Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamSynthLab.activity/po/TamTamSynthLab.es.po
blob: 48728fe5caacfc93acbd79f53579e0efe921f1d7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TamTamSynthlab\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 10:29-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamSynthLab"
msgstr "TamTamSynthLab"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:90
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:91
#, fuzzy
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:92
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Control"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93
#, fuzzy
msgid "Sound Output"
msgstr "Salida de Sonido"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96
#, fuzzy
msgid "LFO"
msgstr "Oscilador de baja frecuencia"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
#, fuzzy
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitud"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98
#, fuzzy
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:99
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:250
#, fuzzy
msgid "Waveform"
msgstr "Forma de onda"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
#, fuzzy
msgid "Sine"
msgstr "Seno"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
#, fuzzy
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
#, fuzzy
msgid "Bi-Square"
msgstr "Bi-cuadrado"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
#, fuzzy
msgid "Uni-Square"
msgstr "Uni-cuadrado"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
#, fuzzy
msgid "Sawtooth"
msgstr "Diente de sierra"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
#, fuzzy
msgid "Sawtooth-down"
msgstr "Diente de sierra descendente"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
msgid "A low frequency oscillation (LFO) is a signal usually below 20 Hz which creates a pulsating rythm rather than a audible tone. This signal is commonly used to control sound parameters."
msgstr "Una oscilación de baja frecuencia (OBF) es una señal que usualmente está por debajo de 20Hz y que crea un ritmo pulsante más que un tono audible. Esta señal se usa normalmente para controlar los parámetros de sonido."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
msgid "The amplitude (volume) of the LFO signal. More amplitude means the effect will be more noticeable."
msgstr "La amplitud (volumen) de la señal OBF. Una mayor amplitud significa que el efecto será más notorio."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104
msgid "The speed of the signal beteen 0 Hz and 20 hz."
msgstr "La velocidad de la señal entre 0 Hz y 20 Hz."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
msgid "The type of waveform that will be used for the LFO."
msgstr "El tipo de la forma de onda que se usará para la OBF."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106
#, fuzzy
msgid "Offset: "
msgstr "Desplazamiento:"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:108
#, fuzzy
msgid "Random"
msgstr "Al azar"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109
#, fuzzy
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
#, fuzzy
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112
#, fuzzy
msgid "Seed"
msgstr "Semilla"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
msgid "A random number generator is a computational device designed to generate a sequence of numbers that lack any pattern."
msgstr "Un generador de números aleatorios es un dispositivo computacional diseñado para generar una secuencia de números que no responde a ningún patrón."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:115
msgid "The minimum value that can be generated."
msgstr "El valor mínimo que puede ser generado."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116
msgid "The maximum value that can be generated."
msgstr "El valor máximo que puede ser generado."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
#, fuzzy
msgid "Envelope"
msgstr "Envolvente"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120
#, fuzzy
msgid "Attack"
msgstr "Ataque"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
#, fuzzy
msgid "Decay"
msgstr "Decaimiento"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122
#, fuzzy
msgid "Sustain"
msgstr "Sostenimiento"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123
#, fuzzy
msgid "Release"
msgstr "Relajación"

