Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po
blob: 38e4743b5920c12ef540b2bf2ad4ecdf5cd15a11 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 05:38-0500\n"
"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamJam"
msgstr "تمتم جام"

#: Jam/Desktop.py:62
msgid "Instrument Properties"
msgstr "خصوصیات ابزار"

#: Jam/Desktop.py:63
msgid "Drum Kit Properties"
msgstr "خصوصیات بسته لوازم طبله"

#: Jam/Desktop.py:64
msgid "Loop Properties"
msgstr "خصوصیات حلقه"

#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
msgstr "اختصاص دادن کلید"

#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
msgstr "گیر کرده / مربا"

#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
msgstr "میزکار"

#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr "ضبط"

#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
msgid "Volume:"
msgstr "صدا:"

#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
msgstr "پیوستگی:"

#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
msgstr "انعکاس:"

#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
msgid "Beats:"
msgstr "ضربان ها:"

#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
msgid "Regularity:"
msgstr "با قاعدگی:"

#: Jam/Popup.py:1370
msgid "None"
msgstr "هیچ"

#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "توقف"

#: Jam/Toolbars.py:44
msgid "pause"
msgstr "مکث"

#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr "صدای اصلی"

#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "ميزان‌ سرعت‌"

#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr "کارکتر همگام به:"

#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr "1 ضربه"

#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr "2 ضربات"

#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr "3 ضربات"

#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr "4 ضربات"

#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr "5 ضربات"

#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr "6 ضربات"

#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr "7 ضربات"

#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr "8 ضربات"

#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr "9 ضربات"

#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr "10 ضربات"

#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr "11 ضربات"

#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr "12 ضربات"

#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr "بلندگو را به شکاف 1 ضبط کن"

#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr "بلندگو را به شکاف 2 ضبط کن"

#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr "بلندگو را به شکاف 3 ضبط کن"

#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr "اضافه صدای جدید"

#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr "میز کار 1"

#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr "میزکار %d"

#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr "صدا: "

#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr "ثبت: "

#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "ابزار انتخاب"

#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
msgstr "ابزار کشیدن"

#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
msgstr "ابزار رسامی"

#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
msgstr "نوای جدید بساز"

#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
msgstr "صفجه بساز"

#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
msgstr "خصوصیات صفحه"

#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
msgstr "حذف صفحه (ات)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "دوگانگی صفحه (ات)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
msgstr "اضافه صفحه"

#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
msgstr "ضربه در هر صفحه"

#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
msgstr "ثبت نوا"

#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
msgstr "اجرای نوا"

#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
msgstr "ساختن شیار"

#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
msgstr "خصوصیات شیار"

#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
msgstr "صاف کردن شیار"

#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr "دوگانگی شیار"

#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr "خصوصیات نوت (ها)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
msgstr "حذف نوت (ها)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "دوگانگی نوت (ها)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "نوت را در وقت ببرید"

#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
msgstr "کم کردن تراکم کاراکترها"

#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
msgstr "بالا بردن تراکم کاراکترها"

#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "تعدیل مدت"

#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
msgstr "پست کردن صدا"

#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
msgstr "زیاد کردن صدا"

#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
msgstr "نواختن"

#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "مکث"

#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr "در حل ضبط صفحه کلید"

#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgstr "ثبت بحیث فایل صوتی"

#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
msgstr "بازپیچی"

#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "در روزنامه ثبت کن و ترک کن"

#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
msgstr "صدای اصلی"

#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "تیک چپ برای خاموش، تیک راست برای تک نواز"

#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- تراکم ساز، /   باقاعدگی ساز"

#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- باقاعدگی تراکم کارکترها، / قدم نهایی ترکم کارکترها"

#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- مدت اوسط، / احتمال خاموشی"

#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr "مست"

#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
msgstr "وزوز کن و بپر"

#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "تکرار کننده"

#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "بندهای حلقه"

#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgstr "مقیاس بزرگ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "مقیاس کوچک هم آهنگ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgstr "مقیاس کوچک طبیعی"

#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgstr "مقیاس فرگیان"

#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgstr "مقیاس دوریان"

#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgstr "مقیاس لیدیان"

#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "مقیاس مکسلودیان"

#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
msgstr "ذخیره پیش نشانده"

#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
msgstr "اجرای پیش نشانده"

#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "ساختن"

#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
msgstr "بند کردن"

#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
msgstr "ترانهانی پائین"

#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
msgstr "ترانهانی بالا"

#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
msgstr "بلند کردن صدا"

#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
msgstr "پست کردن صدا"

#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
msgstr "چشم اندازی"

#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr "انعکاس"

#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
msgstr "مدت حمله"

#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
msgstr "مدت تجزئیه"

#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
msgstr "صافی پائین گذار"

#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
msgstr "صافی بالا گذار"

#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
msgstr "صافی باند گذار"

#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr "قطع صافی"

#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "سازنده الگوریتمی باز"

#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
msgstr "خط"

#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
msgstr "وزوز کن و بپر"

#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
msgstr "کمترین مقدار"

#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
msgstr "بیشترین مقدار"

#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
msgstr "نسبت های معین"

#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
msgstr "سازنده را عملی کن"

#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"

#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
msgstr "صدا"

#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
msgstr "توازن"

#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
msgstr "پخش / توقف"

#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr "تیک چپ برای ضبط، تیک راست بر بالا برای ضبط"

#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
msgstr "پیچیدگی ضربه"

#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
msgstr "ضربه در هر نوار"

#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "بسته‌ لوازم‌ موسیقی جاز/ راک"

#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
msgstr "بسته‌ لوازم‌ افریقایی"

#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
msgstr "بسته‌ لوازم‌ عربی"

#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
msgstr "بسته‌ لوازم‌ امریکای جنوبی"

#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
msgstr "بسته‌ لوازم‌ برقی"

#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
msgstr "توسط بلندگو ضبط کن"

#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "لابراتوار آمیزش صدا را برای ساختن سروصدا باز کن"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کن"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کن"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کن"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 4 ضبط کن"

#: Jam/JamMain.py:200
msgid "Playback"
msgstr "بازنواختن"

#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
msgid "Jump To Beat"
msgstr "به ضربه بپر"