# #-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-19 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" "#-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 11:21+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "" msgid "Turtle Blocks" msgstr "" msgid "Turtle Art" msgstr "Toi Honu" msgid "Turtle Art Mini" msgstr "Toi Honu Ririki" msgid "Turtle Confusion" msgstr "Rangirua Honu" msgid "Select a challenge" msgstr "Tīpako wero" msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "" msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "Papatā o te pesos Mehikana" msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "Papatā o te pesos Kurumupia" msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Papatā o te francs Rewanata" msgid "Palette of US dollars" msgstr "Papatā o te tāra Amerikana" msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "Papatā o te tāra Ahitereiria" msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "Papatā o te guaranies Parakuaiana" msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "Papatā o te soles Peruwhiana Nueto" msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "Papatā o te pesos Urukuaiana" msgid "TurtleBots" msgstr "HonuKaretao" msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "" msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "" msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "" msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "" msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "" msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "" msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "" msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "ka whakahoki i te 1 i te wā e pēhi ana i te pātene, ka 0 atu i tērā" msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "" msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "" msgid "returns the resistance value (ohms)" msgstr "" msgid "returns the voltage value (volts)" msgstr "" msgid "returns the temperature" msgstr "" msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" msgstr "" "ka whakahoki i te 1 i te wā ka kite ngā pūoko i tētahi papa autō, ka 0 atu i " "tēnā" msgid "LED" msgstr "LED" msgid "button" msgstr "pātene" #: TurtleArt/tabasics.py:295 TurtleArt/tabasics.py:363 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1199 msgid "gray" msgstr "hina" msgid "light" msgstr "rama" msgid "temperature" msgstr "paemahana" msgid "distance" msgstr "tawhiti" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "parenga" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "ngaohiko" msgid "Butia Robot" msgstr "Karetao Putia" msgid "refresh Butia" msgstr "tāmata Putia" msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "tāmata te tūnga o ngā paraka me te papatā Putia" msgid "battery charge Butia" msgstr "whakakaha pūkaha Putia" msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" msgid "speed Butia" msgstr "terenga Putia" msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "" msgid "move Butia" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:158 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:871 msgid "left" msgstr "mauī" #: TurtleArt/tabasics.py:170 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:895 msgid "right" msgstr "matau" msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "" msgid "stop Butia" msgstr "whakatū Putia" msgid "stop the Butia robot" msgstr "whakatūria te karetao Putia" msgid "forward Butia" msgstr "whakamua Putia" msgid "move the Butia robot forward" msgstr "neke whakamua te karetao Putia" msgid "left Butia" msgstr "mauī Putia" msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "huri whakatematau te karetao Putia" msgid "right Butia" msgstr "matau Putia" msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "huri whakatematau te karetao Putia" msgid "backward Butia" msgstr "whakamuri Putia" msgid "move the Butia robot backward" msgstr "neke whakamuri te karetao Putia" msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "" msgid "hack pin mode" msgstr "" msgid "pin" msgstr "pine" msgid "mode" msgstr "aratau" msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "Tīpakohia te taumahi pine (TĀURU, HUAPUTA, PWM, TŪMAU)." msgid "write hack pin Butia" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tawindow.py:4427 msgid "value" msgstr "uara" msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "" msgid "read hack pin Butia" msgstr "" msgid "read the value of a hack pin" msgstr "" msgid "HIGH" msgstr "TIKETIKE" msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "Tautuhi uara TIKETIKE hei tauranga mamati." msgid "INPUT" msgstr "TĀURU" msgid "Configure hack port for digital input." msgstr "Whirihora tauranga Atuino mō te tāurunga mamati." msgid "LOW" msgstr "PĀPAKU" msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "Tautuhi uara PĀPAKU hei tauranga mamati." msgid "OUTPUT" msgstr "HUAPUTA" msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "Whirihora tauranga Atuino hei huaputa mamati." msgid "Butia" msgstr "Putia" msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "" msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "" msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "" msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "He hapa i te arawhititanga o te kāmera" #, fuzzy msgid "No camera was found" msgstr "" "#-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Kāore i kitea he kāmera" msgid "Error stopping camera" msgstr "I hapa te whakatū kāmera" msgid "Error starting camera" msgstr "I hapa te tīmata kāmera" msgid "Error in get mask" msgstr "" msgid "FollowMe" msgstr "TauaruMai" msgid "refresh FollowMe" msgstr "" msgid "Search for a connected camera." msgstr "Rapu i tētahi pereki NXT kua hono." msgid "calibration" msgstr "whakatauritetika" msgid "store a personalized calibration" msgstr "ka whakahoki i tētahi whakatauritetika whaiaronga" msgid "return a personalized calibration" msgstr "ka whakahoki i tētahi whakatauritetika whaiaronga" msgid "follow" msgstr "tauaru" msgid "follow a color or calibration" msgstr "tauaru i tētahi tae, whakatauritetika rānei" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "tīahotanga" msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "" msgid "minimum pixels" msgstr "ngā pika mōkito" msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "tautuhia te mōkito tau pika hei tauaru" msgid "threshold" msgstr "paepae" msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "tautuhia he paepae mō tētahi tae RGB" msgid "camera mode" msgstr "aratau kāmera" msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "tautuhia te aratau tae o te kāmera ki te HSV" msgid "get brightness" msgstr "" msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "" msgid "average color" msgstr "" msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" msgstr "" msgid "x position" msgstr "tūnga x" msgid "return x position" msgstr "whakahoki tūnga x" msgid "y position" msgstr "tūnga y" msgid "return y position" msgstr "whakahoki tūnga y" msgid "pixels" msgstr "ngā pika" msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "whakahoki te tau o ngā pika o te pukupuku nui" msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "tautuhia te aratae tau o te kāmera ki te RGB" msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "tautuhia te aratau tae o te kāmera ki te YUV" msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "tautuhia te aratau tae o te kāmera ki te HSV" msgid "empty calibration" msgstr "whakaputu whakatauritetika" msgid "error in string conversion" msgstr "he hapa ki te tahuringa aho" msgid "Pattern detection" msgstr "" msgid "Seeing signal" msgstr "" msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "" msgid "Distance to signal" msgstr "" msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "" msgid "SumBot" msgstr "KaretaoTāpiri" msgid "speed SumBot" msgstr "terenga KaretaoTāpiri" msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "tukuna te terenga ki te KaretaoTāpiri" msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "tautuhia te terenga taunoa mō ngā tohutohu nekehanga" msgid "forward SumBot" msgstr "whakamua KaretaoTāpiri" msgid "move SumBot forward" msgstr "neke whakamua KaretaoTāpiri" msgid "backward SumBot" msgstr "whakamuri KaretaoTāpiri" msgid "move SumBot backward" msgstr "neke whakamuri KaretaoTāpiri" msgid "stop SumBot" msgstr "whakatū KaretaoTāpiri" msgid "stop the SumBot" msgstr "whakatū i te KaretaoTāpiri" msgid "left SumBot" msgstr "whakatemauī KaretaoTāpiri" msgid "turn left the SumBot" msgstr "whakaneke mauī i te KaretaoTāpiri" msgid "right SumBot" msgstr "whakatematau KaretaoTāpiri" msgid "turn right the SumBot" msgstr "whakaneke matau i te KaretaoTāpiri" msgid "angle to center" msgstr "anga whakatewaenga" msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "tīkina te koki ki waenga o te dohyo" msgid "angle to Enemy" msgstr "anga ki Hoariri" msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "tīkina te koki ki te Hoariri" msgid "x coor. SumBot" msgstr "ruruku x. KaretaoTāpiri" msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "tīkina te ruruku x o te KaretaoTāpiri" msgid "y coor. SumBot" msgstr "ruruku y. KaretaoTāpiri" msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "tīkina