Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-08-14 21:33:48 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-08-14 21:33:48 (GMT)
commit122f6d490179aeeb3651369a250b2382fcf44c69 (patch)
tree67bc9588a4888a62be82949fd86409ac84578964
parent67ecf46f95cb2cef0716cabf534494a122021f64 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 33 of 33 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/de.po185
1 files changed, 98 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index aa1106d..5e1d9c6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 00:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-14 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: cvs@fedoraproject.org <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"Language: de\n"
@@ -72,132 +72,143 @@ msgstr ""
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
-#: readactivity.py:242
-msgid "Highlight"
-msgstr "Hervorheben"
+#: readtoolbar.py:67
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorheriges"
-#: readactivity.py:345
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+#: readtoolbar.py:74
+msgid "Next"
+msgstr "Nächstes"
-#: readactivity.py:348
-msgid "Previous page"
-msgstr "Vorherige Seite"
+#: readtoolbar.py:157
+msgid "Find first"
+msgstr "Suche vorwärts"
-#: readactivity.py:351
-msgid "Previous bookmark"
-msgstr "Vorheriges Lesezeichen"
+#: readtoolbar.py:163
+msgid "Find previous"
+msgstr "Suche rückwärts"
-#: readactivity.py:361
-msgid "Forward"
-msgstr "Vor"
+#: readtoolbar.py:165
+msgid "Find next"
+msgstr "Weitersuchen"
-#: readactivity.py:364
-msgid "Next page"
-msgstr "Nächste Seite"
+#: readtoolbar.py:181
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Verkleinern"
-#: readactivity.py:367
-msgid "Next bookmark"
-msgstr "Nächstes Lesezeichen"
+#: readtoolbar.py:187
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Vergrößern"
-#: readactivity.py:582
-msgid "Choose document"
-msgstr "Dokument auswählen"
+#: readtoolbar.py:193
+msgid "Zoom to width"
+msgstr "Breite anpassen"
-#: readdialog.py:51
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: readtoolbar.py:199
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "Größe anpassen"
-#: readdialog.py:57
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: readtoolbar.py:204
+msgid "Actual size"
+msgstr "Originalgröße"
-#: readdialog.py:111
-msgid "<b>Title</b>:"
-msgstr "<b>Titel</b>:"
+#: readtoolbar.py:221
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: readdialog.py:137
-msgid "<b>Details</b>:"
-msgstr "<b>Details</b>:"
+#: readtoolbar.py:234
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
+
+#: readtoolbar.py:324
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "Abspielen / Pause"
+
+#: readtoolbar.py:377
+msgid "pitch adjusted"
+msgstr "Tonhöhe angepasst"
-#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated
-#. TRANS: automatically)
-#: readsidebar.py:86
+#: readtoolbar.py:382
+msgid "rate adjusted"
+msgstr "Rate angepasst"
+
+#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
+#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
+#: readsidebar.py:88
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Lesezeichen von %(user)s %(time)s hinzugefügt"
-#: readsidebar.py:128 readsidebar.py:169
+#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Anmerkungen zu Lesezeichen hinzufügen: "
-#: readsidebar.py:165
+#: readsidebar.py:169
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "Lesezeichen von %s"
-#: readsidebar.py:166
+#: readsidebar.py:170
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Lesezeichen für Seite %d"
-#: readtoolbar.py:65
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorheriges"
+#: readactivity.py:239
+msgid "Highlight"
+msgstr "Hervorheben"
-#: readtoolbar.py:72
-msgid "Next"
-msgstr "Nächstes"
+#: readactivity.py:349
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
-#: readtoolbar.py:155
-msgid "Find first"
-msgstr "Suche vorwärts"
+#: readactivity.py:352
+msgid "Previous page"
+msgstr "Vorherige Seite"
-#: readtoolbar.py:161
-msgid "Find previous"
-msgstr "Suche rückwärts"
+#: readactivity.py:355
+msgid "Previous bookmark"
+msgstr "Vorheriges Lesezeichen"
-#: readtoolbar.py:163
-msgid "Find next"
-msgstr "Weitersuchen"
+#: readactivity.py:365
+msgid "Forward"
+msgstr "Vor"
-#: readtoolbar.py:179
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Verkleinern"
+#: readactivity.py:368
+msgid "Next page"
+msgstr "Nächste Seite"
-#: readtoolbar.py:185
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Vergrößern"
+#: readactivity.py:371
+msgid "Next bookmark"
+msgstr "Nächstes Lesezeichen"
-#: readtoolbar.py:191
-msgid "Zoom to width"
-msgstr "Breite anpassen"
+#: readactivity.py:570
+msgid "Choose document"
+msgstr "Dokument auswählen"
-#: readtoolbar.py:197
-msgid "Zoom to fit"
-msgstr "Größe anpassen"
+#: readtopbar.py:141
+#, python-format
+msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
+msgstr "Seite %(current)i von %(total_pages)i"
-#: readtoolbar.py:202
-msgid "Actual size"
-msgstr "Originalgröße"
+#: readdialog.py:51
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
-#: readtoolbar.py:219
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: readdialog.py:57
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: readtoolbar.py:232
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Vollbild"
+#: readdialog.py:112
+msgid "<b>Title</b>:"
+msgstr "<b>Titel</b>:"
-#: readtoolbar.py:329
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "Abspielen / Pause"
+#: readdialog.py:138
+msgid "<b>Details</b>:"
+msgstr "<b>Details</b>:"
-#. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334)
-#: readtopbar.py:206
#, python-format
-msgid "Page %i of %i"
-msgstr "Seite %i von %i"
+#~ msgid "Page %i of %i"
+#~ msgstr "Seite %i von %i"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bearbeiten"