Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamMini.activity/po/es.po
blob: 27cf57552896f992545ae249d9389e405dad0603 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 12:42-0500\n"
"Last-Translator: Chema Q <jameson.quinn@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
msgstr "TamTamMini"

#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
msgstr "Grabar"

#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
msgstr "TamTam"

#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
msgstr "Balance"

#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr "Reverberación"

#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr "Grabar micrófono en la posición 1"

#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr "Grabar micrófono en la posición 2"

#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr "Grabar micrófono en la posición 3"

# Why say "click"?
#: Mini/miniToolbars.py:125
#, fuzzy
msgid "Click to record a loop"
msgstr "Grabar un bucle (sonido repetido)"

#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
msgstr "Agregar un bucle"

#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
msgstr "Borrar todos los bucles"

#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
msgstr "Agregar un nuevo Sonido"

#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
msgstr "Sonido: "

#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
msgstr "Registro: "

#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "Herramienta de selección"

# pintAR, dibujAR
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
msgstr "Herramienta de dibujar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
msgstr "Herramienta de pintar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
msgstr "Generar tonada nueva"

#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
msgstr "Generar página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
msgstr "Propiedades de la página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
msgstr "Borrar página(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "Duplicar página(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
msgstr "Agregar página"

# beats per minute = ? por minuto. En google: pulsaciones 119K, golpes 34K, pulsos 5K, compases 1K
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
msgstr "Pulsaciones por página"

# tune = tonada o melodía? -- xavi
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
msgstr "Guardar tonada"

# tune = tonada o melodía? -- xavi
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
msgstr "Cargar tonada"

#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
msgstr "Generar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
msgstr "Propiedades de la pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
msgstr "Limpiar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr "Duplicar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr "Propiedades de la nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
msgstr "Borrar nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "Duplicar nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "Desplazar la nota en el tiempo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
msgstr "Bajar tono"

#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
msgstr "Subir tono"

#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "Cambiar duración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
msgstr "Bajar volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
msgstr "Subir volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

# parar o detener? -- xavi
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr "Grabar del teclado"

#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgstr "Guardar como .ogg"

#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Guardar al diario y salir"

#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
msgstr "Volumen maestro"

#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "Clic izquierdo: silenciar; clic derecho: solista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- Densidad del ritmo, |  Regularidad del ritmo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- Regularidad del tono, | Paso máximo del tono"

#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio"

#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr "Ebrio"

#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Zumbido y Salto"

#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"

#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "Repetir segmentos"

#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgstr "Escala mayor"

#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "Escala menor armónica"

#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgstr "Escala menor eólica o natural"

#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Escala frigia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgstr "Escala dórica"

#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgstr "Escala lidia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "Escala mixolidia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
msgstr "Guardar preconfiguración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
msgstr "Cargar preconfiguración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "Generar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
msgstr "Transponer hacia arriba"

#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
msgstr "Transponer hacia abajo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
msgstr "Subir volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
msgstr "Bajar volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
msgstr "Panoramización (lado)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
msgstr "Duración del ataque"

#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
msgstr "Duración del decaimiento"

#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
msgstr "Filtro paso bajo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
msgstr "Filtro paso alto"

#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
msgstr "Filtro paso banda"

#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr "Amplitud del filtro"

#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Abrir generador algorítmico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
msgstr "Línea"

#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
msgstr "Zumbido y salto"

#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
msgstr "Valor mínimo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
msgstr "Valor máximo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
msgstr "Parametro específico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
msgstr "Aplicar generador"

#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"

# Reproducir / Detener ? 
# Parar está bien, lo que no me gusta es "reproducir" por largo, pero vale.
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
msgstr "Reproducir / Parar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr "Clic izquierdo: grabar; clic derecho: grabar encima"

#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
msgstr "Complejidad del compás"

# no me gusta, pero gana en google
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
msgstr "Pulsaciones por compás"

#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "Equipo de Jazz / Rock"

#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
msgstr "Equipo Africano"

#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Equipo Árabe"

#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
msgstr "Equipo Sudamericano"

#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
msgstr "Equipo Electrónico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
msgstr "Grabar con el micrófono"

# consistencia
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "Abrir SynthLab para crear sonido"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "Grabar posición 1 con micrófono"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "Grabar posición 2 con micrófono "

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "Grabar posición 3 con micrófono"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Grabar posición 4 con micrófono"