te ruruku y o te KaretaoTāpiri" msgid "x coor. Enemy" msgstr "ruruku x. Hoariri" msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "tīkina te ruruku x o te Hoariri" msgid "y coor. Enemy" msgstr "ruruku y. Hoariri" msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "tīkina te ruruku y o te Hoariri" msgid "rotation SumBot" msgstr "tītaka KaretaoTāpiri" msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "tīkina te tītaka o te KaretaoTāpiri" msgid "rotation Enemy" msgstr "tītaka Hoariri" msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "tīkina te tītaka o te Hoariri" msgid "distance to center" msgstr "tawhiti ki te tauwaenga" msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "tīkina te tawhititanga ki waenga o te dohyo" msgid "distance to Enemy" msgstr "tawhititanga ki te Hoariri" msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "tikina te tawhititanga ki te Hoariri" msgid "update information" msgstr "whakahōu mōhiohio" msgid "update information from the server" msgstr "whakahōu mōhiohio mai i te tūmau" msgid "Palette of physics blocks" msgstr "Papatā o ngā paraka ahupūngao" msgid "start polygon" msgstr "tīmata tapamaha" msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" "Tīmata te tautuhi i tētahi tapamaha hōu e ai ki te tūnga xy o te Honu o " "nāianei." msgid "add point" msgstr "tāpiri ira" msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "" "Tāpiri i tētahi ira hōu ki te tapamaha o nāianei e ai ki te tūnga xy Honu o " "nāianei." msgid "end polygon" msgstr "whakamutu tapamaha" msgid "Define a new polygon." msgstr "Tautuhia he tapamaha hōu." msgid "end filled polygon" msgstr "whakakī mutu tapamaha" msgid "Not a simple polygon" msgstr "Ehara i te tapamaha mataiti" msgid "Define a new filled polygon." msgstr "Tautuhia he tapamaha whakakī hōu." msgid "triangle" msgstr "tapatoru" msgid "base" msgstr "taketake" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:911 msgid "height" msgstr "teitei" msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "Tāpiri he ahanoa tapatoru ki te tūmahi." msgid "circle" msgstr "porohita" msgid "Add a circle object to the project." msgstr "Tāpiri i tētahi ahanoa porohita ki te tūmahi." msgid "rectangle" msgstr "tapawhā" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:887 msgid "width" msgstr "whānui" msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "Tāpiri i tētahi ahanoa tapawhā ki te tūmahi." msgid "reset" msgstr "tautuhi anō" msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "Tautuhi anō i te tūmahi; ūkuia te rārangi ahanoa." msgid "motor" msgstr "pūkaha" msgid "torque" msgstr "autōhuri" msgid "speed" msgstr "tere" msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" "Te awhe pūkaha autōhuri me te tere mai i 0 (weto) ki te tau tōrunga; ka " "tukuna te pūkaha ki runga i te ahanoa i waihanga muri tata nei." msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "Pinea te ahanoa kia kore e taka." msgid "joint" msgstr "hononga" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "x" msgstr "x" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "y" msgstr "y" msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "" "Honoa ngā ahanoa e rua (te mea i waihanga muri tana nei, me te ahanoa kei te " "tūnga x, y)." msgid "save as Physics activity" msgstr "tiaki hei hohe Ahupūngao" msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "Tiakina te tūmahi ki te Tuhitaka hei hohe Ahupūngao." msgid "gear" msgstr "utauta" msgid "Add a gear object to the project." msgstr "Tāpiri he ahanoa utauta ki te tūmahi." msgid "density" msgstr "rōrahi" msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" "Tautuhia te āhuatanga mātōtoru mō ngā ahanoa (e āhei ana ngā tau tōrunga " "katoa)." msgid "friction" msgstr "waku" msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "Tautuhia te āhuatanga waku mō ngā ahanoa (uara mai i te 0 ki te 1, ko te 0 " "ka whakaweto i te waku ko te 1 he waku kaha)." msgid "bounciness" msgstr "hūpeketanga" msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "Tautuhia te āhuatanga hūpeketanga mō ngā ahanoa (uara mai i te 0 ki te 1, ko " "te 0 kāore he hūpeketanga ko te 1 he hūpeketanga kaha)." msgid "dynamic" msgstr "hihiri" msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "Mēnā ko te hihiri = 1, ka taea e te ahanoa te neke; Mēnā ko te hihiri = 0, " "kua mau ki te tūnga." msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "Papatā o ngā paraka MahiMātou" msgid "WeDo" msgstr "" msgid "set current WeDo device" msgstr "" msgid "number of WeDo devices" msgstr "" msgid "tilt" msgstr "tītaha" msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" "huaputa pūoko tītaka: (-1 == kore tītaka, 0 == tītaka whakamua, 3 == tītaka " "whakamuri, 1 == tītaka mauī, 2 == tītaka matau)" msgid "distance sensor output" msgstr "huaputa pūoko tawhititanga" msgid "Motor A" msgstr "Pūkaha A" msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "ka whakahoki i te uara o nāianei mō Pūkaha A" msgid "Motor B" msgstr "Pūkaha B" msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "ka whakahoki i te uara o nāianei mō Pūkaha B" msgid "set the value for Motor A" msgstr "tautuhia te uara mō Pūkaha A" msgid "set the value for Motor B" msgstr "tautuhia te uara mō Pūkaha B" msgid "WeDo is unavailable" msgstr "" msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "" msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "" msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "Papaptā o ngā paraka LEGO NXT o ngā pūkaha" msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "Papaptā o ngā paraka LEGO NXT o ngā pūoko" msgid "touch" msgstr "pā" msgid "ultrasonic" msgstr "pāorooro" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 #: TurtleArt/tabasics.py:344 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1197 msgid "color" msgstr "tae" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 msgid "sound" msgstr "oro" #, fuzzy msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "" "#-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Taki koa i te hononga me te pereki." msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "" msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "" #, fuzzy msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "" "#-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ko te uara hiko me noho i waenga i te -127 to 127." msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "" #, fuzzy msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" "#-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Kua puta tētahi hapa: taki i ngā hononga katoa ka ngana ki te hono anō." msgid "NXT found %s bricks" msgstr "" msgid "NXT not found" msgstr "NXT kāore i kitea" msgid "Brick number %s was not found" msgstr "" msgid "refresh NXT" msgstr "tāmata NXT" msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "Rapu i tētahi pereki NXT kua hono." msgid "NXT" msgstr "" msgid "set current NXT device" msgstr "" msgid "number of NXT devices" msgstr "" msgid "brick name" msgstr "" msgid "Get the name of a brick." msgstr "" msgid "play tone" msgstr "whakatangi rangi" msgid "frequency" msgstr "auautanga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:451 msgid "time" msgstr "wā" msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "Whakatangi i tētahi rangi ki tētahi auautanga mō te wā kua whakaritea." msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" msgid "port" msgstr "tauranga" msgid "power" msgstr "hiko" msgid "rotations" msgstr "ngā takahuringa" msgid "turn a motor" msgstr "takahuri i tētahi pūkaha" msgid "" "synchronize\n" "\n" "motors" msgstr "" msgid "steering" msgstr "" msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "" "Tukutahitia ngā pūkaha e rua kua hono ki te TAURANGA B me te TAURANGA C" msgid "PORT A" msgstr "TAURANGA A" msgid "PORT A of the brick" msgstr "TAURANGA A o te pereki" msgid "PORT B" msgstr "TAURANGA B" msgid "PORT B of the brick" msgstr "TAURANGA B o te pereki" msgid "PORT C" msgstr "TAURANGA C" msgid "PORT C of the brick" msgstr "TAURANGA C o te pereki" msgid "" "synchronize\n" "motors" msgstr "" msgid "start motor" msgstr "tīmata pūkaha" msgid "Run a motor forever." msgstr "Whakahaere i tētahi pūkaha mō ake tonu atu." msgid "brake motor" msgstr "whakatū pūkaha" msgid "Stop a specified motor." msgstr "Whakatū i tētahi pūkaha kua whakatauria." msgid "reset motor" msgstr "tautuhi anō i te pūkaha" msgid "Reset the motor counter." msgstr "Tautuhi anō i te kaitatau pūkaha." msgid "motor position" msgstr "tūnga pūkaha" msgid "Get the motor position." msgstr "Tiki i te tūnga pūkaha." msgid "PORT 1" msgstr "TAURANGA 1" msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "TAURANGA 1 o te pereki" msgid "read" msgstr "pānui" msgid "sensor" msgstr "pūoko" msgid "Read sensor output." msgstr "Pānui huaputa pūoko." msgid "PORT 2" msgstr "TAURANGA 2" msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "TAURANGA 2 o te pereki" msgid "light sensor" msgstr "pūoko rama" msgid "gray sensor" msgstr "" msgid "PORT 3" msgstr "TAURANGA 3" msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "TAURANGA 3 o te pereki" msgid "touch sensor" msgstr "pūoko pā" msgid "distance sensor" msgstr "pūoko tawhiti" msgid "PORT 4" msgstr "TAURANGA 4" msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "TAURANGA 4 o te pereki" msgid "sound sensor" msgstr "pūoko oro" msgid "color sensor" msgstr "pūoko tae" msgid "set light" msgstr "tautuhi rama" msgid "Set color sensor light." msgstr "Tautuhi rama pūoko tae." msgid "battery level" msgstr "taumata pūkaha" msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "" #, fuzzy msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "" "#-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Papatā o ngā paraka MahiMātou\n" "#-#-#-#-# mi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Papatā o ngā paraka Aratuino" msgid "PWM" msgstr "PWM" msgid "SERVO" msgstr "TŪMAU" msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "HAPA: Taki i te tau me te Aratuino o te tauranga." msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "HAPA: Me whai tau i waenga i te 0 ki te 255 e te uara." msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "HAPA: Me TEITEI, PĀPAKU rānei te uara." msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "HAPA: Me TĀURU, HUAPUTA, PWM, TŪMARU rānei te aratau." msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "" msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "" msgid "refresh Arduino" msgstr "" msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "" msgid "Arduino" msgstr "" msgid "set current Arduino board" msgstr "" msgid "number of Arduinos" msgstr "" msgid "number of Arduino boards" msgstr "" msgid "Arduino name" msgstr "" msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "" msgid "pin mode" msgstr "aratau pine" msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "Tīpakohia te taumahi pine (TĀURU, HUAPUTA, PWM, TŪMAU)." msgid "analog write" msgstr "tuhi tairitenga" msgid "Write analog value in specified port." msgstr "Tuhi uara tairitenga ki te tauranga kua whakatauria." msgid "analog read" msgstr "pānui tairitenga" msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" "Pānui uara mai i te tauranga tairitenga. E taea ana tētahi uara mai i te 0 " "ki te 1023. Whakamahia te Vref hei whakatau ngaohiko. Mō USB, " "ngaohiko=((read)*5)/1024) pātata." msgid "digital write" msgstr "tuhi mamati" msgid "Write digital value to specified port." msgstr "Tuhi uara mamati ki te tauranga kua whakatauria." msgid "digital read" msgstr "pānui mamati" msgid "Read value from digital port." msgstr "Pānui uara mai i te tauranga mamati." msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "Whirihora tauranga Atuino mō te tāurunga mamati." msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "Whirihora tauranga Atuino hei hautū tūmau." msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "Whirihora tauranga Atuino hei huaputa mamati." msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "Whirihora tauranga Atuino hei PWM (pulse-width modulation)." msgid "Not found Arduino %s" msgstr "" msgid "The pin must be an integer" msgstr "" msgid "The device must be an integer" msgstr "" msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "Papatā o ngā paraka MahiMātou" msgid "set PVS" msgstr "" msgid "set programmable voltage output" msgstr "" msgid "set SQR1 voltage" msgstr "" msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "" msgid "set SQR2 voltage" msgstr "" msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "" msgid "set OD1" msgstr "" msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "" msgid "IN1 level" msgstr "" msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" msgid "IN2 level" msgstr "" msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" msgid "SEN level" msgstr "" msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" msgid "capture" msgstr "" msgid "input" msgstr "" msgid "samples" msgstr "" msgid "interval" msgstr "" msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" msgid "A1" msgstr "" msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "" msgid "A2" msgstr "" msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "" msgid "IN1" msgstr "" msgid "read input 1 voltage" msgstr "" msgid "IN2" msgstr "" msgid "read input 2 voltage" msgstr "" msgid "SEN" msgstr "" msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "" msgid "SQR1" msgstr "" msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "" msgid "SQR2" msgstr "" msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "" msgid "PVS" msgstr "" msgid "read programmable voltage" msgstr "" msgid "Expeyes device not found" msgstr "" #. TRANS: "name" option from activity.info file #, fuzzy msgid "TurtleBlocks" msgstr "HonuKaretao" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" #: TurtleArt/tabasics.py:119 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Ngā tohutohu honu papatā" #: TurtleArt/tabasics.py:124 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:740 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 msgid "forward" msgstr "whakamua" #: TurtleArt/tabasics.py:128 msgid "moves turtle forward" msgstr "ka neke whakamua i te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:135 msgid "back" msgstr "whakamuri" #: TurtleArt/tabasics.py:139 msgid "moves turtle backward" msgstr "ka neke whakamuri i te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:147 msgid "clean" msgstr "horoia" #: TurtleArt/tabasics.py:150 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "ka ūkui i te mata me te tautuhi i te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:162 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "ka huri i te honu whakatemauī (koki tākiri)" #: TurtleArt/tabasics.py:174 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "ka huri i te honu whakatematau (koki tākiri)" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "arc" msgstr "pewa" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "angle" msgstr "koki" #: TurtleArt/tabasics.py:182 msgid "radius" msgstr "pūtoro" #: TurtleArt/tabasics.py:186 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "ka neke i te honu ki te pewa" #: TurtleArt/tabasics.py:195 TurtleArt/tabasics.py:261 msgid "set xy" msgstr "tautuhi xy" #: TurtleArt/tabasics.py:199 TurtleArt/tabasics.py:265 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "ka neke i te honu ki te tūnga xcor, ycor; (0, 0) kei waenga i te mata." #: TurtleArt/tabasics.py:209 msgid "set heading" msgstr "tautuhi panekōrero" #: TurtleArt/tabasics.py:213 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "ka tautuhi i te panekōrero o te honu (0 kei te taha runga o te mata.)" #: TurtleArt/tabasics.py:221 TurtleArt/tawindow.py:4105 msgid "xcor" msgstr "xcor" #: TurtleArt/tabasics.py:222 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "kei te pupuri i te uara x-ruruku o nāianei o te honu (ka taea te whakamahi " "atu i te tau paraka)" #: TurtleArt/tabasics.py:232 TurtleArt/tawindow.py:4106 msgid "ycor" msgstr "ycor" #: TurtleArt/tabasics.py:233 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "kei te pupuri i te uara y-coordinate o nāianei o te honu (ka taea te " "whakamahi atu i te tau paraka)" #: TurtleArt/tabasics.py:243 TurtleArt/tawindow.py:4106 msgid "heading" msgstr "panekōrero" #: TurtleArt/tabasics.py:244 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "ka pupuri i te uara panekōrero o nāianei o te honu (ka taea te whakamahi atu " "i te tau paraka)" #: TurtleArt/tabasics.py:278 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Papatā o ngā tono pene" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:294 msgid "fill screen" msgstr "mata whakakī" #: TurtleArt/tabasics.py:283 TurtleArt/tabasics.py:295 #: TurtleArt/tabasics.py:354 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1193 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1198 msgid "shade" msgstr "uriuri" #: TurtleArt/tabasics.py:287 TurtleArt/tabasics.py:299 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "ka whakakī i te papamuri me te (tae, uriuri)" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "set color" msgstr "tautuhi tae" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "ka tautuhi i te tae o te rārangi ka tuhia e te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:321 msgid "set shade" msgstr "tautuhi uriuri" #: TurtleArt/tabasics.py:325 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "ka tautuhi i te uriuri o te rārangi ka tuhia e te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:333 msgid "set gray" msgstr "tautuhi hina" #: TurtleArt/tabasics.py:336 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "ka tautuhi i te hinahina o te rārangi ka tuhia e te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:345 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" "ka pupuri i te tae pene o nāianei (ka taea te whakamahi atu i te tau paraka)" #: TurtleArt/tabasics.py:355 msgid "holds current pen shade" msgstr "ka pupuri i te uriuri pene o nāianei" #: TurtleArt/tabasics.py:364 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" "ka pupuri i te taumata hina o nāianei (ka taea te whakamahi atu i te tau " "paraka)" #: TurtleArt/tabasics.py:372 msgid "pen up" msgstr "pene ki runga" #: TurtleArt/tabasics.py:375 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Ka kore te honu e tuhi mēnā ka neke." #: TurtleArt/tabasics.py:381 msgid "pen down" msgstr "pene ki raro" #: TurtleArt/tabasics.py:384 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Ka tuhi te honu ina ka neke." #: TurtleArt/tabasics.py:390 msgid "set pen size" msgstr "tautuhi rahinga pene" #: TurtleArt/tabasics.py:394 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "tautuhi rahinga o te rārangi ka tuhia e te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:404 msgid "start fill" msgstr "tīmata whakakī" #: TurtleArt/tabasics.py:406 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" "ka tīmata i te tapamaha whakakī (ka whakamahia me te paraka whakakī mutunga)" #: TurtleArt/tabasics.py:413 msgid "end fill" msgstr "whakakī mutunga" #: TurtleArt/tabasics.py:415 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "whakaoti tapamaha whakakī (ka whakamahia ki te paraka whakakī tīmata)" #: TurtleArt/tabasics.py:422 msgid "pen size" msgstr "rahinga pene" #: TurtleArt/tabasics.py:423 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "ka pupuri i te rahinga pene o nāianei (ka taea te whakamahi atu i te tau " "paraka)" #: TurtleArt/tabasics.py:437 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Papatā o ngā tae pene" #: TurtleArt/tabasics.py:439 msgid "red" msgstr "whero" #: TurtleArt/tabasics.py:440 msgid "orange" msgstr "karaka" #: TurtleArt/tabasics.py:442 msgid "yellow" msgstr "kōwhai" #: TurtleArt/tabasics.py:444 msgid "green" msgstr "kākāriki" #: TurtleArt/tabasics.py:445 msgid "cyan" msgstr "kawariki" #: TurtleArt/tabasics.py:446 msgid "blue" msgstr "kikorangi" #: TurtleArt/tabasics.py:447 msgid "purple" msgstr "waiporoporo" #: TurtleArt/tabasics.py:449 msgid "white" msgstr "mā" #: TurtleArt/tabasics.py:450 msgid "black" msgstr "pango" #: TurtleArt/tabasics.py:456 msgid "set text color" msgstr "tautuhi tae kupu" #: TurtleArt/tabasics.py:459 msgid "sets color of text drawn by the turtle" msgstr "ka tautuhi i te tae o te kupu kua tuhia e te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:467 msgid "set text size" msgstr "tautuhi rahinga kupu" #: TurtleArt/tabasics.py:470 msgid "sets size of text drawn by the turtle" msgstr "ka tautuhi i te rahinga o te kupu kua tuhia e te honu" #: TurtleArt/tabasics.py:553 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Papatā o ngā kaimahi tau" #: TurtleArt/tabasics.py:559 msgid "plus" msgstr "tāpiri" #: TurtleArt/tabasics.py:563 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "ka tāpiri i ngā tāurunga namatau" #: TurtleArt/tabasics.py:571 msgid "minus" msgstr "tango" #: TurtleArt/tabasics.py:574 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "ka tango i ngā tāurunga tau raro mai i te tāurunga tau runga" #: TurtleArt/tabasics.py:585 msgid "multiply" msgstr "whakarau" #: TurtleArt/tabasics.py:588 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "ka whakarau i ngā tāurunga tau e rua" #: TurtleArt/tabasics.py:597 msgid "divide" msgstr "whakawehe" #: TurtleArt/tabasics.py:600 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "ka whakawehengia te tāurunga tau runga (haurunga) e te tāurunga tau raro " "(hauraro)" #: TurtleArt/tabasics.py:610 msgid "identity" msgstr "tuakiri" #: TurtleArt/tabasics.py:612 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "kaimahi tuakiri kua whakamahia hei whakatoro paraka" #: TurtleArt/tabasics.py:620 TurtleArt/tabasics.py:621 msgid "mod" msgstr "mod" #: TurtleArt/tabasics.py:624 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "kaimahi whakakāwai (toenga)" #: TurtleArt/tabasics.py:631 msgid "√" msgstr "√" #: TurtleArt/tabasics.py:632 msgid "square root" msgstr "Pūtake rua" #: TurtleArt/tabasics.py:635 msgid "calculates square root" msgstr "ka tatauria te pūtake rua" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "random" msgstr "tupurangi" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "min" msgstr "mōkito" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "max" msgstr "mōrahi" #: TurtleArt/tabasics.py:646 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "ka whakahoki tau tupurangi i waenga i ngā uara mōkito (runga) me ngā uara " "mōrahi (raro)" #: TurtleArt/tabasics.py:658 msgid "number" msgstr "tau" #: TurtleArt/tabasics.py:659 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "kua whakamahia hei tāurunga tau i roto i ngā kaimahi pāngarau" #: TurtleArt/tabasics.py:667 msgid "greater than" msgstr "rahi ake i" #: TurtleArt/tabasics.py:670 msgid "logical greater-than operator" msgstr "arorau rahi-ake i te kaimahi" #: TurtleArt/tabasics.py:679 msgid "less than" msgstr "iti ake" #: TurtleArt/tabasics.py:683 msgid "logical less-than operator" msgstr "arorau iti-ake i te kaimahi" #: TurtleArt/tabasics.py:691 msgid "equal" msgstr "ōrite" #: TurtleArt/tabasics.py:695 msgid "logical equal-to operator" msgstr "arorau ōrite ki te kaimahi" #: TurtleArt/tabasics.py:701 msgid "not" msgstr "ehara" #: TurtleArt/tabasics.py:704 msgid "logical NOT operator" msgstr "arorau EHARA i te kaimahi" #: TurtleArt/tabasics.py:710 TurtleArt/tabasics.py:713 msgid "and" msgstr " me " #: TurtleArt/tabasics.py:714 msgid "logical AND operator" msgstr "arorau ME te kaimahi" #: TurtleArt/tabasics.py:721 TurtleArt/tabasics.py:724 msgid "or" msgstr "rānei" #: TurtleArt/tabasics.py:725 msgid "logical OR operator" msgstr "arorau, kaimahi RĀNEI" #: TurtleArt/tabasics.py:734 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:104 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Papaptā o ngā kaimahi rere" #: TurtleArt/tabasics.py:739 msgid "wait" msgstr "taihoa" #: TurtleArt/tabasics.py:743 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "tāria kawenga papatono, he tau hēkona kua whakaritea" #: TurtleArt/tabasics.py:750 msgid "forever" msgstr "mō ake tonu" #: TurtleArt/tabasics.py:754 msgid "loops forever" msgstr "koromeke mō ake tonu" #: TurtleArt/tabasics.py:761 TurtleArt/tabasics.py:765 msgid "repeat" msgstr "tārua" #: TurtleArt/tabasics.py:766 msgid "loops specified number of times" msgstr "koromeke mo ngā wā kua whakaritea" #: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "if" msgstr "mēnā" #: TurtleArt/tabasics.py:772 TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "then" msgstr "kātahi ka" #: TurtleArt/tabasics.py:775 msgid "if then" msgstr "mēna...kātahi ka" #: TurtleArt/tabasics.py:777 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "ko te kaimahi mēnā-kātahi ka whakamahi i ngā kaimahi pūreiana mai i te " "papatā Tau" #: TurtleArt/tabasics.py:785 msgid "else" msgstr "kē atu" #: TurtleArt/tabasics.py:789 TurtleArt/tabasics.py:797 msgid "if then else" msgstr "Mēna...Kātahi ka...kē atu" #: TurtleArt/tabasics.py:790 TurtleArt/tabasics.py:798 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "kaimahi mēnā-kātahi ka-kē atu ka whakamahi i ngā kaimahi pūreiana mai i te " "papatā Tau" #: TurtleArt/tabasics.py:807 msgid "horizontal space" msgstr "mokowā whakapae" #: TurtleArt/tabasics.py:808 msgid "jogs stack right" msgstr "oma tāpe tika" #: TurtleArt/tabasics.py:815 msgid "vertical space" msgstr "mokowā poutū" #: TurtleArt/tabasics.py:816 msgid "jogs stack down" msgstr "oma tāpae raro" #: TurtleArt/tabasics.py:822 msgid "stop action" msgstr "whakatū hohenga" #: TurtleArt/tabasics.py:825 msgid "stops current action" msgstr "whakatū hohenga o nāianei" #: TurtleArt/tabasics.py:834 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Papatā o ngā paraka rerekē" #: TurtleArt/tabasics.py:839 pysamples/grecord.py:213 msgid "start" msgstr "tīmata" #: TurtleArt/tabasics.py:842 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "ka hono hohenga ki ngā pātene oma paeutauta" #: TurtleArt/tabasics.py:849 TurtleArt/tabasics.py:850 #: TurtleArt/tabasics.py:851 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:192 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:193 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:194 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:201 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:214 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:229 msgid "text" msgstr "kupu" #: TurtleArt/tabasics.py:852 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:195 msgid "string value" msgstr "uara aho" #: TurtleArt/tabasics.py:856 TurtleArt/tabasics.py:859 #: TurtleArt/tabasics.py:867 TurtleArt/tabasics.py:871 #: TurtleArt/tawindow.py:1351 TurtleArt/tawindow.py:1448 #: TurtleArt/tawindow.py:1461 TurtleArt/tawindow.py:2077 #: TurtleArt/tawindow.py:4363 msgid "action" msgstr "hohenga" #: TurtleArt/tabasics.py:861 msgid "top of nameable action stack" msgstr "runga o te tāpae hohenga whai ingoa" #: TurtleArt/tabasics.py:872 TurtleArt/tawindow.py:4377 msgid "invokes named action stack" msgstr "ka whakaara tāpae hohenga whai ingoa" #: TurtleArt/tabasics.py:879 msgid "store in box 1" msgstr "penapena ki pouaka 1" #: TurtleArt/tabasics.py:884 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "ka penapena uara tau ki Tāupe 1" #: TurtleArt/tabasics.py:892 msgid "store in box 2" msgstr "penapena ki pouaka 2" #: TurtleArt/tabasics.py:897 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "ka penapena uara tau ki Tāupe 2" #: TurtleArt/tabasics.py:905 msgid "box 1" msgstr "pouaka 1" #: TurtleArt/tabasics.py:908 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "Tāupe 1 (uara tau)" #: TurtleArt/tabasics.py:915 msgid "box 2" msgstr "pouaka 2" #: TurtleArt/tabasics.py:918 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Tāupe 2 (uara tau)" #: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tawindow.py:4427 msgid "store in" msgstr "penapena ki" #: TurtleArt/tabasics.py:924 TurtleArt/tabasics.py:939 msgid "box" msgstr "pouaka" #: TurtleArt/tabasics.py:928 TurtleArt/tabasics.py:942 #: TurtleArt/tawindow.py:1355 TurtleArt/tawindow.py:1486 #: TurtleArt/tawindow.py:2081 TurtleArt/tawindow.py:4390 #: TurtleArt/tawindow.py:4418 msgid "my box" msgstr "taku pouaka" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tawindow.py:4432 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "ka penapena uara tau ki te tāupe ingoa" #: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4404 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "tāupe whai ingoa (uara tau)" #: TurtleArt/tabasics.py:952 TurtleArt/tabasics.py:971 msgid "action 1" msgstr "hohenga 1" #: TurtleArt/tabasics.py:955 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "runga o te tāpae Hohenga 1" #: TurtleArt/tabasics.py:961 TurtleArt/tabasics.py:981 msgid "action 2" msgstr "hohenga 2" #: TurtleArt/tabasics.py:964 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "runga o te tāpae Hohenga 2" #: TurtleArt/tabasics.py:974 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "ka whakaara tāpae Hohenga 1" #: TurtleArt/tabasics.py:984 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "ka whakaara tāpae Hohenga 2" #: TurtleArt/tabasics.py:992 msgid "trash" msgstr "paraurehe" #: TurtleArt/tabasics.py:996 msgid "empty trash" msgstr "putu paraurehe" #: TurtleArt/tabasics.py:997 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "ka putu tūemi i te paraurehe mō ake tonu atu" #: TurtleArt/tabasics.py:1001 msgid "restore all" msgstr "whakaora te katoa" #: TurtleArt/tabasics.py:1002 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "whakaora i ngā paraka katoa mai i te paraurehe" #: TurtleArt/tabasics.py:1006 msgid "clear all" msgstr "ūkui katoa" #: TurtleArt/tabasics.py:1007 msgid "move all blocks to trash" msgstr "nekehia ngā paraka katoa ki te paraurehe" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2055 #: TurtleArtActivity.py:751 msgid "Share selected blocks" msgstr "Tiri i ngā paraka kua tīpakohia" #: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 #: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 #: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:980 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:995 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1010 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1025 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1040 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1055 msgid "Title" msgstr "Taitara" #: TurtleArt/talogo.py:370 TurtleArtActivity.py:731 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1538 msgid "Stop turtle" msgstr "Whakatū honu" #: TurtleArt/talogo.py:380 TurtleArtActivity.py:360 TurtleArtActivity.py:732 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1529 msgid "Show blocks" msgstr "Whakaatu paraka" #: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:364 TurtleArtActivity.py:996 msgid "Hide blocks" msgstr "Hunaia ngā paraka" #: TurtleArt/talogo.py:508 msgid "did not output to" msgstr "kāore i huaputa ki" #: TurtleArt/talogo.py:567 msgid "I don't know how to" msgstr "kāore au e mōhio ki te" #: TurtleArt/talogo.py:623 msgid "doesn't like" msgstr "kāore e pai ki" #: TurtleArt/talogo.py:623 msgid "as input" msgstr "hei tāuru" #: TurtleArt/tapalette.py:97 msgid "displays next palette" msgstr "ka whakaatu i te papatā panuku" #: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "ka huri i te takotoranga o te papatā o ngā paraka" #: TurtleArt/tautils.py:295 msgid "Load..." msgstr "Utaina..." #: TurtleArt/tautils.py:305 msgid "Save..." msgstr "Tiaki..." #: TurtleArt/tautils.py:586 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:730 msgid "click to open" msgstr "pāwhiri ki te tuwhera" #: TurtleArt/tawindow.py:1033 TurtleArt/tawindow.py:1034 msgid "orientation" msgstr "takotoranga" #: TurtleArt/tawindow.py:1044 TurtleArt/tawindow.py:1644 msgid "next" msgstr "panuku" #: TurtleArt/tawindow.py:1063 TurtleArt/tawindow.py:1664 msgid "shift" msgstr "neke" #: TurtleArt/tawindow.py:1316 msgid "" "Please hit the Stop Button before making changes to your Turtle Blocks " "program" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1369 msgid "Select blocks to share" msgstr "Tīpako paraka hei tiri" #: TurtleArt/tawindow.py:1530 TurtleArtActivity.py:632 #: TurtleArtActivity.py:781 turtleblocks.py:397 msgid "Save stack" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1531 TurtleArt/tawindow.py:1546 msgid "Really overwrite stack?" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1534 TurtleArt/tawindow.py:1574 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "Whakakore" #: TurtleArt/tawindow.py:1538 TurtleArt/tawindow.py:1549 msgid "Overwrite stack" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1570 TurtleArt/tawindow.py:1578 #: TurtleArt/tawindow.py:1588 TurtleArtActivity.py:634 turtleblocks.py:399 msgid "Delete stack" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:1571 TurtleArt/tawindow.py:1585 msgid "Really delete stack?" msgstr "" #: TurtleArt/tawindow.py:4215 msgid "image" msgstr "atahanga" #: TurtleArtActivity.py:188 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:925 #: TurtleArtActivity.py:955 turtleblocks.py:371 msgid "Save as Logo" msgstr "Tiaki hei Tapanga" #: TurtleArtActivity.py:235 TurtleArtActivity.py:756 TurtleArtActivity.py:922 #: TurtleArtActivity.py:952 turtleblocks.py:369 msgid "Save as image" msgstr "Tiaki hei atahanga" #: TurtleArtActivity.py:243 msgid "snapshot" msgstr "hopuāhua" #: TurtleArtActivity.py:251 TurtleArtActivity.py:691 TurtleArtActivity.py:733 #: TurtleArtActivity.py:931 TurtleArtActivity.py:958 msgid "Save snapshot" msgstr "Tiaki hopuāhua" #: TurtleArtActivity.py:296 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:808 msgid "Turn off hover help" msgstr "Whakaweto āwhina topa" #: TurtleArtActivity.py:303 turtleblocks.py:390 msgid "Turn on hover help" msgstr "Whakakā āwhina topa" #: TurtleArtActivity.py:312 turtleblocks.py:404 msgid "Show palette" msgstr "Whakaatu papatā" #: TurtleArtActivity.py:318 TurtleArtActivity.py:984 turtleblocks.py:406 msgid "Hide palette" msgstr "Huna papatā" #: TurtleArtActivity.py:485 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Whakakē raro ngā ruruku" #: TurtleArtActivity.py:489 TurtleArtActivity.py:648 TurtleArtActivity.py:804 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Whakakē runga ngā ruruku" #: TurtleArtActivity.py:579 TurtleArtActivity.py:615 TurtleArtActivity.py:725 #: TurtleArtActivity.py:778 turtleblocks.py:401 msgid "Edit" msgstr "Whakatika" #: TurtleArtActivity.py:584 TurtleArtActivity.py:613 TurtleArtActivity.py:726 #: TurtleArtActivity.py:796 turtleblocks.py:392 msgid "View" msgstr "Tiro" #: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:727 msgid "Project" msgstr "Kaupapa" #: TurtleArtActivity.py:617 TurtleArtActivity.py:724 TurtleArtActivity.py:753 #: TurtleArtActivity.py:755 TurtleArtActivity.py:917 msgid "Save/Load" msgstr "Tiaki/Utaina" #: TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:395 msgid "Copy" msgstr "Tārua" #: TurtleArtActivity.py:627 TurtleArtActivity.py:780 turtleblocks.py:396 msgid "Paste" msgstr "Whakapiri" #: TurtleArtActivity.py:629 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Whakaora i ngā paraka katoa mai i te paraurehe" #: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:797 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:806 msgid "Fullscreen" msgstr "Matakatoa" #: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:377 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Ruruku Cartesian" #: TurtleArtActivity.py:642 TurtleArtActivity.py:800 turtleblocks.py:379 msgid "Polar coordinates" msgstr "Ruruku Polar" #: TurtleArtActivity.py:645 TurtleArtActivity.py:802 msgid "Metric coordinates" msgstr "Ruruku ā-Ngahuru" #: TurtleArtActivity.py:651 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:383 msgid "Grow blocks" msgstr "Whakatipu paraka" #: TurtleArtActivity.py:654 TurtleArtActivity.py:807 turtleblocks.py:385 msgid "Shrink blocks" msgstr "Tīngongo paraka" #: TurtleArtActivity.py:678 TurtleArtActivity.py:695 TurtleArtActivity.py:734 #: TurtleArtActivity.py:934 msgid "Load example" msgstr "Uta tauira" #: TurtleArtActivity.py:728 TurtleArtActivity.py:990 turtleblocks.py:413 msgid "Clean" msgstr "Horoia" #: TurtleArtActivity.py:729 TurtleArtActivity.py:992 turtleblocks.py:414 msgid "Run" msgstr "Whakahaere" #: TurtleArtActivity.py:730 TurtleArtActivity.py:994 turtleblocks.py:415 msgid "Step" msgstr "Hipanga" #: TurtleArtActivity.py:735 turtleblocks.py:422 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Āwhina" #: TurtleArtActivity.py:736 turtleblocks.py:417 msgid "Stop" msgstr "Tū" #: TurtleArtActivity.py:758 TurtleArtActivity.py:938 TurtleArtActivity.py:960 msgid "Load project" msgstr "Uta kaupapa" #: TurtleArtActivity.py:761 TurtleArtActivity.py:943 TurtleArtActivity.py:965 msgid "Load plugin" msgstr "Uta monomai" #: TurtleArtActivity.py:762 TurtleArtActivity.py:946 TurtleArtActivity.py:968 msgid "Load Python block" msgstr "Uta paraka Python" #: TurtleArtActivity.py:895 #, fuzzy msgid "Palettes" msgstr "papa" #: TurtleArtActivity.py:912 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Kua monokia ngā paraka tiri" #: TurtleArtActivity.py:985 msgid "p" msgstr "p" #: TurtleArtActivity.py:990 msgid "e" msgstr "e" #: TurtleArtActivity.py:992 msgid "r" msgstr "r" #: TurtleArtActivity.py:994 msgid "w" msgstr "w" #: TurtleArtActivity.py:997 msgid "s" msgstr "s" #: TurtleArtActivity.py:1152 TurtleArtActivity.py:1157 #: TurtleArtActivity.py:1238 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Kāore i taea te tāutu monomai." #: TurtleArtActivity.py:1234 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Tīmata anō i te Toi Honu kia taea te whakamahi i te monomai." #: TurtleArtActivity.py:1252 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Kua tāuta kē te monomai %s." #: TurtleArtActivity.py:1253 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "E hiahia ana koe ki te tāuta anō i %s?" