Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
blob: 4629069ce393a752f463f389a3f880eb33381cdf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 02:56+0200\n"
"Last-Translator: <arslanilker@windowslive.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "okumak"

#: readactivity.py:242
msgid "Highlight"
msgstr ""

#: readactivity.py:345
msgid "Back"
msgstr "geri"

#: readactivity.py:348
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"

#: readactivity.py:351
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Önceki yer imi"

#: readactivity.py:361
msgid "Forward"
msgstr "ileri"

#: readactivity.py:364
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"

#: readactivity.py:367
msgid "Next bookmark"
msgstr "Sonraki yer imi"

#: readactivity.py:582
msgid "Choose document"
msgstr "belge seç"

#: readdialog.py:51
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: readdialog.py:57
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"

#: readdialog.py:111
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr ""

#: readdialog.py:137
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr ""

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated
#. TRANS: automatically)
#: readsidebar.py:86
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr ""

#: readsidebar.py:128 readsidebar.py:169
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Yer imi için notlar ekle"

#: readsidebar.py:165
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr ""

#: readsidebar.py:166
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "%d sayfası için yer imi"

#: readtoolbar.py:65
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: readtoolbar.py:72
msgid "Next"
msgstr "İleri"

#: readtoolbar.py:155
msgid "Find first"
msgstr "İlkini bulunuz."

#: readtoolbar.py:161
msgid "Find previous"
msgstr "Öncekini bulunuz."

#: readtoolbar.py:163
msgid "Find next"
msgstr "Sonrakini bulunuz."

#: readtoolbar.py:179
msgid "Zoom out"
msgstr "Uzaklaştır"

#: readtoolbar.py:185
msgid "Zoom in"
msgstr "Yakınlaştır"

#: readtoolbar.py:191
msgid "Zoom to width"
msgstr "Enine büyüt"

#: readtoolbar.py:197
msgid "Zoom to fit"
msgstr "boyuna büyütünüz."

#: readtoolbar.py:202
msgid "Actual size"
msgstr "Gerçek boyut"

#: readtoolbar.py:219
msgid "%"
msgstr "%"

#: readtoolbar.py:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam ekran"

#: readtoolbar.py:329
msgid "Play / Pause"
msgstr ""

#. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334)
#: readtopbar.py:206
#, python-format
msgid "Page %i of %i"
msgstr ""

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "düzenlemek"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "görünüm"