Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamEdit.activity/po/ja.po
blob: 4cbf85cf471153c9cd17c64e7a547cb8e8c37b83 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 11:03-0400\n"
"Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamEdit"
msgstr "TamTamエディタ"

#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
msgstr "再生 / 一時停止"

#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: Edit/EditToolbars.py:76
msgid "Record keyboard"
msgstr "キーボードを記録"

#: Edit/EditToolbars.py:83
msgid "Record to ogg"
msgstr "ogg形式で録音"

#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
msgstr "選択ツール"

#: Edit/EditToolbars.py:96
msgid "Draw Tool"
msgstr "ドローツール"

#: Edit/EditToolbars.py:104
msgid "Paint Tool"
msgstr "ペイントツール"

#: Edit/EditToolbars.py:118
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"

#: Edit/EditToolbars.py:121
msgid "Volume / Tempo"
msgstr "音量/テンポ"

#: Edit/EditToolbars.py:207
msgid "Generate Tune"
msgstr "曲を生成"

#: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006
msgid "Generation"
msgstr "生成"

#: Edit/EditToolbars.py:218
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/12"
msgstr "1/12"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/6"
msgstr "1/6"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/3"
msgstr "1/3"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1"
msgstr "1"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "2"
msgstr "2"

#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
msgstr "音量"

#: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "テンポ"

#: Edit/EditToolbars.py:435
msgid "Rythm"
msgstr "リズム"

#: Edit/EditToolbars.py:439
msgid "Density"
msgstr "密度"

#: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466
msgid "Regularity"
msgstr "規則性"

#: Edit/EditToolbars.py:462
msgid "Pitch"
msgstr "ピッチ"

#: Edit/EditToolbars.py:470
msgid "Maximum step"
msgstr "最大ステップ"

#: Edit/EditToolbars.py:489
msgid "Duration"
msgstr "長さ"

#: Edit/EditToolbars.py:493
msgid "Note duration"
msgstr "音の長さ"

#: Edit/EditToolbars.py:497
msgid "Silence density"
msgstr "休符の密度"

#: Edit/EditToolbars.py:527
msgid "Scale: "
msgstr "音階:"

#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgstr "長音階"

#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "和声的短音階"

#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgstr "自然的短音階"

#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgstr "フリギア音階"

# 参考:http://www2s.biglobe.ne.jp/~hongo/3a.htm
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgstr "ドリア音階"

#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgstr "リディア音階"

#: Edit/EditToolbars.py:529
msgid "Myxolidian scale"
msgstr "ミクソリディア音階"

#: Edit/EditToolbars.py:535
msgid "Mode: "
msgstr "旋法:"

#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr "ドランク"

#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
msgstr "持続音と跳躍"

#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "反復符号"

#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "ループ単位"

#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "None"
msgstr "なし"

#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Lowpass"
msgstr "ローパス"

#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Bandpass"
msgstr "バンドパス"

#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Highpass"
msgstr "ハイパス"

#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
msgstr "線"

#: Edit/EditToolbars.py:839
msgid "Loop Segments"
msgstr "ループ単位"

#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Purple"
msgstr "紫"

#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Green"
msgstr "緑"

#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Blue"
msgstr "青"

#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Yellow"
msgstr "黄"

#: Edit/EditToolbars.py:864
msgid "Grid division: "
msgstr "グリッド分割:"

#: Edit/EditToolbars.py:875
msgid "Page color: "
msgstr "ページの色:"

#: Edit/EditToolbars.py:888
msgid "Transposition: "
msgstr "移調:"

#: Edit/EditToolbars.py:902
msgid "Volume: "
msgstr "音量:"

#: Edit/EditToolbars.py:916
msgid "Pan: "
msgstr "パン: "

#: Edit/EditToolbars.py:932
msgid "Reverb: "
msgstr "リバーブ:"

#: Edit/EditToolbars.py:948
msgid "Attack duration: "
msgstr "アタックの長さ:"

#: Edit/EditToolbars.py:964
msgid "Decay duration: "
msgstr "ディケイの長さ:"

#: Edit/EditToolbars.py:980
msgid "Filter Type: "
msgstr "フィルタタイプ:"