# NOTE: ADSR is the abbreviation of the above (A)ttack, (D)ecay, (S)ustain & (R)elease
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124
msgid "An ADSR envelope is a component of many sythesizers, samplers, and other electronic musical instruments. Its function is to modulate some aspect of the instrument's sound - often its volume - over time."
msgstr "Un envolvente ADSR es un componente de muchos sintetizadores, muestradores y otros instrumentos musicales electrónicos. Su función es modular algunos aspectos del sonido del instrumento - a menudo su volumen - a través del tiempo."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
msgid "How quickly the sound reaches full volume after the sound is activated."
msgstr "Cuán rápido el volumen alcanza el máximo volumen después de que un sonido es activado."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:126
msgid "How quickly the sound drops to the sustain level after the initial peak."
msgstr "Cuán rápido un sonido alcanza el nivel de sostenido después del pico inicial."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
msgid "The \"constant\" volume that the sound takes after decay until the note is released."
msgstr "El volumen \"constante\" que toma el sonido al decaer hasta que la nota sea liberada."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:128
msgid "How quickly the sound fades when a note ends."
msgstr "Cuán rápido el sonido pierde definición cuando finaliza una nota."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
#, fuzzy
msgid "Trackpad X"
msgstr "Trackpad X"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133
#, fuzzy
msgid "Scaling"
msgstr "Escala"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134
#, fuzzy
msgid "Lin"
msgstr "Lin"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:135
#, fuzzy
msgid "Poll time"
msgstr "Tiempo de muestreo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136
msgid "The XO trackpad can be used to control sound parameters. This is the x axis, from left to right."
msgstr "El trackpad del XO se puede usar para controlar los parámetros del sonido. Este es el eje x, de izquierda a derecha."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:149
msgid "The minimum value the trackpad will send."
msgstr "El valor mínimo que enviará el trackpad."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:138
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:150
msgid "The maximum value de trackpad will send."
msgstr "El valor máximo que enviará el trackpad."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:151
msgid "The type of scaling, logarithmic or linear."
msgstr "El tipo de escala, logarítmica o lineal."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:140
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
msgstr "El intervalo de tiempo entre los eventos que vienen del trackpad."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:142
#, fuzzy
msgid "Trackpad Y"
msgstr "Trackpad Y"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148
msgid "The XO trackpad can be used to control sound parameters. This is the y axis, from top to bottom."
msgstr "El trackpad del XO se puede usar para controlar los parámetros del sonido. Este es el eje Y, de arriba hacia abajo."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155
#, fuzzy
msgid "FM"
msgstr "FM"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:156
#, fuzzy
msgid "Carrier Frequency"
msgstr "Frecuencia Portadora"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:157
#, fuzzy
msgid "Modulator Frequency"
msgstr "Frecuencia Moduladora"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239
#, fuzzy
msgid "Index"
msgstr "Indice"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159
#, fuzzy
msgid "Gain"
msgstr "Ganancia"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160
msgid "Frequency modulation synthesis is a form of audio synthesis where the timbre of a simple waveform is changed by frequency modulating it with a modulating frequency that is also in the audio range, resulting in a more complex waveform and a different-sounding tone."
msgstr "La síntesis de modulación de frecuencia es una forma de síntesis de audio en el cual el timbre de una onda simple es cambiada modulando su frecuencia usando la frecuencia moduladora que también se encuentra en el rango de audio, resultando en una onda mas compleja y un tono de sonido diferente."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161
#, fuzzy
msgid "The main waveform frequency."
msgstr "La frecuencia de la onda principal."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:162
msgid "The frequency of the waveform that will modulate the Carrier waveform."
msgstr "La frecuencia de la onda usada para modular la onda Portadora."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
msgid "The variation in frequency of the Carrier waveform."
msgstr "La variación de la frecuancia de la onda Portadora."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:164
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:175
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:187
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:222
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:234
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:245
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:268
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:279
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:291
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:314
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:325
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347
msgid "The overall gain (volume) of the sound source."
msgstr "La ganancia general (volumen) de la fuente de sonido."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
#, fuzzy
msgid "Buzz"
msgstr "Zumbido"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
#, fuzzy
msgid "Number of harmonics"
msgstr "Número de armónicos"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
#, fuzzy
msgid "Filter Slope"
msgstr "Pendiente del filtro"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
#, fuzzy
msgid "VCO"
msgstr "Oscilador controlado por voltaje"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
#, fuzzy
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:189
#, fuzzy
msgid "Pluck"
msgstr "Puntear"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307
#, fuzzy
msgid "Lowpass Filter"
msgstr "Filtro pasa bajo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
#, fuzzy
msgid "Vibrato"
msgstr "Vibrato"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:200
#, fuzzy
msgid "Noise"
msgstr "Ruido"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:202
#, fuzzy
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:202
#, fuzzy
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:202
#, fuzzy
msgid "Gauss"
msgstr "Gauss"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204
#, fuzzy
msgid "Bandwith"
msgstr "Ancho de banda"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212
#, fuzzy
msgid "Sound Sample"
msgstr "Muestra de Sonido"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:214
#, fuzzy
msgid "Sample Number"
msgstr "Número de muestra"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215
#, fuzzy
msgid "Sample name"
