# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 10:12+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read" msgstr "पढ" #: readtoolbar.py:67 msgid "Previous" msgstr "पहिलाको" #: readtoolbar.py:74 msgid "Next" msgstr "पछिको" #: readtoolbar.py:157 msgid "Find first" msgstr "पहिलो भेट्टाउ" #: readtoolbar.py:163 msgid "Find previous" msgstr "पहिलाको भेट्टाउ" #: readtoolbar.py:165 msgid "Find next" msgstr "पछिको भेट्टाउ" #: readtoolbar.py:181 msgid "Zoom out" msgstr "सानो बनाऊ" #: readtoolbar.py:187 msgid "Zoom in" msgstr "ठूलो बनाऊ" #: readtoolbar.py:193 msgid "Zoom to width" msgstr "पूरा चौडाई" #: readtoolbar.py:199 msgid "Zoom to fit" msgstr "सबै हेर्ने" #: readtoolbar.py:204 msgid "Actual size" msgstr "वास्तविक आकार" #: readtoolbar.py:221 msgid "%" msgstr "%" #: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "पूरा स्क्रिन" #: readtoolbar.py:324 msgid "Play / Pause" msgstr "प्ले / पज" #: readtoolbar.py:377 msgid "pitch adjusted" msgstr "पिच समायोजन गरिसक्यो" #: readtoolbar.py:382 msgid "rate adjusted" msgstr "दर समायोजन गरिसक्यो" #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) #: readsidebar.py:88 #, python-format #, python-format, msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "%(user)s %(time)s द्वारा थपिएको पुस्तक-चिनो" #: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "पुस्तक-चिनोको लागि टिपोटहरु थप" #: readsidebar.py:169 #, python-format #, python-format, msgid "%s's bookmark" msgstr "%s's पुस्तकचिनो" #: readsidebar.py:170 #, python-format #, python-format, msgid "Bookmark for page %d" msgstr " %d पानाको लागि पुस्तकचिनो" #: readactivity.py:239 msgid "Highlight" msgstr "हाइलाईट" #: readactivity.py:349 msgid "Back" msgstr "पछाडि" #: readactivity.py:352 msgid "Previous page" msgstr "अघिल्लो पाना" #: readactivity.py:355 msgid "Previous bookmark" msgstr "अघिल्लो पुस्तक-चिनो" #: readactivity.py:365 msgid "Forward" msgstr "अगाडि" #: readactivity.py:368 msgid "Next page" msgstr "अर्को पाना" #: readactivity.py:371 msgid "Next bookmark" msgstr "अर्को पुस्तक-चिनो" #: readactivity.py:570 msgid "Choose document" msgstr "कागतपत्र छान" #: readtopbar.py:141 #, python-format msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" msgstr " %(total_pages)i को पृष्ठ %(current)i" #: readdialog.py:51 msgid "Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस" #: readdialog.py:57 msgid "Ok" msgstr "ठीक" #: readdialog.py:112 msgid "Title:" msgstr "शीर्षक:" #: readdialog.py:138 msgid "Details:" msgstr "विवरण:" #, python-format, #~ msgid "Page %i of %i" #~ msgstr "%iको %i पाना" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "सम्पादन" #~ msgid "View" #~ msgstr "दृश्य" #~ msgid "Read Activity" #~ msgstr "पढाई क्रियाकलाप "