# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Spanish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Tomeu Vizoso , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:55+0200\n" "Last-Translator: AlanJAS \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read" msgstr "Leer" #: evinceadapter.py:74 msgid "URL from Read" msgstr "URL de Leer" #: readactivity.py:231 msgid "Highlight" msgstr "Resaltar" #: readactivity.py:340 msgid "Back" msgstr "Volver" #: readactivity.py:345 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #: readactivity.py:347 msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #: readactivity.py:362 msgid "Forward" msgstr "Avanzar" #: readactivity.py:367 msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" #: readactivity.py:369 msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador siguiente" #: readactivity.py:482 msgid "Delete bookmark" msgstr "Borrar marcador" #: readactivity.py:483 msgid "All the information related with this bookmark will be lost" msgstr "Toda la información relacionada con este marcador se perderá" #: readdialog.py:53 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: readdialog.py:59 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: readdialog.py:118 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: readdialog.py:144 msgid "Details:" msgstr "Detalles:" #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) #: readsidebar.py:92 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "Marcador agregado por %(user)s %(time)s" #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "Añadir notas para el marcador: " #: readsidebar.py:178 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "Marcador de %s" #: readsidebar.py:179 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "Marcador para página %d" #: readtoolbar.py:62 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: readtoolbar.py:69 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: readtoolbar.py:152 msgid "Find first" msgstr "Buscar primero" #: readtoolbar.py:158 msgid "Find previous" msgstr "Buscar anterior" #: readtoolbar.py:160 msgid "Find next" msgstr "Buscar siguiente" #: readtoolbar.py:177 msgid "Zoom out" msgstr "Alejarse" #: readtoolbar.py:183 msgid "Zoom in" msgstr "Acercarse" #: readtoolbar.py:189 msgid "Zoom to width" msgstr "Ajustar al ancho" #: readtoolbar.py:195 msgid "Zoom to fit" msgstr "Ajustar a la pantalla" #: readtoolbar.py:198 msgid "Actual size" msgstr "Tamaño real" #: readtoolbar.py:221 msgid "%" msgstr "%" #: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" #: readtopbar.py:145 #, python-format msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" msgstr "Página %(current)i de %(total_pages)i" #: speechtoolbar.py:56 msgid "Play / Pause" msgstr "Reproducir / Detener" #: speechtoolbar.py:64 msgid "Stop" msgstr "Detener" #~ msgid "pitch adjusted" #~ msgstr "tono ajustado" #~ msgid "rate adjusted" #~ msgstr "velocidad ajustada" #~ msgid "Choose document" #~ msgstr "Escoger documento" #, python-format #~ msgid "Page %i of %i" #~ msgstr "Página %i de %i" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Editar" #~ msgid "View" #~ msgstr "Ver" #~ msgid "Read Activity" #~ msgstr "Actividad Leer" #~ msgid "Open a document to read" #~ msgstr "Abrir un documento para leer" #~ msgid "All supported formats" #~ msgstr "Todos los formatos soportados" #~ msgid "All files" #~ msgstr "Todos los ficheros" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Abrir"