" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:269 msgid "Playback speed" msgstr "Hitrost predvajanja" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:271 #, fuzzy msgid "" "Microphone input is record into a buffer for playback (right-click on the " "object to record sound)" msgstr "" "Zvok z mikrofona se shrani v pomnilnik za predvajanje (desni klik na predmet " "za snemanje zvoka)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 msgid "This parameter can not be modified" msgstr "Tega parametra ni mogoče spreminjati." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:274 msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" msgstr "Hitrost predvajanja spremeni trajanje in višino zvoka." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 SynthLab/SynthLabConstants.py:362 msgid "Delay" msgstr "Zamuda" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 msgid "Feedback" msgstr "Odziv" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." msgstr "Zamuda je učinek zvoka, ki v ciklih ponavlja posamezen zvok." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 msgid "The speed of the delay." msgstr "Hitrost zamude." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 msgid "The time it takes for the sound to go away." msgstr "Čas, ki je potreben za to, da zvok izgine." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 #, fuzzy msgid "Distortion" msgstr "Iznakaženje" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:291 msgid "Resonance" msgstr "Resonanca" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:292 #, fuzzy msgid "Distortion Level" msgstr "Nivo iznakaženja" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:294 #, fuzzy msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." msgstr "iznakaženje je deformacija vala, ki ustvari grobe zvoke." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 #, fuzzy msgid "The pitch of the distorted sound." msgstr "Višina iznakaženega zvoka." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." msgstr "Količina vibracij, ki jih proti sebi ustvarja instrument." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 msgid "The volume of the distorted sound." msgstr "Glasnost iznakaženega zvoka." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:300 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:306 msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." msgstr "Namen zvočnega filtra je posvetlitev, potemnitev ali obarvanje zvoka." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 msgid "The point in the sound to be filtered." msgstr "Točka v zvoku, kjer je potrebno uporabiti filter." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 msgid "The size of the region affected by the filter." msgstr "Velikost dela, na katerem naj deluje filter." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 msgid "" "The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " "colored." msgstr "" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ring_modulation #: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 msgid "Ring Modulator" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Mix" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 msgid "The pitch of the ring modulator." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 #, fuzzy msgid "The volume of the modulated sound." msgstr "Glasnost iznakaženega zvoka." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:322 msgid "The shape of the wave used for modulation." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 msgid "Length" msgstr "Dolžina" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:328 msgid "Reverb Level" msgstr "Stopnja reverba" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 msgid "The size of the room." msgstr "Velikost prostora." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 msgid "The brightness of the reverberated sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 msgid "The amount of reverb to be applied." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 msgid "Harmonizer" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 msgid "Dry delay" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 msgid "A harmonizer doubles the sound musically." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 #, fuzzy msgid "The pitch of the doubled sound." msgstr "Višina iznakaženega zvoka." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 msgid "The start time of the original sound." msgstr "Začetek originalnega zvoka." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 msgid "The balance between the original and the doubled sound." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 msgid "Equalizer 4 bands" msgstr "4 stopenjski izenačevalnik" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:348 msgid "Band one gain" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:349 msgid "Band two gain" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:350 msgid "Band three gain" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 msgid "Band four gain" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 msgid "" "A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " "or softer." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 msgid "The volume of band 1 (low)." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:354 msgid "The volume of band 2 (mid-low)." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:355 msgid "The volume of band 3 (mid-high)." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:356 msgid "The volume of band 4 (high)." msgstr "" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chorus_effect #: SynthLab/SynthLabConstants.py:359 msgid "Chorus" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:360 msgid "LFO Depth" msgstr "Globina LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 msgid "LFO Frequency" msgstr "Frekvenca LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 msgid "" "The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 msgid "The volume of the LFO signal." msgstr "Glasnost LFO signala." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 #, fuzzy msgid "The pitch of the LFO signal." msgstr "Glasnost LFO signala." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 msgid "The amount of delay between the two signals." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:92 SynthLab/SynthLabMain.py:108 msgid "Presets" msgstr "Predefinirano" #: SynthLab/SynthLabMain.py:102 msgid "Main" msgstr "Glavni" #: SynthLab/SynthLabMain.py:868 msgid ": controller output" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:880 msgid ": sound output" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:883 msgid ": sound input" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:885 msgid "Send sound to the speakers" msgstr "Pošlji zvok v zvočnike" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:66 msgid "Duration: " msgstr "Dolžina: " #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:73 msgid " s." msgstr " s." #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 msgid "Reset the worktable" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:137 msgid "Record Synth sound into slot" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:190 SynthLab/SynthLabToolbars.py:198 #, fuzzy msgid "Preset" msgstr "Predefinirano" #: common/Tooltips.py:9 #, fuzzy msgid "Draw tool" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Orodja za risanje\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Orodje za risanje\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Orodja za risanje\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Orodja za risanje" #: common/Tooltips.py:10 #, fuzzy msgid "Paint tool" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Orodja za slikanje\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Orodje za slikanje\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Orodja za slikanje\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Orodja za slikanje" #: common/Tooltips.py:12 #, fuzzy msgid "Generate new tune" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Generiraj nov zvok\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ustvari novo pesem\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Generiranj nov zvok\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ustvari novo pesem" #: common/Tooltips.py:14 #, fuzzy msgid "Generate page" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Generiraj stran\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ustvari stran\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Generiraj stran\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Generiraj stran" #: common/Tooltips.py:15 #, fuzzy msgid "Page properties" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Lastnosti strani\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Podrobnosti strani\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Lastnosti strani\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Lastnosti strani" #: common/Tooltips.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Izbriši stran(i)" #: common/Tooltips.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Podvoji stran(i)" #: common/Tooltips.py:18 msgid "Add page" msgstr "Dodaj stran" #: common/Tooltips.py:19 #, fuzzy msgid "Beats per page" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Udarcev na stran\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Taktov na stran\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Udarcev na stran\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Udarcev na stran" #: common/Tooltips.py:20 #, fuzzy msgid "Save tune" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Shrani zvok\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Shrani pesem\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Shrani melodijo\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Shrani zvok" #: common/Tooltips.py:21 #, fuzzy msgid "Load tune" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Naloži zvok\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Naloži pesem\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Naloži melodijo\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Naloži zvok" #: common/Tooltips.