From af47c631d9b9c40c500031da0188d36d2e4714eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 28 Sep 2011 17:54:43 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 30 of 33 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4914e76..a4c2cf5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-07 02:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 19:52+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" @@ -24,138 +24,149 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read" msgstr "Читать" -#: readactivity.py:242 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: readactivity.py:345 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: readactivity.py:348 -msgid "Previous page" -msgstr "Предыдущая страница" - -#: readactivity.py:351 -msgid "Previous bookmark" -msgstr "Предыдущая закладка" - -#: readactivity.py:361 -msgid "Forward" -msgstr "Вперед" - -#: readactivity.py:364 -msgid "Next page" -msgstr "Следующая страница" - -#: readactivity.py:367 -msgid "Next bookmark" -msgstr "Следующая закладка" - -#: readactivity.py:582 -msgid "Choose document" -msgstr "Выбрать документ" - -#: readdialog.py:51 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: readdialog.py:57 -msgid "Ok" -msgstr "Ок" - -#: readdialog.py:111 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" - -#: readdialog.py:137 -msgid "Details:" -msgstr "Детали:" - -#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated -#. TRANS: automatically) -#: readsidebar.py:86 -#, python-format -msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" -msgstr "Закладка добавлена %(time)s пользователем %(user)s" - -#: readsidebar.py:128 readsidebar.py:169 -msgid "Add notes for bookmark: " -msgstr "Добавить заметку к закладке:" - -#: readsidebar.py:165 -#, python-format -msgid "%s's bookmark" -msgstr "%s's закладка" - -#: readsidebar.py:166 -#, python-format -msgid "Bookmark for page %d" -msgstr "Закладка страницы %d" - -#: readtoolbar.py:65 +#: readtoolbar.py:67 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: readtoolbar.py:72 +#: readtoolbar.py:74 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: readtoolbar.py:155 +#: readtoolbar.py:157 msgid "Find first" msgstr "Найти первый" -#: readtoolbar.py:161 +#: readtoolbar.py:163 msgid "Find previous" msgstr "Найти предыдущий" -#: readtoolbar.py:163 +#: readtoolbar.py:165 msgid "Find next" msgstr "Найти следующий" -#: readtoolbar.py:179 +#: readtoolbar.py:181 msgid "Zoom out" msgstr "Увеличить" -#: readtoolbar.py:185 +#: readtoolbar.py:187 msgid "Zoom in" msgstr "Уменьшить" -#: readtoolbar.py:191 +#: readtoolbar.py:193 msgid "Zoom to width" msgstr "Масштабировать по ширине" -#: readtoolbar.py:197 +#: readtoolbar.py:199 msgid "Zoom to fit" msgstr "Масштабировать по размеру" -#: readtoolbar.py:202 +#: readtoolbar.py:204 msgid "Actual size" msgstr "Оригинальный размер" -#: readtoolbar.py:219 +#: readtoolbar.py:221 msgid "%" msgstr "%" -#: readtoolbar.py:232 +#: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "Полный экран" -#: readtoolbar.py:329 +#: readtoolbar.py:324 msgid "Play / Pause" +msgstr "Воспроизвести/Пауза" + +#: readtoolbar.py:377 +msgid "pitch adjusted" msgstr "" -#. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334) -#: readtopbar.py:206 +#: readtoolbar.py:382 +msgid "rate adjusted" +msgstr "" + +#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago +#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) +#: readsidebar.py:88 +#, python-format +msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" +msgstr "Закладка добавлена %(time)s пользователем %(user)s" + +#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173 +msgid "Add notes for bookmark: " +msgstr "Добавить заметку к закладке: " + +#: readsidebar.py:169 +#, python-format +msgid "%s's bookmark" +msgstr "%s's закладка" + +#: readsidebar.py:170 +#, python-format +msgid "Bookmark for page %d" +msgstr "Закладка страницы %d" + +#: readactivity.py:239 +msgid "Highlight" +msgstr "Выделить" + +#: readactivity.py:349 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: readactivity.py:352 +msgid "Previous page" +msgstr "Предыдущая страница" + +#: readactivity.py:355 +msgid "Previous bookmark" +msgstr "Предыдущая закладка" + +#: readactivity.py:365 +msgid "Forward" +msgstr "Вперед" + +#: readactivity.py:368 +msgid "Next page" +msgstr "Следующая страница" + +#: readactivity.py:371 +msgid "Next bookmark" +msgstr "Следующая закладка" + +#: readactivity.py:570 +msgid "Choose document" +msgstr "Выбрать документ" + +#: readtopbar.py:141 +#, python-format +msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" +msgstr "" + +#: readdialog.py:51 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: readdialog.py:57 +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: readdialog.py:112 +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" + +#: readdialog.py:138 +msgid "Details:" +msgstr "Детали:" + #, python-format -msgid "Page %i of %i" -msgstr "Страница %i из %i" +#~ msgid "Page %i of %i" +#~ msgstr "Страница %i из %i" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Редактировать" -- cgit v0.9.1