Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 15:38:32 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 15:38:32 (GMT)
commit05971a75006c372c708f34b6d70a8f8eba4dde41 (patch)
tree86c41f0369a65c1a02d56d02a40fc301892ef7bc
parentc2ec7b7edd2ed9d418eed6fd3652813d74c25838 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 30 of 33 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/el.po185
1 files changed, 98 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6fc5888..87dbaa0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xbook project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Yannis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <olpc@grnet.gr>\n"
-"Language: el\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,132 +29,143 @@ msgstr ""
msgid "Read"
msgstr "Ανάγνωση"
-#: readactivity.py:242
-msgid "Highlight"
-msgstr "Επισήμανση"
+#: readtoolbar.py:67
+msgid "Previous"
+msgstr "Προηγούμενο"
-#: readactivity.py:345
-msgid "Back"
-msgstr "Πίσω"
+#: readtoolbar.py:74
+msgid "Next"
+msgstr "Επόμενο"
-#: readactivity.py:348
-msgid "Previous page"
-msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
+#: readtoolbar.py:157
+msgid "Find first"
+msgstr "Εύρεση του πρώτου"
-#: readactivity.py:351
-msgid "Previous bookmark"
-msgstr "Προηγούμενος σελιδοδείκτης"
+#: readtoolbar.py:163
+msgid "Find previous"
+msgstr "Εύρεση του προηγούμενου"
-#: readactivity.py:361
-msgid "Forward"
-msgstr "Μπροστά"
+#: readtoolbar.py:165
+msgid "Find next"
+msgstr "Εύρεση του επόμενου"
-#: readactivity.py:364
-msgid "Next page"
-msgstr "Επόμενη σελίδα"
+#: readtoolbar.py:181
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Σμίκρυνση"
-#: readactivity.py:367
-msgid "Next bookmark"
-msgstr "Επόμενος σελιδοδείκτης"
+#: readtoolbar.py:187
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Μεγέθυνση"
-#: readactivity.py:582
-msgid "Choose document"
-msgstr "Επιλογή εγγράφου"
+#: readtoolbar.py:193
+msgid "Zoom to width"
+msgstr "Προσαρμογή στο πλάτος"
-#: readdialog.py:51
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
+#: readtoolbar.py:199
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "Προσαρμογή στη σελίδα"
-#: readdialog.py:57
-msgid "Ok"
-msgstr "Εντάξει"
+#: readtoolbar.py:204
+msgid "Actual size"
+msgstr "Πραγματικό μέγεθος"
-#: readdialog.py:111
-msgid "<b>Title</b>:"
-msgstr "<b>Τίτλος</b>:"
+#: readtoolbar.py:221
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: readdialog.py:137
-msgid "<b>Details</b>:"
-msgstr "<b>Λεπτομέρειες</b>:"
+#: readtoolbar.py:234
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Πλήρης οθόνη"
+
+#: readtoolbar.py:324
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "Αναπαραγωγή / Παύση"
-#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated
-#. TRANS: automatically)
-#: readsidebar.py:86
+#: readtoolbar.py:377
+msgid "pitch adjusted"
+msgstr ""
+
+#: readtoolbar.py:382
+msgid "rate adjusted"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
+#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
+#: readsidebar.py:88
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Σελιδοδείκτης που προστέθηκε από τον %(user)s %(time)s"
-#: readsidebar.py:128 readsidebar.py:169
+#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Προσθήκη σημειώσεων για τον σελιδοδείκτη: "
-#: readsidebar.py:165
+#: readsidebar.py:169
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s's σελιδοδείκτης"
-#: readsidebar.py:166
+#: readsidebar.py:170
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Σελιδοδείκτης για τη σελίδα %d"
-#: readtoolbar.py:65
-msgid "Previous"
-msgstr "Προηγούμενο"
+#: readactivity.py:239
+msgid "Highlight"
+msgstr "Επισήμανση"
-#: readtoolbar.py:72
-msgid "Next"
-msgstr "Επόμενο"
+#: readactivity.py:349
+msgid "Back"
+msgstr "Πίσω"
-#: readtoolbar.py:155
-msgid "Find first"
-msgstr "Εύρεση του πρώτου"
+#: readactivity.py:352
+msgid "Previous page"
+msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
-#: readtoolbar.py:161
-msgid "Find previous"
-msgstr "Εύρεση του προηγούμενου"
+#: readactivity.py:355
+msgid "Previous bookmark"
+msgstr "Προηγούμενος σελιδοδείκτης"
-#: readtoolbar.py:163
-msgid "Find next"
-msgstr "Εύρεση του επόμενου"
+#: readactivity.py:365
+msgid "Forward"
+msgstr "Μπροστά"
-#: readtoolbar.py:179
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Σμίκρυνση"
+#: readactivity.py:368
+msgid "Next page"
+msgstr "Επόμενη σελίδα"
-#: readtoolbar.py:185
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Μεγέθυνση"
+#: readactivity.py:371
+msgid "Next bookmark"
+msgstr "Επόμενος σελιδοδείκτης"
-#: readtoolbar.py:191
-msgid "Zoom to width"
-msgstr "Προσαρμογή στο πλάτος"
+#: readactivity.py:570
+msgid "Choose document"
+msgstr "Επιλογή εγγράφου"
-#: readtoolbar.py:197
-msgid "Zoom to fit"
-msgstr "Προσαρμογή στη σελίδα"
+#: readtopbar.py:141
+#, python-format
+msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
+msgstr ""
-#: readtoolbar.py:202
-msgid "Actual size"
-msgstr "Πραγματικό μέγεθος"
+#: readdialog.py:51
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
-#: readtoolbar.py:219
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: readdialog.py:57
+msgid "Ok"
+msgstr "Εντάξει"
-#: readtoolbar.py:232
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Πλήρης οθόνη"
+#: readdialog.py:112
+msgid "<b>Title</b>:"
+msgstr "<b>Τίτλος</b>:"
-#: readtoolbar.py:329
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "Αναπαραγωγή / Παύση"
+#: readdialog.py:138
+msgid "<b>Details</b>:"
+msgstr "<b>Λεπτομέρειες</b>:"
-#. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334)
-#: readtopbar.py:206
#, python-format
-msgid "Page %i of %i"
-msgstr "Σελίδα %i από %i"
+#~ msgid "Page %i of %i"
+#~ msgstr "Σελίδα %i από %i"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Επεξεργασία"