From a6c4df9d3a8e0d8043f3a23ea874540f5c7ad510 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Markus Schlager Date: Wed, 23 Sep 2009 22:46:44 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager. 29 of 29 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7308398..842a182 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,87 +4,146 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-09 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-12 15:48-0500\n" -"Last-Translator: Rita Freudenberg \n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-09 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-23 16:59-0400\n" +"Last-Translator: Markus Schlager \n" "Language-Team: cvs@fedoraproject.org \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" "X-Poedit-Language: German\n" -#: activity/activity.info:2 readactivity.py:129 +#: activity/activity.info:2 msgid "Read" msgstr "Lesen" -#: readactivity.py:125 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: readactivity.py:330 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: readactivity.py:333 +msgid "Previous page" +msgstr "Vorherige Seite" + +#: readactivity.py:336 +msgid "Previous bookmark" +msgstr "Vorheriges Lesezeichen" + +#: readactivity.py:346 +msgid "Forward" +msgstr "Weiter" -#: readactivity.py:137 -msgid "View" -msgstr "Ansehen" +#: readactivity.py:349 +msgid "Next page" +msgstr "Nächste Seite" -#: readactivity.py:223 +#: readactivity.py:352 +msgid "Next bookmark" +msgstr "Nächstes Lesezeichen" + +#: readactivity.py:537 msgid "Choose document" msgstr "Dokument auswählen" -#: readtoolbar.py:67 +#: readdialog.py:49 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: readdialog.py:55 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: readdialog.py:109 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: readdialog.py:136 +msgid "Details:" +msgstr "Details:" + +#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated +#. TRANS: automatically) +#: readsidebar.py:83 +#, python-format +msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" +msgstr "Lesezeichen hinzugefügt von %(user)s %(time)s" + +#: readsidebar.py:124 readsidebar.py:164 +msgid "Add notes for bookmark: " +msgstr "Anmerkungen zu Lesezeichen hinzufügen: " + +#: readsidebar.py:161 +#, python-format +msgid "%s's bookmark" +msgstr "%ss Lesezeichen" + +#: readsidebar.py:162 +#, python-format +msgid "Bookmark for page %d" +msgstr "Lesezeichen für Seite %d" + +#: readtoolbar.py:64 msgid "Previous" msgstr "Vorheriges" -#: readtoolbar.py:74 +#: readtoolbar.py:71 msgid "Next" msgstr "Nächstes" -#: readtoolbar.py:140 +#: readtoolbar.py:157 msgid "Find first" msgstr "Suche vorwärts" -#: readtoolbar.py:146 +#: readtoolbar.py:163 msgid "Find previous" msgstr "Suche rückwärts" -#: readtoolbar.py:148 +#: readtoolbar.py:165 msgid "Find next" msgstr "Weitersuchen" -#: readtoolbar.py:160 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: readtoolbar.py:167 -msgid "Forward" -msgstr "Weiter" - -#: readtoolbar.py:271 +#: readtoolbar.py:187 msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" -#: readtoolbar.py:277 +#: readtoolbar.py:193 msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" -#: readtoolbar.py:283 +#: readtoolbar.py:199 msgid "Zoom to width" msgstr "Breite anpassen" -#: readtoolbar.py:289 +#: readtoolbar.py:205 msgid "Zoom to fit" msgstr "Größe anpassen" -#: readtoolbar.py:294 +#: readtoolbar.py:210 msgid "Actual size" msgstr "Originalgröße" -#: readtoolbar.py:312 +#: readtoolbar.py:227 msgid "%" msgstr "%" -#: readtoolbar.py:330 +#: readtoolbar.py:240 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollanzeige" +#. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334) +#: readtopbar.py:201 +#, python-format +msgid "Page %i of %i" +msgstr "Seite %i von %i" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Bearbeiten" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ansehen" + #~ msgid "Read Activity" #~ msgstr "Lese-Aktivitäten" -- cgit v0.9.1