Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-05-02 22:29:03 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-05-02 22:29:03 (GMT)
commite733b5b2a81698b7af9d6d723856479d1963b2ef (patch)
tree8e1ea14369783c082ebdeaabd2028a42221d04b6
parent0eab065032882aeb5c13a402668aae7592f98954 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 31 of 31 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/de.po76
1 files changed, 44 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a8f37fe..aa1106d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -46,14 +46,18 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-09 00:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-28 23:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: cvs@fedoraproject.org <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"Language: de\n"
@@ -61,128 +65,136 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
-#: readactivity.py:330
+#: readactivity.py:242
+msgid "Highlight"
+msgstr "Hervorheben"
+
+#: readactivity.py:345
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: readactivity.py:333
+#: readactivity.py:348
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
-#: readactivity.py:336
+#: readactivity.py:351
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Vorheriges Lesezeichen"
-#: readactivity.py:346
+#: readactivity.py:361
msgid "Forward"
msgstr "Vor"
-#: readactivity.py:349
+#: readactivity.py:364
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
-#: readactivity.py:352
+#: readactivity.py:367
msgid "Next bookmark"
msgstr "Nächstes Lesezeichen"
-#: readactivity.py:537
+#: readactivity.py:582
msgid "Choose document"
msgstr "Dokument auswählen"
-#: readdialog.py:49
+#: readdialog.py:51
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: readdialog.py:55
+#: readdialog.py:57
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: readdialog.py:109
+#: readdialog.py:111
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Titel</b>:"
-#: readdialog.py:136
+#: readdialog.py:137
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Details</b>:"
#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated
#. TRANS: automatically)
-#: readsidebar.py:83
+#: readsidebar.py:86
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
-msgstr "Lesezeichen hinzugefügt von %(user)s %(time)s"
+msgstr "Lesezeichen von %(user)s %(time)s hinzugefügt"
-#: readsidebar.py:124 readsidebar.py:164
+#: readsidebar.py:128 readsidebar.py:169
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Anmerkungen zu Lesezeichen hinzufügen: "
-#: readsidebar.py:161
+#: readsidebar.py:165
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "Lesezeichen von %s"
-#: readsidebar.py:162
+#: readsidebar.py:166
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Lesezeichen für Seite %d"
-#: readtoolbar.py:64
+#: readtoolbar.py:65
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"
-#: readtoolbar.py:71
+#: readtoolbar.py:72
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
-#: readtoolbar.py:157
+#: readtoolbar.py:155
msgid "Find first"
msgstr "Suche vorwärts"
-#: readtoolbar.py:163
+#: readtoolbar.py:161
msgid "Find previous"
msgstr "Suche rückwärts"
-#: readtoolbar.py:165
+#: readtoolbar.py:163
msgid "Find next"
msgstr "Weitersuchen"
-#: readtoolbar.py:187
+#: readtoolbar.py:179
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"
-#: readtoolbar.py:193
+#: readtoolbar.py:185
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"
-#: readtoolbar.py:199
+#: readtoolbar.py:191
msgid "Zoom to width"
msgstr "Breite anpassen"
-#: readtoolbar.py:205
+#: readtoolbar.py:197
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Größe anpassen"
-#: readtoolbar.py:210
+#: readtoolbar.py:202
msgid "Actual size"
msgstr "Originalgröße"
-#: readtoolbar.py:227
+#: readtoolbar.py:219
msgid "%"
msgstr "%"
-#: readtoolbar.py:240
+#: readtoolbar.py:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
+#: readtoolbar.py:329
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "Abspielen / Pause"
+
#. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334)
-#: readtopbar.py:201
+#: readtopbar.py:206
#, python-format
msgid "Page %i of %i"
msgstr "Seite %i von %i"