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:67 msgid "My Turtle Art session" msgstr "Taku wātū Toi Honu" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:115 msgid "Enable collaboration" msgstr "Whakahohe ngātahitanga" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:120 msgid "Activities" msgstr "Ngā Hohe" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Buddies" msgstr "Ngā Hoa" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Share" msgstr "Tiri" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:129 msgid "Configuration" msgstr "Whirihoranga" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:132 msgid "Neighborhood" msgstr "Takiwā" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:292 msgid "Nickname" msgstr "Ingoakāinga" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:294 msgid "Account ID" msgstr "ID Pūkete" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:296 msgid "Server" msgstr "Tūmau" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:298 msgid "Port" msgstr "Tauranga" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:300 msgid "Password" msgstr "Kupuhipa" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:302 msgid "Register" msgstr "Rēhita" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:304 msgid "Colors" msgstr "Ngā Tae" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 #: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "Tukuatu" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "Tukuatu ki te Tukutuku" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Me whai pūkete koe ki http://turtleartsite.sugarlabs.org kia tukuatu i tō " "kaupapa." #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "Ingoakaiwhakamahi:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "Kupuhipa:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 msgid "Title:" msgstr "Taitara:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "Whakaaturanga:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "Tuku ki te Tukutuku" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "Kua rahu te takiuru" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "I rahu te tukuatu!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:336 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Papatā o ngā paraka pūoko" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "whakaterenga" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "pēhi whakaterenga kei x, y, z ki te pūkai" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "tohu tāuru hopureo mata" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "hoihoi" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "rōrahi tāuru hopureo" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 msgid "pitch" msgstr "rangi" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "rangi tāuru hopureo" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "parenga tāuru hopureo" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 msgid "microphone input voltage" msgstr "ngaohiko tāuru hopureo" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:139 msgid "Palette of media objects" msgstr "Papatā o ngā ahanoa pāpāho" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "taumata rama ka haurapahia e te kāmera" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Tae RGB hea mai i te kāmera kua pēhia ki te tāpae" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "huaputa kāmera" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "taumata rama ka haurapahia e te pūoko rama" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "RFID" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "pānui uara mai i te pūrere RFID" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:112 msgid "while" msgstr "i te wā" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:113 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "kaimahi mahi-i-te-wā-Tūturu ka whakamahi i ngā kaimahi pūreana mai i te " "papatā Tau" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:122 msgid "until" msgstr "hei te" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:123 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "kaimahi mahi-tae-noa-Tūturu ka whamahi i ngā kaimahi pūreana mai i te papatā " "Tau" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:130 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:732 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:903 msgid "top" msgstr "runga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:132 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "te runga o te tāpae e taea ana te tiango" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:146 msgid "journal" msgstr "tuhitaka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "ahanoa pāpāho Tuhitaka Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 msgid "audio" msgstr "ororongo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:159 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "ahanoa ororongo Tuhitaka Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 msgid "video" msgstr "ataata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "ahanoa ataata Tuhitaka Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 msgid "description" msgstr "whakaahuatanga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "āpure whakaahuatanga Tuhitaka Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:200 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:228 msgid "show" msgstr "whakaatu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:204 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:217 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:232 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "tuhi kupu, whakaatu pāpāho rānei mai i te Tuhitaka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:213 msgid "show aligned" msgstr "whakaatu tīaroaro" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:240 msgid "set scale" msgstr "tautuhi tauine" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:244 msgid "sets the scale of media" msgstr "ka tautuhi i te tauine o te pāpāho" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:251 msgid "save picture" msgstr "tiaki pikitia" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:253 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:264 msgid "picture name" msgstr "ingoa pikitia" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:254 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "tiaki pikitia ki te Tuhitaka Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:262 msgid "save SVG" msgstr "tiaki SVG" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "ka tiaki whakairoiro honu hei kōnae SVG ki te Tuhitaka Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 msgid "scale" msgstr "tauine" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:276 msgid "holds current scale value" msgstr "ka pupuri uara tauine o nāianei" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 msgid "media wait" msgstr "taihoa pāpāho" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:283 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "taihoa kia oti te ataata o nāianei, te ororongo rānei" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:289 msgid "media stop" msgstr "whakatū pāpāho" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:291 msgid "stop video or audio" msgstr "whakatū ataata, ororongo rānei" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:296 msgid "media pause" msgstr "tatari pāpāho" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298 msgid "pause video or audio" msgstr "tatari ataata, ororongo rānei" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:303 msgid "media resume" msgstr "haere anō pāpāho" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:305 msgid "resume playing video or audio" msgstr "haere anō te whakatangi ataata, ororongo rānei" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:311 msgid "speak" msgstr "whakahua" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:313 msgid "hello" msgstr "kia ora" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:314 msgid "speaks text" msgstr "kōrero kupu" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:322 msgid "sinewave" msgstr "ngaruaho" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "amplitude" msgstr "pūrahi ngaru" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "duration" msgstr "roanga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:326 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" "ka whakatangi i tētahi sinewave auautanga, roanga, pūrahi ngaru hoki (ki ngā " "hēkona)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:343 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:354 msgid "button down" msgstr "pātene raro" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:346 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "ka whakahoki 1 mēnā ka pēhia te pātene kiore" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:357 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "ka whakahoki Tika mēnā ka pēhia te pātene kiore" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:364 msgid "mouse x" msgstr "kiore x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:367 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "ka whakahoki i te ruruku kiore x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:374 msgid "mouse y" msgstr "kiore y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:377 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "ka whakahoki i te ruruku kiore y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:385 msgid "query keyboard" msgstr "papapātuhi uiui" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:387 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "uiui mō te tāuru papapātuhi (hua kua penapena ki te paraka papapātuhi)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:394 msgid "keyboard" msgstr "papapātuhi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:398 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "pupuri i ngā hua o te paraka papapātuhi-uiui hei ASCII" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:430 msgid "read pixel" msgstr "pānui pika" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:433 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "kua peia te tae RGB ki raro i te honu ki te tāpae" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:441 msgid "turtle sees" msgstr "ka kite te honu i" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:443 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "ka whakahoki i te tae e \"kite\" nei te honu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:454 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "wā hipa (ki ngā hēkona) mai i te wā i tīmata te papatono" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:463 msgid "Palette of extra options" msgstr "Papatā o ngā ētahi atu kōwhiringa" #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:470 msgid "push" msgstr "peia" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:473 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "ka peia te uara ki runga i FILO (tāpae first-in last-out)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:483 msgid "show heap" msgstr "whakaatu tāpae" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:486 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "ka whakaatu i te uara ki runga i FILO (tāpae first-in last-out)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:496 msgid "empty heap" msgstr "putu tāpae" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:499 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "ka whakaputu i FILO (tāpae first-in-last-out)" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:510 msgid "pop" msgstr "pahū" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:514 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "ka pahū i te uara mai i FILO (tāpae first-in last-out)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:535 msgid "empty heap?" msgstr "whakaputu tāpae?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:528 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:538 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "ka whakahoki Tika mēnā kei te putu te tāpae" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:545 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:547 msgid "comment" msgstr "tākupu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:549 msgid "places a comment in your code" msgstr "ka tuku tākupu ki tō waehere" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:555 msgid "print" msgstr "tā" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:559 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "ka tā uara ki roto i ngā paraka tūnga kei raro o te mata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:569 msgid "Python chr operator" msgstr "Kaimahi Python chr" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:578 msgid "Python int operator" msgstr "Kaimahi Python int" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:585 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:598 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:612 msgid "Python" msgstr "Python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:589 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "he paraka e taea ana te whakapapatono: ka whakamahia hei tāpiri whārite " "pāngarau tāupe takitahi ara atu anō, e.g sin(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:602 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "he paraka e taea ana te whakapapatono: ka whakamahia hei tāpiri whārite " "pāngarau tāupe takitini arā atu anō, e.g., taupūrua(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:616 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "he paraka e taea ana te whakapapatono: ka whakamahia hei tāpiri whārite " "pāngarau tāupe takitini arā atu anō, e.g., sin(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:628 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:659 msgid "Python block" msgstr "Paraka python" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:630 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:646 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "" "ka whakahaere i te waehere ka kitea ki te kōwae tamyblock.py kei te Tuhitaka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:675 msgid "Cartesian" msgstr "Katihini" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:677 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "ka whakaatu ruruku Katihini" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:683 msgid "polar" msgstr "pitorua" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:685 msgid "displays polar coordinates" msgstr "ka whakaatu i ngā ruruku pitorua" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:691 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:773 msgid "turtle" msgstr "honu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:695 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "ka kōwhiri tēwhea honu hei tohutohu" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:703 msgid "active turtle" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:706 msgid "the name of the active turtle" msgstr "" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:715 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:724 msgid "turtle shell" msgstr "anga honu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:717 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:725 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "meatia he 'anga' ritenga ki runga i te honu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:733 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "te runga o te tāpae kua tiango" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:738 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:748 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 msgid "load" msgstr "uta" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:741 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:752 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:763 msgid "loads a block" msgstr "ka uta i tētahi paraka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:762 msgid "setxy" msgstr "tautuhixy" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 msgid "palette" msgstr "papa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:774 msgid "selects a palette" msgstr "ka tīpako papa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Papatā o ngā tātauira whakaaturanga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "hide blocks" msgstr "huna paraka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:791 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "ka whakapaipai i te kānawehi mā te huna paraka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:798 msgid "show blocks" msgstr "whakaatu paraka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:800 msgid "restores hidden blocks" msgstr "ka whakaora i ngā paraka huna" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:808 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "ka hunaia ngā paeutauta Sugar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:817 msgid "list" msgstr "rārangi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1056 msgid "presentation bulleted list" msgstr "rārangi pere whakaaturanga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:829 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1058 