Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamMini.activity/po/nl.po
blob: 97d13c1e3b7b9ae95b62357b99597d73884cda20 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-23 13:31-0400\n"
"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
msgstr "TamTamMini"

#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"

#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
msgstr "Opnemen"

#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
msgstr "TamTam"

#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
msgstr "Balans"

# Of nagalm?
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr "Galm"

#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr "Microfoon naar slot 1 opnemen"

#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr "Microfoon naar slot 2 opnemen"

#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr "Microfoon naar slot 3 opnemen"

#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
msgstr "Klik om een lus op te nemen"

#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
msgstr "Klik om een lus toe te voegen"

#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
msgstr "Klik om alle lussen te wissen"

#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
msgstr "Voeg nieuw Geluid toe"

#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
msgstr "Geluid:"

#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
msgstr "Registreer: "

#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "Selectiegereedschap"

#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
msgstr "Tekengereedschap"

#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
msgstr "Verfgereedschap"

#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
msgstr "Genereer nieuwe melodie"

#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
msgstr "Maak pagina aan"

#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
msgstr "Pagina-eigenschappen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
msgstr "Pagina('s) verwijderen"

# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "Pagina('s) verdubbelen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
msgstr "Pagina toevoegen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
msgstr "Slagen per pagina"

#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
msgstr "Melodie opslaan"

#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
msgstr "Melodie laden"

#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
msgstr "Maak spoor aan"

#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
msgstr "Spooreigenschappen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
msgstr "Maak spoor leeg"

# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr "Verdubbel spoor"

#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr "Muziekno(o)t(en) eigenschappen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
msgstr "Muziekno(o)t(en) verwijderen"

# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "Muziekno(o)t(en) verdubbelen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "Verplaats muzieknoot in tijd"

#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
msgstr "Verlaag toonhoogte"

#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
msgstr "Verhoog toonhoogte"

#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "Wijzig tijdsduur"

#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
msgstr "Volume lager"

#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
msgstr "Volume hoger"

#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeer"

#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr "Toetsenbordopname"

#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgstr "Sla op als .ogg"

#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
msgstr "Spoel terug"

#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Naar dagboek opslaan en afsluiten"

#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
msgstr "Hoofdvolume"

#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "Links-klikken voor dempen, rechts-klikken voor solo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- Ritme dichtheid,|  Ritme gelijkmatigheid"

#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- Toonhoogte gelijkmatigheid, | Toonhoogte maximale stap"

#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Gemiddelde duur, | Stiltekans"

#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr "Drunk"

#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Drone en Jump"

#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "Herhaler"

#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "Segmenten herhalen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgstr "Majeur"

#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "Harmonische mineurladder"

#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgstr "Natuurlijke mineurladder"

#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Frygische toonladder"

#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgstr "Dorische toonladder"

#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgstr "Lydische toonladder"

#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "Mixolydische toonladder"

#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
msgstr "Voorkeursinstelling opslaan"

#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
msgstr "Voorkeursinstelling laden"

#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "Genereer"

#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
msgstr "Omhoog transponeren"

#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
msgstr "Omlaag transponeren"

#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
msgstr "Volume omhoog"

#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
msgstr "Volume omlaag"

#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
msgstr "Panning"

#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
msgstr "Aanslagduur"

#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
msgstr "Vervalduur"

#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
msgstr "Lowpass filter"

#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
msgstr "Highpass filter"

#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
msgstr "Bandpass filter"

#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr "Filterafsnijding"

#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Open algoritmische generator"

#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
msgstr "Lijn"

#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
msgstr "Drone en Jump"

#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimale waarde"

#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
msgstr "Maximale waarde"

#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
msgstr "Specifieke parameter"

#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
msgstr "Generator toepassen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
msgstr "Afspelen / Stoppen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr "Links-klikken om op te nemen, rechts-klikken om eroverheen op te nemen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
msgstr "Complexiteit van de beat"

#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
msgstr "Beats per balk"

#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "Jazz / Rock drums"

#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
msgstr "Afrikaanse drums"

#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Arabische drums"

#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
msgstr "Zuid-Amerikaanse drums"

#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
msgstr "Electronische drums"

#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
msgstr "Opnemen met microfoon"

#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "Open SynthLab om herrie te maken"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "Microfoon naar slot 1 opnemen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "Microfoon naar slot 2 opnemen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "Microfoon naar slot 3 opnemen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Microfoon naar slot 4 opnemen"