# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OLPC XBook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:11+0200\n" "Last-Translator: Yuan \n" "Language-Team: Yuan CHAO \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read" msgstr "閱讀" #: evinceadapter.py:74 msgid "URL from Read" msgstr "閱讀的網址URL" #: readactivity.py:231 msgid "Highlight" msgstr "強調" #: readactivity.py:340 msgid "Back" msgstr "後退" #: readactivity.py:345 msgid "Previous page" msgstr "上一頁" #: readactivity.py:347 msgid "Previous bookmark" msgstr "上一個書籤" #: readactivity.py:362 msgid "Forward" msgstr "前進" #: readactivity.py:367 msgid "Next page" msgstr "下一頁" #: readactivity.py:369 msgid "Next bookmark" msgstr "下一個書籤" #: readactivity.py:482 msgid "Delete bookmark" msgstr "" #: readactivity.py:483 msgid "All the information related with this bookmark will be lost" msgstr "" #: readdialog.py:53 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: readdialog.py:59 msgid "Ok" msgstr "確定" #: readdialog.py:118 msgid "Title:" msgstr "標題:" #: readdialog.py:144 msgid "Details:" msgstr "詳細說明:" #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) #: readsidebar.py:92 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "書籤由 %(user)s 於 %(time)s 加入" #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "增加書籤註解:" #: readsidebar.py:178 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "%s 的書籤" #: readsidebar.py:179 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "第 %d 頁加入書籤" #: readtoolbar.py:62 msgid "Previous" msgstr "上一個" #: readtoolbar.py:69 msgid "Next" msgstr "下一個" #: readtoolbar.py:152 msgid "Find first" msgstr "搜尋第一個" #: readtoolbar.py:158 msgid "Find previous" msgstr "搜尋前一個" #: readtoolbar.py:160 msgid "Find next" msgstr "搜尋下一個" #: readtoolbar.py:177 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" #: readtoolbar.py:183 msgid "Zoom in" msgstr "放大" #: readtoolbar.py:189 msgid "Zoom to width" msgstr "最適寬度" #: readtoolbar.py:195 msgid "Zoom to fit" msgstr "頁面大小" #: readtoolbar.py:198 msgid "Actual size" msgstr "實際大小" #: readtoolbar.py:221 msgid "%" msgstr "%" #: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕顯示" #: readtopbar.py:145 #, python-format msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" msgstr "%(total_pages)i 頁中的第 %(current)i 頁" #: speechtoolbar.py:56 msgid "Play / Pause" msgstr "播放/暫停" #: speechtoolbar.py:64 msgid "Stop" msgstr "停止" #~ msgid "pitch adjusted" #~ msgstr "音高已調整" #~ msgid "rate adjusted" #~ msgstr "速度已調整" #~ msgid "Choose document" #~ msgstr "選擇文件" #, python-format #~ msgid "Page %i of %i" #~ msgstr "第 %i 頁 共 %i 頁" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "編輯" #~ msgid "View" #~ msgstr "檢視"