# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # translation of read-activity.po to Arabic # Khaled Hosny , 2007, 2011. # Ahmed Mansour , 2008. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: read-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-24 08:35+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read" msgstr "اقرأ" #: readtoolbar.py:67 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: readtoolbar.py:74 msgid "Next" msgstr "التالي" #: readtoolbar.py:157 msgid "Find first" msgstr "أوجد الأول" #: readtoolbar.py:163 msgid "Find previous" msgstr "أوجد السابق" #: readtoolbar.py:165 msgid "Find next" msgstr "أوجد التالي" #: readtoolbar.py:181 msgid "Zoom out" msgstr "صغّر" #: readtoolbar.py:187 msgid "Zoom in" msgstr "كبّر" #: readtoolbar.py:193 msgid "Zoom to width" msgstr "لائِم العرض" #: readtoolbar.py:199 msgid "Zoom to fit" msgstr "لائِم الصفحة" #: readtoolbar.py:204 msgid "Actual size" msgstr "المقاس الأصلي" #: readtoolbar.py:221 msgid "%" msgstr "%" #: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" #: readtoolbar.py:324 msgid "Play / Pause" msgstr "شغّل / ألبِث" #: readtoolbar.py:377 msgid "pitch adjusted" msgstr "ضُبِطت الشَّدة" #: readtoolbar.py:382 msgid "rate adjusted" msgstr "ضُبِطت السرعة" #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) #: readsidebar.py:88 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "علامة أضافها %(user)s‏ %(time)s" #: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "أضف ملاحظات للعلامة: " #: readsidebar.py:169 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "علامة %s" #: readsidebar.py:170 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "علامة على الصفحة %d" #: readactivity.py:239 msgid "Highlight" msgstr "أبرِز" #: readactivity.py:349 msgid "Back" msgstr "للخلف" #: readactivity.py:352 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: readactivity.py:355 msgid "Previous bookmark" msgstr "العلامة السابقة" #: readactivity.py:365 msgid "Forward" msgstr "للأمام" #: readactivity.py:368 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: readactivity.py:371 msgid "Next bookmark" msgstr "العلامة التالية" #: readactivity.py:570 msgid "Choose document" msgstr "اختر الوثيقة" #: readtopbar.py:141 #, python-format msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" msgstr "صفحة %(current)i من %(total_pages)i" #: readdialog.py:51 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #: readdialog.py:57 msgid "Ok" msgstr "حسنا" #: readdialog.py:112 msgid "Title:" msgstr "العنوان:" #: readdialog.py:138 msgid "Details:" msgstr "التفاصيل:" #, python-format #~ msgid "Page %i of %i" #~ msgstr "صفحة %i من %i" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "تحرير" #~ msgid "View" #~ msgstr "عرض" #~ msgid "Read Activity" #~ msgstr "نشاط القراءة"