msgstr "Nombre de la muestra"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:224
#, fuzzy
msgid "Voice"
msgstr "Voz"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:226
#, fuzzy
msgid "Vowel"
msgstr "Vocal"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:236
#, fuzzy
msgid "Grain"
msgstr "Grano"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:247
msgid "Additive Synthesis"
msgstr "Síntesis Aditiva"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249
#, fuzzy
msgid "Spread"
msgstr "Esparcir"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:259
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341
#, fuzzy
msgid "Delay"
msgstr "Retraso (eco)"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262
#, fuzzy
msgid "Feedback"
msgstr "Retroalimentación"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
#, fuzzy
msgid "Distortion"
msgstr "Distorción"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:272
#, fuzzy
msgid "Resonance"
msgstr "Resonancia"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
#, fuzzy
msgid "Distotion Level"
msgstr "Nivel de distorsión"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
#, fuzzy
msgid "Lowpass"
msgstr "Pasa bajo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
#, fuzzy
msgid "Highpass"
msgstr "Paso alto"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
#, fuzzy
msgid "Bandpass"
msgstr "Paso banda"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
#, fuzzy
msgid "Ring Modulator"
msgstr "Modulador de anillo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295
#, fuzzy
msgid "Mix"
msgstr "Mezcla"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:305
#: common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
#, fuzzy
msgid "Reverb"
msgstr "Reverberación"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:306
#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr "Longitud"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308
#, fuzzy
msgid "Reverb Level"
msgstr "Nivel de reverberación"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310
msgid "Reverberation is the persistence od sound in a particular space after the original sound is removed."
msgstr "La reverberación es la persistencia de un sonido en un espacio particular después que el sonido orignal ha sido eliminado."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:316
#, fuzzy
msgid "Harmonizer"
msgstr "Armonizadora"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:318
#, fuzzy
msgid "Dry delay"
msgstr "Retraso seco"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:327
#, fuzzy
msgid "Equalizer 4 bands"
msgstr "Ecualizador de 4 bandas"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:328
#, fuzzy
msgid "Band one gain"
msgstr "Ganancia banda uno"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:329
#, fuzzy
msgid "Band two gain"
msgstr "Ganancia banda dos"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330
#, fuzzy
msgid "Band three gain"
msgstr "Ganancia banda tres"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331
#, fuzzy
msgid "Band four gain"
msgstr "Ganancia banda cuatro"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332
msgid "A 4 band equalizer is an effect that splits the spectrum into 4 bands and allows the bands to be set at different levels."
msgstr "Un ecualizador de 4 bandas es un efecto que divide al espectro en 4 bandas y permite que las bandas sean fijadas a distintos niveles."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333
#, fuzzy
msgid "The gain (volume) of band 1."
msgstr "La ganancia (volumen) de la banda 1"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:334
#, fuzzy
msgid "The gain (volume) of band 2."
msgstr "La ganancia (volumen) de la banda 2"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:335
#, fuzzy
msgid "The gain (volume) of band 3."
msgstr "La ganancia (volumen) de la banda 3"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336
#, fuzzy
msgid "The gain (volume) of band 4."
msgstr "La ganancia (volumen) de la banda 4"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338
#, fuzzy
msgid "Chorus"
msgstr "Coro"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:339
#, fuzzy
msgid "LFO Depth"
msgstr "Profundidad OBF"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:340
#, fuzzy
msgid "LFO Frequency"
msgstr "Frecuencia OBF"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
msgid "A chorus effect is a condition in the way people perceive similar sounds coming from multiple sources."
msgstr "Un efecto de coro es una condicion sobre la forma en la que las personas perciben sonidos similares provenientes de múltiples fuentes."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
msgid "LFO Depth: The amplitude of the LFO signal."
msgstr "Profundiad OBF: la amplitud de la señal OBF."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:345
#, fuzzy
msgid "LFO Frequency: the frequency of the LFO signal."
msgstr "Frecuencia OBF: la frecuencia de la señal OBF."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:346
msgid "Delay: The amount of delay between the two signals."
msgstr "Retraso: (Eco) el tiempo de retraso entre dos señales"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353
#, fuzzy
msgid "lfo"
msgstr "obf"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354
#, fuzzy
msgid "rand"
msgstr "azar"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:355
#, fuzzy
msgid "adsr"
msgstr "adsr"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:356
#, fuzzy
msgid "trackpadX"
msgstr "trackpadX"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:357
#, fuzzy
msgid "trackpadY"
msgstr "trackpadY"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:358
#, fuzzy
msgid "fm"
msgstr "fm"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:359
#, fuzzy
msgid "buzz"
msgstr "zumbar"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:360
#, fuzzy
msgid "vco"
msgstr "ocv- oscilador controlado por voltaje"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361
#, fuzzy
msgid "pluck"
msgstr "puntear"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:362
#, fuzzy
msgid "noise"
msgstr "ruido"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:363
#, fuzzy
msgid "sample"
msgstr "muestra"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
#, fuzzy
msgid "voice"
msgstr "voz"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365
#, fuzzy
msgid "grain"
msgstr "grano"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366
#, fuzzy
msgid "addSynth"
msgstr "agregarSynt"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
#, fuzzy
msgid "wguide"
msgstr "wguide"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368
#, fuzzy
msgid "distort"
msgstr "distorsionar"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369
#, fuzzy
msgid "filter"
msgstr "filtro"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
#, fuzzy
msgid "ring"
msgstr "anillo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371
#, fuzzy
msgid "reverb"
msgstr "reverberar"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372
#, fuzzy
msgid "harmon"
msgstr "armonizar"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
#, fuzzy
msgid "eq4band"
msgstr "ecu4bandas"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374
#, fuzzy
msgid "chorus"
msgstr "coro"

