Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamJam.activity/po/pt.po
blob: 869dd7a60143b80bd697571b518ead3bd8d32e28 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 11:09-0400\n"
"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamJam"
msgstr "TamTamJam"

#: Jam/Desktop.py:62
msgid "Instrument Properties"
msgstr "Propriedades dos Instrumento"

#: Jam/Desktop.py:63
msgid "Drum Kit Properties"
msgstr "Propriedades do Kit de Percussão"

#: Jam/Desktop.py:64
msgid "Loop Properties"
msgstr "Propriedades dos Loops"

#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
msgstr "Associar com Tecla"

#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
msgstr "Jam"

#: Jam/JamMain.py:200
msgid "Playback"
msgstr "Reprodução"

#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
msgstr "Ambiente de trabalho"

#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr "Gravar"

#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"

#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
msgstr ""

#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
msgstr "Reverberação:"

#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
msgid "Beats:"
msgstr "Batidas:"

#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
msgid "Regularity:"
msgstr "Regularidade:"

#: Jam/Popup.py:1397
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr "Volume Principal"

#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Andamento"

#: Jam/Toolbars.py:146
msgid "Stop Loops"
msgstr "Parar Loops"

#: Jam/Toolbars.py:152
msgid "Mute Loops"
msgstr "Silenciar Loops"

#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
msgid "Jump To Beat"
msgstr "Saltar para Batida"

#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr "Sincronizar para:"

#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr "1 Batida"

#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr "2 Batidas"

#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr "3 Batidas"

#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr "4 Batidas"

#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr "5 Batidas"

#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr "6 Batidas"

#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr "7 Batidas"

#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr "8 Batidas"

#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr "9 Batidas"

#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr "10 Batidas"

#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr "11 Batidas"

#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr "12 Batidas"

#: Jam/Toolbars.py:269
msgid "Desktop 1"
msgstr "Ambiente de trabalho 1"

#: Jam/Toolbars.py:276
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr "Ambiente de trabalho %d"

#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr "Gravar microfone para a posição 1"

#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr "Gravar microfone para a posição 2"

#: Jam/Toolbars.py:327
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr "Gravar microfone para a posição 3"

#: Jam/Toolbars.py:337
msgid "Add new Sound"
msgstr "Adicionar novo Som"

#: Jam/Toolbars.py:370
msgid "Sound: "
msgstr "Som: "

#: Jam/Toolbars.py:390
msgid "Register: "
msgstr "Registar: "

#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "Ferramenta de Selecção"

#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
msgstr "Ferramenta de Desenho"

#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
msgstr "Ferramenta de Pintura"

#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
msgstr "Gerar nova melodia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
msgstr "Gerar página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
msgstr "Propriedades da página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
msgstr "Apagar página(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "Duplicar página(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
msgstr "Adicionar página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
msgstr "Batidas por página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
msgstr "Guardar melodia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
msgstr "Carregar melodia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
msgstr "Gerar faixa"

#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
msgstr "Propriedades da faixa"

#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
msgstr "Limpar faixa"

#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr "Duplicar faixa"

#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr "Propriedades da(s) nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
msgstr "Apagar nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "Duplicar nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "Mover nota no tempo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
msgstr "Baixar tom"

#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
msgstr "Subir tom"

#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "Modificar duração"

#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
msgstr "Baixar volume"

#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
msgstr "Subir volume"

#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
msgstr "Tocar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr "Gravação de teclado"

#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgstr "Guardar como .ogg"

#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
msgstr "Voltar ao início"

#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Guardar no diário e sair"

#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
msgstr "Volume principal"

#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
"Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para "
"ouvir apenas esta faixa (solo)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- Densidade do ritmo, |  Regularidade do ritmo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- Regularidade do tom, |  Máximo intervalo do tom"

#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio"

#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr "Bêbedo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Drone e Salto"

#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"

#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "Segmentos de loop"

#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgstr "Escala maior"

#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "Escala harmónica menor"

#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgstr "Escala natural menor"

#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Escala de modo frígio"

#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgstr "Escala de modo dórico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgstr "Escala de modo lídio"

#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "Escala de modo mixolídio"

#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
msgstr "Guardar predefinição"

#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
msgstr "Carregar predefinição"

#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "Gerar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
msgstr "Transportar para cima"

#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
msgstr "Transportar para baixo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
msgstr "Subir volume"

#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
msgstr "Baixar volume"

#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
msgstr "Panoramização"

#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr "Reverberação"

#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
msgstr "Duração do ataque"

#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
msgstr "Duração do decaímento"

#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
msgstr "Filtro passa-baixo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
msgstr "Filtro passa-altas"

#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
msgstr "Filtro passa-faixa"

#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr "Corte do Filtro"

#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Abrir gerador algorítmico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
msgstr "Linha"

#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
msgstr "Drone e Salto"

#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
msgstr "Valor mínimo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
msgstr "Valor máximo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
msgstr "Parâmetro específico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
msgstr "Aplicar gerador"

#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
msgstr "Balanço"

#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
msgstr "Tocar / Parar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:116
#, fuzzy
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr ""
"Clica com o botão esquerdo para gravar, clica com o botão direito para "
"gravar por cima"

#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
msgstr "Complexidade da batida"

#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
msgstr "Batidas por compasso"

#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "Kit de Jazz / Rock"

#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
msgstr "Kit Africano"

#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Kit Árabe"

#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
msgstr "Kit Sul-Americano"

#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
msgstr "Kit Electrónico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
msgstr "Gravar com o microfone"

#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "Abrir o SynthLab para criar ruído"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "Gravar o microfone para a posição 1"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "Gravar o microfone para a posição 2"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "Gravar o microfone para a posição 3"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Gravar o microfone para a posição 4"