From 3d7f07cd5f2dadafb6317417f43de50cd6921443 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 28 Sep 2011 06:14:17 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 33 of 33 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 27b1f71..6090cf2 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -14,148 +14,154 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-02 00:26-0400\n" -"Last-Translator: Chris Leonard \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 08:05+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read" msgstr "කියවන්න" -#: readactivity.py:242 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: readactivity.py:345 -msgid "Back" -msgstr "පසුපසට" - -#: readactivity.py:348 -msgid "Previous page" -msgstr "පෙර පිටුව" - -#: readactivity.py:351 -msgid "Previous bookmark" -msgstr "පෙර පිටු සලකුණ" - -#: readactivity.py:361 -msgid "Forward" -msgstr "ඉදිරියට" - -#: readactivity.py:364 -msgid "Next page" -msgstr "ඊළඟ පිටුව" - -#: readactivity.py:367 -msgid "Next bookmark" -msgstr "ඊළඟ පිටු සලකුණ" - -#: readactivity.py:582 -msgid "Choose document" -msgstr "ලිපි ගොනුව තෝරන්න" - -#: readdialog.py:51 -msgid "Cancel" -msgstr "අවලංගු කරන්න" - -#: readdialog.py:57 -msgid "Ok" -msgstr "හරි" - -#: readdialog.py:111 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#: readdialog.py:137 -msgid "Details:" -msgstr "" - -#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated -#. TRANS: automatically) -#: readsidebar.py:86 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" -msgstr "%(user)s විසින් %(time)s ට පිටු සලකුණ එකතු කරන ලදි" - -#: readsidebar.py:128 readsidebar.py:169 -msgid "Add notes for bookmark: " -msgstr "" - -#: readsidebar.py:165 -#, python-format -msgid "%s's bookmark" -msgstr "" - -#: readsidebar.py:166 -#, python-format -msgid "Bookmark for page %d" -msgstr "" - -#: readtoolbar.py:65 +#: readtoolbar.py:67 msgid "Previous" msgstr "පෙර" -#: readtoolbar.py:72 +#: readtoolbar.py:74 msgid "Next" msgstr "ඊලඟ" -#: readtoolbar.py:155 +#: readtoolbar.py:157 msgid "Find first" msgstr "පලමුව සොයන්න" -#: readtoolbar.py:161 +#: readtoolbar.py:163 msgid "Find previous" msgstr "පෙර එක සොයන්න" -#: readtoolbar.py:163 +#: readtoolbar.py:165 msgid "Find next" msgstr "ඊලඟ එක සොයන්න" -#: readtoolbar.py:179 +#: readtoolbar.py:181 msgid "Zoom out" msgstr "කුඩා කරන්න" -#: readtoolbar.py:185 +#: readtoolbar.py:187 msgid "Zoom in" msgstr "විශාල කරන්න" -#: readtoolbar.py:191 +#: readtoolbar.py:193 msgid "Zoom to width" msgstr "පළල තෙක් විශාලනය" -#: readtoolbar.py:197 +#: readtoolbar.py:199 msgid "Zoom to fit" msgstr "ගැලපීමට විශාලනය" -#: readtoolbar.py:202 +#: readtoolbar.py:204 msgid "Actual size" msgstr "නියම ප්‍රමාණය" -#: readtoolbar.py:219 +#: readtoolbar.py:221 msgid "%" msgstr "%" -#: readtoolbar.py:232 +#: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "මුළු තිරයම" -#: readtoolbar.py:329 +#: readtoolbar.py:324 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "වාදනය කරන්න / තාවකාලිව නවත්වන්න" + +#: readtoolbar.py:377 +msgid "pitch adjusted" +msgstr "තාරතාව සීරු මාරු කරන ලදි" -#. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334) -#: readtopbar.py:206 +#: readtoolbar.py:382 +msgid "rate adjusted" +msgstr "සීඝ්‍රතාව සීරු මාරු කරන ලදි" + +#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago +#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) +#: readsidebar.py:88 #, python-format -msgid "Page %i of %i" -msgstr "" +msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" +msgstr "%(user)s විසින් %(time)s ට පිටු සලකුණ එක් කරන ලදි" + +#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173 +msgid "Add notes for bookmark: " +msgstr "පිටු සළකුණ සඳහා සටහන් එක් කරන්න: " + +#: readsidebar.py:169 +#, python-format +msgid "%s's bookmark" +msgstr "%s ගේ පිටු සළකුණ" + +#: readsidebar.py:170 +#, python-format +msgid "Bookmark for page %d" +msgstr "%d පිටුව සඳහා පිටු සළකුණ" + +#: readactivity.py:239 +msgid "Highlight" +msgstr "ඉස්මතු කරන්න" + +#: readactivity.py:349 +msgid "Back" +msgstr "පසුපසට" + +#: readactivity.py:352 +msgid "Previous page" +msgstr "පෙර පිටුව" + +#: readactivity.py:355 +msgid "Previous bookmark" +msgstr "පෙර පිටු සලකුණ" + +#: readactivity.py:365 +msgid "Forward" +msgstr "ඉදිරියට" + +#: readactivity.py:368 +msgid "Next page" +msgstr "ඊළඟ පිටුව" + +#: readactivity.py:371 +msgid "Next bookmark" +msgstr "ඊළඟ පිටු සලකුණ" + +#: readactivity.py:570 +msgid "Choose document" +msgstr "ලිපි ගොනුව තෝරන්න" + +#: readtopbar.py:141 +#, python-format +msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" +msgstr "%(total_pages)i කින් %(current)i පිටුව" + +#: readdialog.py:51 +msgid "Cancel" +msgstr "අවලංගු කරන්න" + +#: readdialog.py:57 +msgid "Ok" +msgstr "හරි" + +#: readdialog.py:112 +msgid "Title:" +msgstr "තේමාව:" + +#: readdialog.py:138 +msgid "Details:" +msgstr "විස්තර:" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "සංස්කරණය කරන්න" -- cgit v0.9.1