#: SynthLab/SynthLabMain.py:64
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: SynthLab/SynthLabMain.py:65
#, fuzzy
msgid "Presets"
msgstr "Preconfiguraciones"

#: SynthLab/SynthLabMain.py:740
#, fuzzy
msgid ": controller output"
msgstr ": controlador de salida"

#: SynthLab/SynthLabMain.py:752
#, fuzzy
msgid ": sound output"
msgstr ": salida de sonido"

#: SynthLab/SynthLabMain.py:755
#, fuzzy
msgid ": sound input"
msgstr ": métodos de entrada"

#: SynthLab/SynthLabMain.py:757
#, fuzzy
msgid "Send sound to the speakers"
msgstr "Enviar sonido a los parlantes"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
#, fuzzy
msgid "Duration:  "
msgstr "Duración:  "

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30
msgid " s."
msgstr " s."

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 1"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 1"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 2"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 2"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 3"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 3"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 4"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 4"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 5"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 5"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 6"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 6"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96
#, fuzzy
msgid "Reset the worktable"
msgstr "Reiniciar la mesa de trabajo"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:116
#, fuzzy
msgid "Preset 1"
msgstr "Preconfiguración 1"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:122
#, fuzzy
msgid "Preset 2"
msgstr "Preconfiguración 2"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:128
#, fuzzy
msgid "Preset 3"
msgstr "Preconfiguración 3"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:134
#, fuzzy
msgid "Preset 4"
msgstr "Preconfiguración 4"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:140
#, fuzzy
msgid "Preset 5"
msgstr "Preconfiguración 5"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:146
#, fuzzy
msgid "Preset 6"
msgstr "Preconfiguración 6"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:152
#, fuzzy
msgid "Preset 7"
msgstr "Preconfiguración 7"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:158
#, fuzzy
msgid "Preset 8"
msgstr "Preconfiguración 8"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:164
#, fuzzy
msgid "Preset 9"
msgstr "Preconfiguración 9"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:170
msgid "Preset 10"
msgstr "Preconfiguración 10"

#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "Seleccionar Herramienta"