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "tātauira whakaaturanga: rārangi pere" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:836 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:998 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "" "tātauira whakaaturanga: tīpako ahanoa Tuhitaka (kāore he whakaahuatanga)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:843 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:983 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "tātauira whakaaturanga: tīpako ahanoa Tuhitaka (he whakaaturanga)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:850 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1043 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "tātauira whakaaturanga: tīpako ahanoa Tuhitaka e whā" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:857 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:864 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1013 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1028 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "tātauira whakaaturanga: tīpako ahanoa Tuhitaka e rua" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:874 msgid "xcor of left of screen" msgstr "xcor whakatemauī o te mata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:879 msgid "bottom" msgstr "raro" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:882 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "ycor whakateraro o te mata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:890 msgid "the canvas width" msgstr "te whānuitanga kānawehi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:898 msgid "xcor of right of screen" msgstr "xcor whakatematau o te mata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:906 msgid "ycor of top of screen" msgstr "ycor whakaterunga o te mata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:914 msgid "the canvas height" msgstr "te teiteitanga kānawehi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:921 msgid "title x" msgstr "taitara x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:930 msgid "title y" msgstr "taitara y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:939 msgid "left x" msgstr "mauī x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:948 msgid "top y" msgstr "runga y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:957 msgid "right x" msgstr "matau x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:966 msgid "bottom y" msgstr "raro y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:981 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:996 msgid "presentation 1x1" msgstr "whakaaturanga 1x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1011 msgid "presentation 2x1" msgstr "whakaaturanga 2x1" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1026 msgid "presentation 1x2" msgstr "whakaaturanga 1x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1041 msgid "presentation 2x2" msgstr "whakaaturanga 2x2" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1073 msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "" #: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "" #: pysamples/brain.py:54 msgid "Spanish" msgstr "" #: pysamples/brain.py:58 pysamples/brain.py:72 pysamples/brain.py:74 #: pysamples/brain.py:80 msgid "English" msgstr "" #: pysamples/brain.py:91 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "" #: pysamples/brain.py:100 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" #: pysamples/forward_push.py:45 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "peia te taunga rgb ki te pūkai" #: pysamples/grecord.py:215 msgid "stop" msgstr "tū" #: pysamples/grecord.py:217 msgid "play" msgstr "pūrei" #: pysamples/grecord.py:219 msgid "save" msgstr "tiaki" #: pysamples/journal-stats.py:78 msgid "other" msgstr "ētahi atu" #: pysamples/uturn.py:24 msgid "uturn" msgstr "huri whakamuri" #: pysamples/uturn.py:26 msgid "make a uturn" msgstr "huri whakamuri" #: turtleblocks.py:89 msgid "usage is" msgstr "ko te whakamahinga" #: turtleblocks.py:250 msgid "No option action:" msgstr "Hohe kōwhiringa kore:" #: turtleblocks.py:265 msgid "File not found" msgstr "Kāore te kōnae i kitea" #: turtleblocks.py:289 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Kāore te wharonga whirihora e āhei ana te tuhi: %s" #: turtleblocks.py:365 msgid "New" msgstr "Hōu" #: turtleblocks.py:366 msgid "Open" msgstr "Whakatuwhera" #: turtleblocks.py:367 msgid "Save" msgstr "Tiaki" #: turtleblocks.py:368 msgid "Save as" msgstr "Tiaki hei" #: turtleblocks.py:373 msgid "Quit" msgstr "Waiho" #: turtleblocks.py:374 msgid "File" msgstr "Kōnae" #: turtleblocks.py:381 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Tauine anō i ngā ruruku" #: turtleblocks.py:387 msgid "Reset block size" msgstr "Tautuhi anō i te rahinga paraka" #: turtleblocks.py:408 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Whakaatu/huna paraka" #: turtleblocks.py:410 msgid "Tools" msgstr "Ngā Utauta" #: turtleblocks.py:416 msgid "Debug" msgstr "Patuiro" #: turtleblocks.py:418 msgid "Turtle" msgstr "Honu" #: turtleblocks.py:421 msgid "About..." msgstr "" #: turtleblocks.py:461 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "Kei a koe he mahi kāore anō kia tiaki. Me tiaki i mua i te waihotanga?" #: turtleblocks.py:462 msgid "Save project?" msgstr "Tiaki tūmahi?" #~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" #~ msgstr "whakarite te kaha o te LED mai i te 0 ki te 255" #~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "ka whakahoki i te taumata hina ahanoa hei tau mai i te 0 ki te 1023" #~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" #~ msgstr "ka whakahoki i te 1 i te wā e pēhi ana i te pātene, ka 0 atu i tērā" #~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "ka whakahoki i te taumata rama ngāwari hei tau mai i te 0 ki te 1023" #~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" #~ msgstr "ka whakahoki i te paemahana ngāwari hei tau mai i te 0 ki te 255" #~ msgid "" #~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " #~ "between 0 and 255" #~ msgstr "" #~ "ka whakahoki i te tawhititanga mai i te ahanoa i mua i te pūoko hei tau " #~ "mai i te 0 ki te 255" #~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" #~ msgstr "ka whakahoki i te 0, i te 1 rānei e ai ki te hiahiatanga pūoko" #~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" #~ msgstr "ka huri mai i te 0 ki te 1, ko te auautanga e ai ki te tōiri" #~ msgid "grayscale" #~ msgstr "tauine hina" #~ msgid "ambient light" #~ msgstr "rama ngāwari" #~ msgid "magnetic induction" #~ msgstr "whakauta autō" #~ msgid "vibration" #~ msgstr "tōiri" #~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" #~ msgstr "ka whakahoki i te whakakaha pūkaha hei tau mai i te 0 ki te 255" #~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" #~ msgstr "neke whakamua te karetao Putia mā te tawhititanga kua whakaritea kē" #~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" #~ msgstr "" #~ "neke whakamuri te karetao Putia mā te tawhititanga kua whakaritea kē" #~ msgid "turn Butia" #~ msgstr "huri Putia" #~ msgid "turn the Butia robot x degrees" #~ msgstr "hurihia te karetao Putia x tīkiri" #, fuzzy #~ msgid "grey" #~ msgstr "hina" #, fuzzy #~ msgid "Get battery level of the brick" #~ msgstr "Tikina te taumata pūkaha o te paraka." #~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." #~ msgstr "HAPA: Me TEITEI, PĀPAKU rānei te uara." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " #~ "by an argument" #~ msgstr "" #~ "tautuhia te terenga o ngā pūkaha Putia hei uara mai i te 0 ki te 1023, " #~ "kua whakaaetia e tētahi tohe" #~ msgid "turn the Butia robot to the left" #~ msgstr "huri whakatemauī te karetao Putia" #~ msgid "display Butia" #~ msgstr "whakaatu Putia" #~ msgid "Hello World Butia " #~ msgstr "Kia Ora E Te Ao Putia " #~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" #~ msgstr "tā kupu ki te whakaaturanga karetao Putia pūāhua-32 ASCII" #~ msgid "Error making mask" #~ msgstr "I hapa te hanga kōruru" #~ msgid "G" #~ msgstr "G" #~ msgid "R" #~ msgstr "R" #~ msgid "B" #~ msgstr "B" #~ msgid "follow a RGB color" #~ msgstr "tauaru i tētahi tae RGB" #~ msgid "save calibration 1" #~ msgstr "tiaki whakatauritetika 1" #~ msgid "stores a calibration in calibration 1" #~ msgstr "ka penapena i tētahi whakatauritetika ki roto i whakatauritetika 1" #~ msgid "save calibration 2" #~ msgstr "tiaki whakatauritetika 2" #~ msgid "stores a calibration in calibration 2" #~ msgstr "ka penapena i tētahi whakatauritetika ki roto i whakatauritetika 2" #~ msgid "calibration 1" #~ msgstr "whakatauritetika 1" #~ msgid "return calibration 1" #~ msgstr "whakahoki whakatauritetika 1" #~ msgid "calibration 2" #~ msgstr "whakatauritetika 2" #~ msgid "return calibration 2" #~ msgstr "whakahoki whakatauritetika 2" #~ msgid "RGB" #~ msgstr "RGB" #~ msgid "YUV" #~ msgstr "YUV" #~ msgid "HSV" #~ msgstr "HSV" #~ msgid "Please check the port." #~ msgstr "Taki koa i te tauranga." #~ msgid "NXT found" #~ msgstr "NXT kitea" #~ msgid "" #~ "turn motor\n" #~ "rotations" #~ msgstr "" #~ "takahuri pūkaha\n" #~ "ngā takahuringa" #~ msgid "" #~ "synchronize motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "tukutahi pūkaha\n" #~ "hautū"