Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-11-12 12:01:27 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-11-12 12:01:27 (GMT)
commit45abcf2997b2c17c27bdfa8f0fc3da420f5b58f7 (patch)
tree705e13ececaaf3073c64c5e13e851903fbedd575
parentf8854ba5c41f671a5b12a3f6271cf4a5e31ca868 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 74 of 74 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/it.po31
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4d5804c..37f02b0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-20 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 03:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Parla"
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
msgid "An animated face that speaks whatever you type"
-msgstr ""
+msgstr "Una faccia animata che pronuncia le parole che scrivi"
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
@@ -62,6 +62,12 @@ msgid ""
"is a great way to experiment with the speech synthesizer, learn to type or "
"just have fun making a funny face for your XO."
msgstr ""
+"\"Parla\" è una faccia parlante per il laptop XO. Qualsiasi cosa tu scriva "
+"verrà pronunciata ad alta voce utilizzando il sistema sintesi vocale "
+"dell'XO, espeak. Puoi aggiustare gli accenti, la velocità ed il tono della "
+"voce così come la forma degli occhi e della bocca. Questo è un gran bel modo "
+"di fare esperimenti con la sintesi vocale, di imparare a scrivere sulla "
+"tastiera o soltanto per divertirsi con una buffa faccia sul tuo XO."
#: activity.py:170
msgid "Type something to hear it"
@@ -77,7 +83,7 @@ msgstr "Chat vocale"
#: activity.py:191
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Linguaggio"
#: activity.py:197
msgid "Voice"
@@ -94,11 +100,11 @@ msgstr "Numero di occhi:"
#: activity.py:245
#, python-format
msgid "Hello %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ciao %s."
#: activity.py:247
#, python-format
-#, python-format, fuzzy
+#, python-format,
msgid "Hello %s. Please Type something."
msgstr "Ciao %s. Scrivi qualcosa."
@@ -150,6 +156,7 @@ msgstr "occhi cambiati"
#, python-format
msgid "Sorry, I can't speak %(old_voice)s, let's talk %(new_voice)s instead."
msgstr ""
+"Mi spiace, Non posso parlare in %(old_voice)s, usiamo invece %(new_voice)s."
#: activity.py:613
msgid "You are in off-line mode, share and invite someone."
@@ -178,16 +185,16 @@ msgstr ""
#: brain.py:142
#, python-format
msgid "my name is %s"
-msgstr ""
+msgstr "mi chiamo %s"
#: brain.py:143
#, python-format
msgid "I am %d years old"
-msgstr ""
+msgstr "Ho %d anni."
#: brain.py:145
#, python-format
-#, python-format, fuzzy
+#, python-format,
msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question."
msgstr "Ciao, io sono il robot \"%s\". Fammi una domanda."
@@ -229,7 +236,7 @@ msgstr "I miei vicini"
#: toolkit/activity_widgets.py:213
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
#: toolkit/activity_widgets.py:393
msgid "Activity"
@@ -237,7 +244,7 @@ msgstr "Attività"
#: voice.py:37
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portoghese (Brasile)"
#: voice.py:38
msgid "Swedish"
@@ -317,7 +324,7 @@ msgstr "Greco"
#: voice.py:57
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamita"
#: voice.py:59
msgid "Lancashire"
@@ -329,7 +336,7 @@ msgstr "Italiano"
#: voice.py:61
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portoghese"
#: voice.py:62
msgid "German"