#: common/Resources/tooltips_en.py:9
#, fuzzy
msgid "Draw tool"
msgstr "Herramienta de dibujo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:10
#, fuzzy
msgid "Paint tool"
msgstr "Herramienta de pintar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:12
#, fuzzy
msgid "Generate new tune"
msgstr "Generar tono nuevo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:14
#, fuzzy
msgid "Generate page"
msgstr "Generar página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:15
#, fuzzy
msgid "Page properties"
msgstr "Propiedades de la página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:16
#, fuzzy
msgid "Delete page(s)"
msgstr "Eliminar página(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:17
#, fuzzy
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "Duplicar página(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:18
#, fuzzy
msgid "Add page"
msgstr "Agregar página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:19
#, fuzzy
msgid "Beats per page"
msgstr "Compaces por página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:20
#, fuzzy
msgid "Save tune"
msgstr "Grabar melodía"

#: common/Resources/tooltips_en.py:21
#, fuzzy
msgid "Load tune"
msgstr "Cargar melodía"

#: common/Resources/tooltips_en.py:23
#, fuzzy
msgid "Generate track"
msgstr "Generar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:24
#, fuzzy
msgid "Track properties"
msgstr "Propiedades de la pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:25
#, fuzzy
msgid "Clear track"
msgstr "Limpiar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:26
#, fuzzy
msgid "Duplicate track"
msgstr "Duplicar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:28
#, fuzzy
msgid "Note(s) properties"
msgstr "Propiedades de la(s) nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:29
#, fuzzy
msgid "Delete note(s)"
msgstr "Borrar nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:30
#, fuzzy
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "Duplicar nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:31
#: common/Resources/tooltips_en.py:32
#, fuzzy
msgid "Move note in time"
msgstr "Mover nota en tiempo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:33
#, fuzzy
msgid "Lower pitch"
msgstr "Bajar tono"

#: common/Resources/tooltips_en.py:34
#, fuzzy
msgid "Raise pitch"
msgstr "Subir tono"

#: common/Resources/tooltips_en.py:35
#: common/Resources/tooltips_en.py:36
#, fuzzy
msgid "Modify duration"
msgstr "Modificar la duración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:37
#, fuzzy
msgid "Lower volume"
msgstr "Bajar volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:38
#, fuzzy
msgid "Raise volume"
msgstr "Subir volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:40
#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: common/Resources/tooltips_en.py:41
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:43
#, fuzzy
msgid "Keyboard recording"
msgstr "Grabar del teclado"

#: common/Resources/tooltips_en.py:44
#, fuzzy
msgid "Save as .ogg"
msgstr "Guardar como .ogg"

#: common/Resources/tooltips_en.py:45
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:46
#, fuzzy
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Guardar al diario y salir"

#: common/Resources/tooltips_en.py:48
#, fuzzy
msgid "Master volume"
msgstr "Volumen Maestro"

#: common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
#, fuzzy
msgid "Tempo"
msgstr "Temporizado"

#: common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
#, fuzzy
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "Clic izquierdo para silenciar, clic derecho para solista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:58
#, fuzzy
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- Densidad del ritmo, |  Regularidad del ritmo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:59
#, fuzzy
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- Regularidad del tono, | Paso máximo de tono"

#: common/Resources/tooltips_en.py:60
#, fuzzy
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio"

#: common/Resources/tooltips_en.py:61
#: common/Resources/tooltips_en.py:98
#, fuzzy
msgid "Drunk"
msgstr "Ebrio"

#: common/Resources/tooltips_en.py:62
#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Drone and Jump"

#: common/Resources/tooltips_en.py:63
#: common/Resources/tooltips_en.py:100
#, fuzzy
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"

#: common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
#, fuzzy
msgid "Loop segments"
msgstr "Repetir segmentos"

#: common/Resources/tooltips_en.py:65
#, fuzzy
msgid "Major scale"
msgstr "Escala mayor"

#: common/Resources/tooltips_en.py:66
#, fuzzy
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "Escala menor armónica"

#: common/Resources/tooltips_en.py:67
#, fuzzy
msgid "Natural minor scale"
msgstr "Escala menor eólica o natural"