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Ustvari stezo" #: common/Tooltips.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Podrobnosti steze" #: common/Tooltips.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Počisti stezo" #: common/Tooltips.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Podvoji stezo" #: common/Tooltips.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Podrobnosti note" #: common/Tooltips.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Izbriši note" #: common/Tooltips.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Podvoji note" #: common/Tooltips.py:31 common/Tooltips.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Premakni note po časovnici" #: common/Tooltips.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Znižaj intonacijo" #: common/Tooltips.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Zvišaj intonacijo" #: common/Tooltips.py:35 common/Tooltips.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Spremeni dolžino" #: common/Tooltips.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Tišje" #: common/Tooltips.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "Glasneje" #: common/Tooltips.py:41 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Pavza\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Zaustavi\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Pavza\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Prekini" #: common/Tooltips.py:43 #, fuzzy msgid "Keyboard recording" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Snemanje klaviature\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Snemanje tipkovnice\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Snemanje klaviature" #: common/Tooltips.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Shrani kot .ogg" #: common/Tooltips.py:45 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Previj\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Previj nazaj\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Previj\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Previj" #: common/Tooltips.py:46 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Shrani v dnevnik in zapusti program" #: common/Tooltips.py:58 #, fuzzy msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "-- Gostota ritma, | Točnost ritma\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "-- Gostota ritma, | Točnost ritma\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "-- Gostost ritma, | Pravillnost ritma" #: common/Tooltips.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Točnost intonacije, | Največji korak intonacije" #: common/Tooltips.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Povprečno trajanje, | Verjetnost tišine" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Major_scale #: common/Tooltips.py:66 msgid "Major scale" msgstr "Durova lestvica" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Harmonic_and_melodic_minor #: common/Tooltips.py:68 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Harmonična molova lestvica" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Natural_minor #: common/Tooltips.py:70 msgid "Natural minor scale" msgstr "Naravna molova lestvica" # #-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # nazadnje se spomnim, da smo pri tej lestvici uporabljali ime romska lestvica #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_mode #: common/Tooltips.py:72 #, fuzzy msgid "Phrygian scale" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Pirijska lestvica\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Pirgijska dominantna lestvica\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dorian_mode #: common/Tooltips.py:74 msgid "Dorian scale" msgstr "Dorijska lestvica" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lydian_mode #: common/Tooltips.py:76 msgid "Lydian scale" msgstr "Lidijska lestvica" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mixolydian_mode #: common/Tooltips.py:78 #, fuzzy msgid "Mixolydian scale" msgstr "Miksolidijska lestvica" #: common/Tooltips.py:79 msgid "Save preset" msgstr "Shrani prednastavljeno" #: common/Tooltips.py:80 msgid "Load preset" msgstr "Naloži prednastavljeno" #: common/Tooltips.py:82 msgid "Close" msgstr "Zapri" #: common/Tooltips.py:85 msgid "Transpose up" msgstr "Prestavi višje" #: common/Tooltips.py:86 msgid "Transpose down" msgstr "Prestavi nižje" #: common/Tooltips.py:87 msgid "Volume up" msgstr "Glasneje" #: common/Tooltips.py:88 msgid "Volume down" msgstr "Tišje" #: common/Tooltips.py:89 #, fuzzy msgid "Panoramization" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ustvari panoramo \n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ustvari panoramo\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ustvari panoramo" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lowpass_filter #: common/Tooltips.py:94 msgid "Lowpass filter" msgstr "Filter nizkih