#: Edit/EditToolbars.py:989
msgid "Filter cutoff: "
msgstr "フィルタカットオフ:"

#: Edit/EditToolbars.py:1009
msgid "Type: "
msgstr "タイプ:"

#: Edit/EditToolbars.py:1019
msgid "Minimum: "
msgstr "最小:"

#: Edit/EditToolbars.py:1031
msgid "Maximum: "
msgstr "最大:"

#: Edit/EditToolbars.py:1043
msgid "Random: "
msgstr "ランダム:"

#: Edit/MainWindow.py:122
msgid "Track 1 Volume"
msgstr "トラック1音量"

#: Edit/MainWindow.py:256
msgid "Track 5 Properties"
msgstr "トラック5プロパティ"

#: Edit/MainWindow.py:393
msgid "Compose"
msgstr "作曲"

#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "生成"

#: Edit/MainWindow.py:2113
msgid "M"
msgstr "M"

#: Edit/MainWindow.py:2117
msgid "Mute track"
msgstr "トラックを消音"

#: Edit/MainWindow.py:2119
msgid "S"
msgstr "S"

#: Edit/MainWindow.py:2123
msgid "Solo track"
msgstr "ソロトラック"

#: Edit/MainWindow.py:2217
#, python-format
msgid "Track %s Properties"
msgstr "トラック%sプロパティ"

#: Edit/MainWindow.py:2250 common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "左クリックでミュート、右クリックでソロ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "選択ツール"

#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
msgstr "ドローツール"

#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
msgstr "ペイントツール"

#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
msgstr "新しい曲を生成"

#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
msgstr "ページを作成"

#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
msgstr "ページの属性"

#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
msgstr "ページを削除"

#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "ページを複製"

#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
msgstr "ページを追加"

#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
msgstr "ページあたりの拍子"

#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
msgstr "曲を保存"

#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
msgstr "曲を読み込む"

#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
msgstr "トラックを生成"

#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
msgstr "トラックのプロパティ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
msgstr "トラックを削除"

#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr "トラックを複製"

#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr "音符のプロパティ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
msgstr "音符を削除"

#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "音符を複製"

#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "音符を時間に移動"

#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
msgstr "音程を下げる"

#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
msgstr "音程を上げる"

#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "長さを変更"

#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
msgstr "音量を下げる"

#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
msgstr "音量を上げる"

#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
msgstr "再生"

#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"

#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr "キーボード録音"

#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgstr ".ogg形式で保存"

#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
msgstr "巻き戻す"

#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "ジャーナルに保存して終了"

#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
msgstr "マスターボリューム"

#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- リズムの密度,| リズムの規則性"

#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- ピッチの規則性,| ピッチ最大ステップ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- 平均長,| 無音確率"

#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "ミクソリディア音階"

#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
msgstr "プリセットを保存"

#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
msgstr "プリセットを読み込む"

#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
msgstr "上に移調"

#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
msgstr "下に移調"

#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
msgstr "音量を上げる"

#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
msgstr "音量を下げる"

#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
msgstr "パノラマ化"

#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr "リバーブ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
msgstr "アタックの長さ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
msgstr "ディケイの長さ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
msgstr "ローパスフィルタ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
msgstr "ハイパスフィルタ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
msgstr "バンドパスフィルタ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr "フィルタカットオフ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "アルゴリズムジェネレータを開く"

#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
msgstr "持続音と跳躍"

#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
msgstr "最小値"

#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
msgstr "最大値"

#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
msgstr "指定パラメータ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
msgstr "ジェネレータを適用"

#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
msgstr "中止"

#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
msgstr "バランス"

#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
msgstr "再生 / 停止"

#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr "左クリックで録音、右クリックで上書き録音"

#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
msgstr "拍子の複雑さ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
msgstr "小節ごとの拍子"

#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "ジャズ/ロックキット"

#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
msgstr "アフリカ音楽キット"

#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
msgstr "アラビア音楽キット"

#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
msgstr "南米音楽キット"

#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
msgstr "電子音楽キット"

#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
msgstr "マイクで録音"

#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "TamTamシンセラボでノイズを作成"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "マイクをスロット1に録音"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "マイクをスロット2に録音"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "マイクをスロット3に録音"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "マイクをスロット4に録音"