# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # translation of read-activity.po to Hindi # G Karunakar , 2007. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: read-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-13 05:21+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read" msgstr "पढ़ें" #: evinceadapter.py:74 msgid "URL from Read" msgstr "" #: readactivity.py:231 msgid "Highlight" msgstr "उभारना" #: readactivity.py:340 msgid "Back" msgstr "पीछे" #: readactivity.py:345 msgid "Previous page" msgstr "पिछला पेज" #: readactivity.py:347 msgid "Previous bookmark" msgstr "पिछला पसंदीदा" #: readactivity.py:362 msgid "Forward" msgstr "आगे" #: readactivity.py:367 msgid "Next page" msgstr "अगला पेज" #: readactivity.py:369 msgid "Next bookmark" msgstr "अगला पसंदीदा" #: readactivity.py:482 msgid "Delete bookmark" msgstr "" #: readactivity.py:483 msgid "All the information related with this bookmark will be lost" msgstr "" #: readdialog.py:53 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #: readdialog.py:59 msgid "Ok" msgstr "ठीक" #: readdialog.py:118 msgid "Title:" msgstr "शीर्षक:" #: readdialog.py:144 msgid "Details:" msgstr "विवरण:" #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) #: readsidebar.py:92 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "%(user)s %(time)s द्वारा पसंदीदा जोड़े गए" #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "पसंदीदा के लिए टीप जोड़ें: " #: readsidebar.py:178 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "%s का पसंदीदा" #: readsidebar.py:179 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "पृष्ठ %d के लिए पसंदीदा" #: readtoolbar.py:62 msgid "Previous" msgstr "पिछला" #: readtoolbar.py:69 msgid "Next" msgstr "अगला" #: readtoolbar.py:152 msgid "Find first" msgstr "पहीले ढूँढें" #: readtoolbar.py:158 msgid "Find previous" msgstr "पिछला ढूंढें" #: readtoolbar.py:160 msgid "Find next" msgstr "अगला ढूंढें" #: readtoolbar.py:177 msgid "Zoom out" msgstr "छोटे आकार में दिखाएँ" #: readtoolbar.py:183 msgid "Zoom in" msgstr "बड़े आकार में दिखाएँ" #: readtoolbar.py:189 msgid "Zoom to width" msgstr "चौड़ाई में बड़ा करें" #: readtoolbar.py:195 msgid "Zoom to fit" msgstr "फिट होने लायक बड़ा करें" #: readtoolbar.py:198 msgid "Actual size" msgstr "असली आकार" #: readtoolbar.py:221 msgid "%" msgstr "%" #: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन" #: readtopbar.py:145 #, python-format #, python-format, msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" msgstr "पेज %(current)i मैं %(total_pages)i" #: speechtoolbar.py:56 msgid "Play / Pause" msgstr "प्ले करें / ठहरें" #: speechtoolbar.py:64 msgid "Stop" msgstr "" #~ msgid "pitch adjusted" #~ msgstr "पिच समायोजित" #~ msgid "rate adjusted" #~ msgstr "दर समायोजित" #~ msgid "Choose document" #~ msgstr "दस्तावेज़ चुनें" #, python-format #~ msgid "Page %i of %i" #~ msgstr "पृष्ठ %i में से: %i" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "संपादन" #~ msgid "View" #~ msgstr "दृश्य" #~ msgid "Read Activity" #~ msgstr "पढ़ने के क्रियाकलाप"