Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
blob: b34612cd1a9792b0b10c3454455e57bd5a72c1c5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-12 04:56+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "Ler"

#: readactivity.py:242
msgid "Highlight"
msgstr ""

#: readactivity.py:345
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

#: readactivity.py:348
msgid "Previous page"
msgstr "página anterior"

#: readactivity.py:351
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Favorito anterior"

#: readactivity.py:361
msgid "Forward"
msgstr "Ir adiante"

#: readactivity.py:364
msgid "Next page"
msgstr "Próxima Página"

#: readactivity.py:367
msgid "Next bookmark"
msgstr "Próximo Favorito"

#: readactivity.py:582
msgid "Choose document"
msgstr "Escolha o documento"

#: readdialog.py:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: readdialog.py:57
msgid "Ok"
msgstr "Confirma"

#: readdialog.py:111
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Título</b>:"

#: readdialog.py:137
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Detalhes</b>:"

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated
#. TRANS: automatically)
#: readsidebar.py:86
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Favorito adicionado por %(user)s %(time)s"

#: readsidebar.py:128 readsidebar.py:169
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Adicionar notas para favoritos: "

#: readsidebar.py:165
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s's favorito"

#: readsidebar.py:166
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Favorito para página %d"

#: readtoolbar.py:65
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: readtoolbar.py:72
msgid "Next"
msgstr "Próxima"

#: readtoolbar.py:155
msgid "Find first"
msgstr "Buscar Primeiro"

#: readtoolbar.py:161
msgid "Find previous"
msgstr "Buscar Anterior"

#: readtoolbar.py:163
msgid "Find next"
msgstr "Buscar Próximo"

#: readtoolbar.py:179
msgid "Zoom out"
msgstr "Diminuir zoom"

#: readtoolbar.py:185
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar zoom"

# baseado na tradução que tenho do Evince
#: readtoolbar.py:191
msgid "Zoom to width"
msgstr "Ajustar para largura"

#: readtoolbar.py:197
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Melhor ajuste"

#: readtoolbar.py:202
msgid "Actual size"
msgstr "Tamanho real"

# só o argumento % qual seria o contexto desse caracter?
#: readtoolbar.py:219
msgid "%"
msgstr "%"

#: readtoolbar.py:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia"

#: readtoolbar.py:329
msgid "Play / Pause"
msgstr ""

#. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334)
#: readtopbar.py:206
#, python-format
msgid "Page %i of %i"
msgstr "Página %i de %i"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editar"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ver"

#~ msgid "Read Activity"
#~ msgstr "Ler a Atividade"