Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 17:45:19 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 17:45:19 (GMT)
commita3bbaeb17b773f0ad86317eaf072427296c34ffd (patch)
treeb52dc353dfb899ac193816fb275f6d4bbb1bef2e
parentafcab7afeb59bc56b1f7ab17ea0649d985481226 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 28 of 33 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/vi.po185
1 files changed, 98 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a3bf024..3784571 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:44-0400\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: vi\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,132 +29,143 @@ msgstr ""
msgid "Read"
msgstr "Đọc"
-#: readactivity.py:242
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: readactivity.py:345
-msgid "Back"
+#: readtoolbar.py:67
+msgid "Previous"
msgstr "Lùi"
-#: readactivity.py:348
-msgid "Previous page"
-msgstr "Trang trước"
+#: readtoolbar.py:74
+msgid "Next"
+msgstr "Tiếp"
-#: readactivity.py:351
-msgid "Previous bookmark"
-msgstr "Liên kết lưu trước"
+#: readtoolbar.py:157
+msgid "Find first"
+msgstr "Tìm mục đầu"
-#: readactivity.py:361
-msgid "Forward"
-msgstr "Tiếp"
+#: readtoolbar.py:163
+msgid "Find previous"
+msgstr "Tìm trước"
-#: readactivity.py:364
-msgid "Next page"
-msgstr "Trang sau"
+#: readtoolbar.py:165
+msgid "Find next"
+msgstr "Tìm tiếp"
-#: readactivity.py:367
-msgid "Next bookmark"
-msgstr "Liên kết lưu sau"
+#: readtoolbar.py:181
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Thu nhỏ"
-#: readactivity.py:582
-msgid "Choose document"
-msgstr "Chọn tài liệu"
+#: readtoolbar.py:187
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Phóng to"
-#: readdialog.py:51
-msgid "Cancel"
-msgstr "Thôi"
+#: readtoolbar.py:193
+msgid "Zoom to width"
+msgstr "Phóng tới bề rộng"
-#: readdialog.py:57
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: readtoolbar.py:199
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "Phóng vừa"
-#: readdialog.py:111
-msgid "<b>Title</b>:"
-msgstr "<b>Tên</b>:"
+#: readtoolbar.py:204
+msgid "Actual size"
+msgstr "Kích cỡ thật"
-#: readdialog.py:137
-msgid "<b>Details</b>:"
-msgstr "<b>Chi tiết</b>:"
+#: readtoolbar.py:221
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: readtoolbar.py:234
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Toàn màn hình"
+
+#: readtoolbar.py:324
+msgid "Play / Pause"
+msgstr ""
-#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated
-#. TRANS: automatically)
-#: readsidebar.py:86
+#: readtoolbar.py:377
+msgid "pitch adjusted"
+msgstr ""
+
+#: readtoolbar.py:382
+msgid "rate adjusted"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
+#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
+#: readsidebar.py:88
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Liên kết được lưu bởi %(user)s %(time)s"
-#: readsidebar.py:128 readsidebar.py:169
+#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Ghi chú về liên kết lưu : "
-#: readsidebar.py:165
+#: readsidebar.py:169
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "Liên kết lưu của %s"
-#: readsidebar.py:166
+#: readsidebar.py:170
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Liên kết lưu đến trang %d"
-#: readtoolbar.py:65
-msgid "Previous"
-msgstr "Lùi"
+#: readactivity.py:239
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
-#: readtoolbar.py:72
-msgid "Next"
-msgstr "Tiếp"
+#: readactivity.py:349
+msgid "Back"
+msgstr "Lùi"
-#: readtoolbar.py:155
-msgid "Find first"
-msgstr "Tìm mục đầu"
+#: readactivity.py:352
+msgid "Previous page"
+msgstr "Trang trước"
-#: readtoolbar.py:161
-msgid "Find previous"
-msgstr "Tìm trước"
+#: readactivity.py:355
+msgid "Previous bookmark"
+msgstr "Liên kết lưu trước"
-#: readtoolbar.py:163
-msgid "Find next"
-msgstr "Tìm tiếp"
+#: readactivity.py:365
+msgid "Forward"
+msgstr "Tiếp"
-#: readtoolbar.py:179
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Thu nhỏ"
+#: readactivity.py:368
+msgid "Next page"
+msgstr "Trang sau"
-#: readtoolbar.py:185
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Phóng to"
+#: readactivity.py:371
+msgid "Next bookmark"
+msgstr "Liên kết lưu sau"
-#: readtoolbar.py:191
-msgid "Zoom to width"
-msgstr "Phóng tới bề rộng"
+#: readactivity.py:570
+msgid "Choose document"
+msgstr "Chọn tài liệu"
-#: readtoolbar.py:197
-msgid "Zoom to fit"
-msgstr "Phóng vừa"
+#: readtopbar.py:141
+#, python-format
+msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
+msgstr ""
-#: readtoolbar.py:202
-msgid "Actual size"
-msgstr "Kích cỡ thật"
+#: readdialog.py:51
+msgid "Cancel"
+msgstr "Thôi"
-#: readtoolbar.py:219
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: readdialog.py:57
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: readtoolbar.py:232
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Toàn màn hình"
+#: readdialog.py:112
+msgid "<b>Title</b>:"
+msgstr "<b>Tên</b>:"
-#: readtoolbar.py:329
-msgid "Play / Pause"
-msgstr ""
+#: readdialog.py:138
+msgid "<b>Details</b>:"
+msgstr "<b>Chi tiết</b>:"
-#. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334)
-#: readtopbar.py:206
#, python-format
-msgid "Page %i of %i"
-msgstr "Trang %i trên %i"
+#~ msgid "Page %i of %i"
+#~ msgstr "Trang %i trên %i"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Sửa"