# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OLPC XBook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:11-0400\n" "Last-Translator: Yuan Chao \n" "Language-Team: Yuan CHAO \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read" msgstr "閱讀" #: readactivity.py:242 msgid "Highlight" msgstr "" #: readactivity.py:345 msgid "Back" msgstr "後退" #: readactivity.py:348 msgid "Previous page" msgstr "上一頁" #: readactivity.py:351 msgid "Previous bookmark" msgstr "上一個書籤" #: readactivity.py:361 msgid "Forward" msgstr "前進" #: readactivity.py:364 msgid "Next page" msgstr "下一頁" #: readactivity.py:367 msgid "Next bookmark" msgstr "下一個書籤" #: readactivity.py:582 msgid "Choose document" msgstr "選擇文件" #: readdialog.py:51 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: readdialog.py:57 msgid "Ok" msgstr "確定" #: readdialog.py:111 msgid "Title:" msgstr "標題:" #: readdialog.py:137 msgid "Details:" msgstr "詳細說明:" #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated #. TRANS: automatically) #: readsidebar.py:86 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "書籤由 %(user)s 於 %(time)s 加入" #: readsidebar.py:128 readsidebar.py:169 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "增加書籤註解:" #: readsidebar.py:165 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "%s 的書籤" #: readsidebar.py:166 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "第 %d 頁加入書籤" #: readtoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "上一個" #: readtoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "下一個" #: readtoolbar.py:155 msgid "Find first" msgstr "搜尋第一個" #: readtoolbar.py:161 msgid "Find previous" msgstr "搜尋前一個" #: readtoolbar.py:163 msgid "Find next" msgstr "搜尋下一個" #: readtoolbar.py:179 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" #: readtoolbar.py:185 msgid "Zoom in" msgstr "放大" #: readtoolbar.py:191 msgid "Zoom to width" msgstr "最適寬度" #: readtoolbar.py:197 msgid "Zoom to fit" msgstr "頁面大小" #: readtoolbar.py:202 msgid "Actual size" msgstr "實際大小" #: readtoolbar.py:219 msgid "%" msgstr "%" #: readtoolbar.py:232 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕顯示" #: readtoolbar.py:329 msgid "Play / Pause" msgstr "" #. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334) #: readtopbar.py:206 #, python-format msgid "Page %i of %i" msgstr "第 %i 頁 共 %i 頁" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "編輯" #~ msgid "View" #~ msgstr "檢視"