#: common/Resources/tooltips_en.py:68
#, fuzzy
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Escala frigia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:69
#, fuzzy
msgid "Dorian scale"
msgstr "Escala dórica"

#: common/Resources/tooltips_en.py:70
#, fuzzy
msgid "Lydian scale"
msgstr "Escala lidia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:71
#, fuzzy
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "Escala mixolidia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:72
#, fuzzy
msgid "Save preset"
msgstr "Guardar preconfiguración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:73
#, fuzzy
msgid "Load preset"
msgstr "Cargar preconfiguración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "Generar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:75
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:78
#, fuzzy
msgid "Transpose up"
msgstr "Trasponer hacia arriba"

#: common/Resources/tooltips_en.py:79
#, fuzzy
msgid "Transpose down"
msgstr "Trasponer hacia abajo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:80
#, fuzzy
msgid "Volume up"
msgstr "Subir Volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:81
#, fuzzy
msgid "Volume down"
msgstr "Bajar Volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:82
#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
msgstr "Panoramización"

#: common/Resources/tooltips_en.py:84
#, fuzzy
msgid "Attack duration"
msgstr "Duración del ataque"

#: common/Resources/tooltips_en.py:85
#, fuzzy
msgid "Decay duration"
msgstr "Duración del decaimiento"

#: common/Resources/tooltips_en.py:86
#, fuzzy
msgid "Lowpass filter"
msgstr "Filtro pasa bajo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:87
#, fuzzy
msgid "Highpass filter"
msgstr "Filtro paso alto"

#: common/Resources/tooltips_en.py:88
#, fuzzy
msgid "Bandpass filter"
msgstr "Filtro paso banda"

#: common/Resources/tooltips_en.py:89
#, fuzzy
msgid "Filter cutoff"
msgstr "Amplitud filtro"

#: common/Resources/tooltips_en.py:90
#: common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92
#: common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94
#: common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
#, fuzzy
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Abrir generador algorítmico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:97
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Línea"

#: common/Resources/tooltips_en.py:99
#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
msgstr "Drone and jump"

#: common/Resources/tooltips_en.py:102
#, fuzzy
msgid "Minimum value"
msgstr "Valor mínimo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:103
#, fuzzy
msgid "Maximum value"
msgstr "Valor máximo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:104
#, fuzzy
msgid "Specific parameter"
msgstr "Parámetro específico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:105
#, fuzzy
msgid "Apply generator"
msgstr "Aplicar generador"

#: common/Resources/tooltips_en.py:106
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:111
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:112
#, fuzzy
msgid "Balance"
msgstr "Balance"

#: common/Resources/tooltips_en.py:114
#, fuzzy
msgid "Play / Stop"
msgstr "Reproducir / Detener"

#: common/Resources/tooltips_en.py:116
#, fuzzy
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr "Clic izquierdo para grabar, clic derecho para grabar encima"

#: common/Resources/tooltips_en.py:118
#, fuzzy
msgid "Complexity of beat"
msgstr "Complejidad del compás"

#: common/Resources/tooltips_en.py:119
#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
msgstr "Tiempos por compás"

#: common/Resources/tooltips_en.py:121
#, fuzzy
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "Kit Jazz / Rock"

#: common/Resources/tooltips_en.py:122
#, fuzzy
msgid "African Kit"
msgstr "Kit Africano"

#: common/Resources/tooltips_en.py:123
#, fuzzy
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Kit Arabe"

#: common/Resources/tooltips_en.py:124
#, fuzzy
msgid "South American Kit"
msgstr "Kit Sudamericano"

#: common/Resources/tooltips_en.py:125
#, fuzzy
msgid "Electronic Kit"
msgstr "Kit Electrónico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:126
#, fuzzy
msgid "Record with the microphone"
msgstr "Grabar con el micrófono"

#: common/Resources/tooltips_en.py:127
#, fuzzy
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "Abrir SynthLab para crear ruido"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "Grabar micrófono en slot 1"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "Grabar micrófono en slot 2"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "Grabar micrófono en slot 3"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Grabar micrófono en slot 4"