tonov" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Highpass_filter #: common/Tooltips.py:96 msgid "Highpass filter" msgstr "Filter visokih tonov" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bandpass_filter #: common/Tooltips.py:98 #, fuzzy msgid "Bandpass filter" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Filter frekvenčnega pasu" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutoff_frequency #: common/Tooltips.py:100 msgid "Filter cutoff" msgstr "Izklop filtra" #: common/Tooltips.py:101 common/Tooltips.py:102 common/Tooltips.py:103 #: common/Tooltips.py:104 common/Tooltips.py:105 common/Tooltips.py:106 #: common/Tooltips.py:107 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Odpri algoritmični generator" #: common/Tooltips.py:113 #, fuzzy msgid "Minimum value" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Najmanjša vrednost\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Najmanjša vrednost\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Minimalna vrednost\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Najmanjša vrednost" #: common/Tooltips.py:114 #, fuzzy msgid "Maximum value" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Največja vrednost\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Največja vrednost\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Maksimalna vrednost\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Največja vrednost" #: common/Tooltips.py:115 msgid "Specific parameter" msgstr "Posebni parametri" #: common/Tooltips.py:116 msgid "Apply generator" msgstr "Uporabi generator" #: common/Tooltips.py:117 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:121 msgid "All" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:123 msgid "Animals" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:125 msgid "Objects" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_instrument #: common/Tooltips.py:128 msgid "Keyboard" msgstr "Glasbila s tipkami" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:130 msgid "People" msgstr "" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Percussion_instrument #: common/Tooltips.py:133 msgid "Percussions" msgstr "Tolkala" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/String_instrument #: common/Tooltips.py:136 msgid "Strings" msgstr "Strunska glasbila" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_instrument #: common/Tooltips.py:139 msgid "Winds" msgstr "" #: common/Tooltips.py:146 msgid "Play / Stop" msgstr "Predvajaj / Ustavi" #: common/Tooltips.py:148 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "Levi klik za snemanje, desni klik za snemanje v ospredju" #: common/Tooltips.py:150 msgid "Complexity of beat" msgstr "Zahtevnost ritma" #: common/Tooltips.py:151 msgid "Beats per bar" msgstr "Taktov na sistem" #: common/Tooltips.py:153 msgid "Record with the microphone" msgstr "Posnemi z mikrofonom" #: common/Tooltips.py:154 #, fuzzy msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "" "#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Odpri SynthLab za ustvarjanje hrupa\n" "#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Odpri SynthLab za ustvarjanje hrupa\n" "#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Odpri SynthLab za kreiranje hrupa\n" "#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Odpri SynthLab za ustvarjanje hrupa" #: common/Tooltips.py:155 #, fuzzy msgid "Record microphone into slot 4" msgstr "Posnemi mikrofon v predal 1" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea_pig #: common/Util/Instruments.py:43 msgid "Guinea Pig" msgstr "Morski prašiček" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Gamelan #: common/Util/Instruments.py:48 msgid "Gamelan" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_guitar #: common/Util/Instruments.py:53 common/Util/Instruments.py:58 #: common/Util/Instruments.py:63 common/Util/Instruments.py:515 msgid "Electric Guitar" msgstr "Električna kitara" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Koto_%28musical_instrument%29 #: common/Util/Instruments.py:68 msgid "Koto" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Banjo #: common/Util/Instruments.py:73 #, fuzzy msgid "Banjo" msgstr "Béndžo" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ukulele #: common/Util/Instruments.py:78 msgid "Ukulele" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harpsichord #: common/Util/Instruments.py:83 msgid "Harpsichord" msgstr "Čembalo" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet #: common/Util/Instruments.py:88 msgid "Clarinet" msgstr "Klarinet" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flute #: common/Util/Instruments.py:93 msgid "Flute" msgstr "Flavta" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Piano #: common/Util/Instruments.py:122 msgid "Piano" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dog #: common/Util/Instruments.py:127 msgid "Dog" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken #: common/Util/Instruments.py:132 msgid "Chicken" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Duck #: