From afcab7afeb59bc56b1f7ab17ea0649d985481226 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 28 Sep 2011 17:32:08 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 28 of 33 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b34612c..0e8d5f4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-12 04:56+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,134 +29,145 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Ler" -#: readactivity.py:242 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: readactivity.py:345 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: readactivity.py:348 -msgid "Previous page" -msgstr "página anterior" - -#: readactivity.py:351 -msgid "Previous bookmark" -msgstr "Favorito anterior" - -#: readactivity.py:361 -msgid "Forward" -msgstr "Ir adiante" - -#: readactivity.py:364 -msgid "Next page" -msgstr "Próxima Página" - -#: readactivity.py:367 -msgid "Next bookmark" -msgstr "Próximo Favorito" - -#: readactivity.py:582 -msgid "Choose document" -msgstr "Escolha o documento" - -#: readdialog.py:51 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: readdialog.py:57 -msgid "Ok" -msgstr "Confirma" - -#: readdialog.py:111 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" - -#: readdialog.py:137 -msgid "Details:" -msgstr "Detalhes:" - -#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated -#. TRANS: automatically) -#: readsidebar.py:86 -#, python-format -msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" -msgstr "Favorito adicionado por %(user)s %(time)s" - -#: readsidebar.py:128 readsidebar.py:169 -msgid "Add notes for bookmark: " -msgstr "Adicionar notas para favoritos: " - -#: readsidebar.py:165 -#, python-format -msgid "%s's bookmark" -msgstr "%s's favorito" - -#: readsidebar.py:166 -#, python-format -msgid "Bookmark for page %d" -msgstr "Favorito para página %d" - -#: readtoolbar.py:65 +#: readtoolbar.py:67 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: readtoolbar.py:72 +#: readtoolbar.py:74 msgid "Next" msgstr "Próxima" -#: readtoolbar.py:155 +#: readtoolbar.py:157 msgid "Find first" msgstr "Buscar Primeiro" -#: readtoolbar.py:161 +#: readtoolbar.py:163 msgid "Find previous" msgstr "Buscar Anterior" -#: readtoolbar.py:163 +#: readtoolbar.py:165 msgid "Find next" msgstr "Buscar Próximo" -#: readtoolbar.py:179 +#: readtoolbar.py:181 msgid "Zoom out" msgstr "Diminuir zoom" -#: readtoolbar.py:185 +#: readtoolbar.py:187 msgid "Zoom in" msgstr "Aumentar zoom" # baseado na tradução que tenho do Evince -#: readtoolbar.py:191 +#: readtoolbar.py:193 msgid "Zoom to width" msgstr "Ajustar para largura" -#: readtoolbar.py:197 +#: readtoolbar.py:199 msgid "Zoom to fit" msgstr "Melhor ajuste" -#: readtoolbar.py:202 +#: readtoolbar.py:204 msgid "Actual size" msgstr "Tamanho real" # só o argumento % qual seria o contexto desse caracter? -#: readtoolbar.py:219 +#: readtoolbar.py:221 msgid "%" msgstr "%" -#: readtoolbar.py:232 +#: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: readtoolbar.py:329 +#: readtoolbar.py:324 msgid "Play / Pause" msgstr "" -#. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334) -#: readtopbar.py:206 +#: readtoolbar.py:377 +msgid "pitch adjusted" +msgstr "" + +#: readtoolbar.py:382 +msgid "rate adjusted" +msgstr "" + +#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago +#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) +#: readsidebar.py:88 +#, python-format +msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" +msgstr "Favorito adicionado por %(user)s %(time)s" + +#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173 +msgid "Add notes for bookmark: " +msgstr "Adicionar notas para favoritos: " + +#: readsidebar.py:169 +#, python-format +msgid "%s's bookmark" +msgstr "%s's favorito" + +#: readsidebar.py:170 +#, python-format +msgid "Bookmark for page %d" +msgstr "Favorito para página %d" + +#: readactivity.py:239 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: readactivity.py:349 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: readactivity.py:352 +msgid "Previous page" +msgstr "página anterior" + +#: readactivity.py:355 +msgid "Previous bookmark" +msgstr "Favorito anterior" + +#: readactivity.py:365 +msgid "Forward" +msgstr "Ir adiante" + +#: readactivity.py:368 +msgid "Next page" +msgstr "Próxima Página" + +#: readactivity.py:371 +msgid "Next bookmark" +msgstr "Próximo Favorito" + +#: readactivity.py:570 +msgid "Choose document" +msgstr "Escolha o documento" + +#: readtopbar.py:141 +#, python-format +msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" +msgstr "" + +#: readdialog.py:51 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: readdialog.py:57 +msgid "Ok" +msgstr "Confirma" + +#: readdialog.py:112 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: readdialog.py:138 +msgid "Details:" +msgstr "Detalhes:" + #, python-format -msgid "Page %i of %i" -msgstr "Página %i de %i" +#~ msgid "Page %i of %i" +#~ msgstr "Página %i de %i" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Editar" -- cgit v0.9.1