common/Util/Instruments.py:137 common/Util/Instruments.py:230 msgid "Duck" msgstr "" #. TRANS: The sound made by a person doing this #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Blowing_a_raspberry #: common/Util/Instruments.py:142 msgid "Raspberry" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonica #: common/Util/Instruments.py:197 msgid "Harmonica" msgstr "Orglice" #. TRANS: The sound of an alarm bell #: common/Util/Instruments.py:201 msgid "Alarm" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bird #: common/Util/Instruments.py:206 msgid "Bird" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frog #: common/Util/Instruments.py:211 msgid "Frog" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat #: common/Util/Instruments.py:216 msgid "Cat" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cow #: common/Util/Instruments.py:220 msgid "Cow" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket_%28insect%29 #: common/Util/Instruments.py:225 msgid "Cricket" msgstr "" #. TRANS: The sound of a bottle being hit #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bottle #: common/Util/Instruments.py:235 msgid "Bottle" msgstr "" #. TRANS: The sound of a garbage can #: common/Util/Instruments.py:239 msgid "Dump" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cymbal #: common/Util/Instruments.py:244 msgid "Cymbal" msgstr "" #. TRANS: The sound of a person being hit #: common/Util/Instruments.py:248 msgid "Ow" msgstr "" #. TRANS: A surprised shout #: common/Util/Instruments.py:252 msgid "Hey" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sheep #: common/Util/Instruments.py:257 msgid "Sheep" msgstr "" #. TRANS: The sound of water splashing #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Water #: common/Util/Instruments.py:262 msgid "Water" msgstr "" #. TRANS: A science-fiction ray gun sound #: common/Util/Instruments.py:266 msgid "Ray Gun" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Trumpet #: common/Util/Instruments.py:271 msgid "Trumpet" msgstr "Trobenta" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clavinet #: common/Util/Instruments.py:276 #, fuzzy msgid "Clavinet" msgstr "Klarinet" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flugelhorn #: common/Util/Instruments.py:281 msgid "Flugelhorn" msgstr "" #. TRANS: The sound of a fog horn or ship horn #: common/Util/Instruments.py:285 msgid "Foghorn" msgstr "" #. TRANS: The sound of air bubbling through water #: common/Util/Instruments.py:289 msgid "Bubbles" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Marimba #: common/Util/Instruments.py:294 msgid "Marimba" msgstr "Marimba" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_cymbals #: common/Util/Instruments.py:304 msgid "Fingercymbals" msgstr "" #. TRANS: The sound of a laugh #: common/Util/Instruments.py:308 msgid "Laugh" msgstr "" #. TRANS: The sound of a baby laughing #: common/Util/Instruments.py:312 msgid "Baby Laugh" msgstr "" #. TRANS: The sound of a child making a mistake #: common/Util/Instruments.py:316 msgid "Baby Uh-oh" msgstr "" #. TRANS: A tinkling sound #: common/Util/Instruments.py:324 msgid "Cling" msgstr "" #. TRANS: The sound of a bicycle bell #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle #: common/Util/Instruments.py:329 msgid "Bicycle bell" msgstr "" #. TRANS: The sound of a door slamming shut #: common/Util/Instruments.py:333 msgid "Door" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_bass #: common/Util/Instruments.py:338 msgid "Electric Bass" msgstr "Bas kitara" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_guitar #: common/Util/Instruments.py:343 msgid "Acoustic Guitar" msgstr "" #. TRANS: The sound of tumbling #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dice #: common/Util/Instruments.py:348 msgid "Dice" msgstr "Igralni kocki" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Didjeridu #: common/Util/Instruments.py:353 msgid "Didjeridu" msgstr "Didžeridu" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonium #: common/Util/Instruments.py:358 #, fuzzy msgid "Harmonium" msgstr "Orglice" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Horse #: common/Util/Instruments.py:363 msgid "Horse" msgstr "Kònj" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_piano #: common/Util/Instruments.py:368 msgid "Kalimba" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mandolin #: common/Util/Instruments.py:373 msgid "Mandolin" msgstr "Mandolina" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ocarina #: common/Util/Instruments.py:378 msgid "Ocarina" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodes_piano #: common/Util/Instruments.py:383 msgid "Rhodes" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Saxophone #: common/Util/Instruments.py:388 msgid "Saxophone" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Soprano_saxophone #: common/Util/Instruments.py:393 msgid "Soprano Saxophone" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Shehnai #: common/Util/Instruments.py:398 msgid "Shehnai" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sitar #: common/Util/Instruments.py:403 msgid "Sitar" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Tuba #: common/Util/Instruments.py:408 msgid "Tuba" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Violin #: common/Util/Instruments.py:413 msgid "Violin" msgstr "" #. TRANS: The sound of a camera shutter #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Camera #: common/Util/Instruments.py:488 msgid "Camera" msgstr "" #. TRANS: The sound of a car starting #: common/Util/Instruments.py:492 msgid "Car" msgstr "" #. TRANS: The sound of a car horn honking #: common/Util/Instruments.py:496 msgid "Car Horn" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cello #: common/Util/Instruments.py:501 msgid "Cello" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chimes #: common/Util/Instruments.py:506 msgid "Chimes" msgstr "" #. TRANS: The sound of glass breaking #: common/Util/Instruments.py:510 msgid "Crash" msgstr "" #. TRANS: The sound of this vehicle #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Airplane #: common/Util/Instruments.py:520 msgid "Plane" msgstr "" #. TRANS: The sound of something being hit #: common/Util/Instruments.py:524 msgid "Slap" msgstr "" #. TRANS: The sound made by a bell #: common/Util/Instruments.py:528 msgid "Temple Bell" msgstr "" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sarangi #: common/Util/Instruments.py:533 msgid "Sarangi" msgstr "" #. TRANS: The sound of a Solomon Islands pipe, named "'au tahana" #. TRANS: http://www.jstor.org/pss/851365 #: common/Util/Instruments.py:564 msgid "'au tahana" msgstr "" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_set #: common/Util/Instruments.py:663 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Komplet za Jazz in Rock" #: common/Util/Instruments.py:665 msgid "African Kit" msgstr "Afriški komplet" #: common/Util/Instruments.py:667 msgid "Arabic Kit" msgstr "Arabski komplet" #: common/Util/Instruments.py:669 msgid "Electronic Kit" msgstr "Komplet za elektronsko glasbo" #: common/Util/Instruments.py:671 msgid "South American Kit" msgstr "Južnoameriški komplet" #: common/Util/Instruments.py:673 msgid "Nepali" msgstr "" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:32 msgid "TamTamEdit" msgstr "TamTam Urejevalnik" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:34 msgid "TamTamJam" msgstr "TamTam Glasbenik" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:36 msgid "TamTamMini" msgstr "TamTamMini" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell #: setup.py:38 msgid "TamTamSynthLab" msgstr "TamTamSynthLab" #~ msgid "Volume:" #~ msgstr "Glasnost:" #~ msgid "Reverb:" #~ msgstr "Reverb:" #~ msgid "Master Volume" #~ msgstr "Glavna glasnost" #~ msgid "Record mic into slot 1" #~ msgstr "Posnemi mikrofon v predal 1" #~ msgid "Record mic into slot 2" #~ msgstr "Posnemi mikrofon v predal 2" #~ msgid "Record mic into slot 3" #~ msgstr "Posnemi mikrofon v predal 3" #~ msgid "Record mic into slot 4" #~ msgstr "Posnemi mikrofon v predal 4" #~ msgid "Select Tool" #~ msgstr "Izberi orodje" #~ msgid "Myxolidian scale" #~ msgstr "Miksolidijska lestvica" #~ msgid "Loop Segments" #~ msgstr "Ponavljaj segmente" #~ msgid "Volume: " #~ msgstr "Jakost: " #~ msgid "Filter cutoff: " #~ msgstr "Prekinitev filtra: " #~ msgid "Type: " #~ msgstr "Tip: " #~ msgid "Minimum: " #~ msgstr "Najmanj: " #~ msgid "Maximum: " #~ msgstr "Največ: " #~ msgid "Random: " #~ msgstr "Naključno: " #, fuzzy #~ msgid "Lin" #~ msgstr "Črta" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved " #~ "line (logarithmic)." #~ msgstr "" #~ "Oblika vrednosti ... Kot ravna črta (linearno) ali ukrivljena črta " #~ "(algoritmično)." #~ msgid "The maximum value de trackpad will send." #~ msgstr "Največja vrednost, ki jo ustvari drsna ploščica." #~ msgid "Lowpass Filter" #~ msgstr "Filter nizkih tonov" #~ msgid "The sample to be used" #~ msgstr "Vzorec za uporabo" #~ msgid "The volume of the sound" #~ msgstr "Glasnost zvoka" #~ msgid "lfo" #~ msgstr "lfo" #, fuzzy #~ msgid "trackpadX" #~ msgstr "X na drsni ploščici" #, fuzzy #~ msgid "trackpadY" #~ msgstr "y na drsni ploščici" #~ msgid "fm" #~ msgstr "fm" #, fuzzy #~ msgid "buzz" #~ msgstr "Brenčanje" #~ msgid "vco" #~ msgstr "vco" #, fuzzy #~ msgid "pluck" #~ msgstr "Izkopaj" #~ msgid "noise" #~ msgstr "hrup" #~ msgid "sample" #~ msgstr "vzorec" #~ msgid "voice" #~ msgstr "glas" #, fuzzy #~ msgid "grain" #~ msgstr "Zrno" #~ msgid "mic" #~ msgstr "mikrofon" #~ msgid "filter" #~ msgstr "filter" #~ msgid "reverb" #~ msgstr "reverb" #~ msgid "Preset 1" #~ msgstr "Prednastavljeno 1" #~ msgid "Preset 2" #~ msgstr "Prednastavljeno 2" #~ msgid "Preset 3" #~ msgstr "Prednastavljeno 3" #~ msgid "Preset 4" #~ msgstr "Prednastavljeno 4" #~ msgid "Preset 5" #~ msgstr "Prednastavljeno 5" #~ msgid "Preset 6" #~ msgstr "Prednastavljeno 6" #~ msgid "Preset 7" #~ msgstr "Prednastavljeno 7" #~ msgid "Preset 8" #~ msgstr "Prednastavljeno 8" #~ msgid "Preset 9" #~ msgstr "Prednastavljeno 9" #~ msgid "Preset 10" #~ msgstr "Prednastavljeno 10"