Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-08-26 22:59:27 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-08-26 22:59:27 (GMT)
commit20c925f8316af5323908a1e7157746ec6dd0f416 (patch)
tree3cdeb29aa9add3b9fc14de9e4645dd6629a1f8e8
parentd2641cdd7e87d71f3f6565812953a17f2aaa8fa1 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user HoboPrimate. 73 of 73 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/pt.po220
1 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1dc6002..30386a7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,330 +6,330 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-07 18:29+0000\n"
-"Last-Translator: Ivo Emanuel Gonçalves <justivo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:59-0400\n"
+"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
-#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: constants.py:91
+#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: constants.py:92
+#: constants.py:114
msgid "Video"
-msgstr "Video"
+msgstr "Vídeo"
-#: constants.py:93
+#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: constants.py:94
+#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
-msgstr "Capturar frames"
+msgstr "Lapso de Tempo"
-#: constants.py:95
+#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Animação"
-#: constants.py:96
+#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
-#: constants.py:97
+#: constants.py:119
msgid "Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Entrevista"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
-#: constants.py:99
+#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s por %(2)s"
-#: constants.py:100
+#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Titúlo:"
-#: constants.py:101
+#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Criador:"
-#: constants.py:102
+#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: constants.py:103
+#: constants.py:125
msgid "Tags:"
-msgstr "Etiqueta:"
+msgstr "Etiquetas:"
-#: constants.py:104
+#: constants.py:126
msgid "Saving"
-msgstr "Gravando"
+msgstr "Guardando"
-#: constants.py:105
+#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Gravação terminada"
-#: constants.py:106
+#: constants.py:128
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
-msgstr ""
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s horas, %(2)s minutos, %(3)s segundos restantes"
-#: constants.py:107
+#: constants.py:129
#, python-format
-#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "faltam %(1)s minutos, %(1)s segundos"
+msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos restantes"
-#: constants.py:108
+#: constants.py:130
#, python-format
-#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
-msgstr "faltam %(1)s segundos"
+msgstr "%(1)s horas restantes"
-#: constants.py:109
+#: constants.py:131
#, python-format
-#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes remaining"
-msgstr "faltam %(1)s segundos"
+msgstr "%(1)s minutos restantes"
-#: constants.py:110
+#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
-msgstr "faltam %(1)s segundos"
+msgstr "%(1)s segundos restantes"
# TRANS: 7 photos
-#: constants.py:111
+#: constants.py:133
#, python-format
-#, fuzzy
msgid "%(1)s hours"
-msgstr "%(1)s fotografias"
+msgstr "%(1)s horas"
-#: constants.py:112 constants.py:121
+#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minutos"
-#: constants.py:113 constants.py:120
+#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s segundos"
-#: constants.py:114
+#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: constants.py:115
+#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
-msgstr "Gravação parou"
+msgstr "Parou a gravação"
-#: constants.py:116
+#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Copiar para barra lateral"
+msgstr "Copiar para a área de transferência"
-#: constants.py:117
+#: constants.py:139
msgid "Timer:"
-msgstr "Contador:"
+msgstr "Temporizador:"
-#: constants.py:118
+#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Duração:"
-#: constants.py:119
+#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Imediato"
-#: constants.py:122
+#: constants.py:142
msgid "Play"
-msgstr "Mostrar"
+msgstr "Tocar"
-#: constants.py:123
+#: constants.py:143
msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+msgstr "Pausar"
-#: constants.py:124
+#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Adicionar frame"
-#: constants.py:125
+#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Remover frame"
-#: constants.py:126
+#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s frames por segundo"
-#: constants.py:127
-#, fuzzy
+#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade:"
-#: constants.py:128
+#: constants.py:148
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição"
-#: constants.py:129
+#: constants.py:149
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Melhor"
-#: constants.py:130
+#: constants.py:150
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Alta"
-#: constants.py:131
+#: constants.py:151
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Baixa"
-#: constants.py:132
+#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Ficheiro grande"
-#: constants.py:133
+#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Ficheiro pequeno"
-#: constants.py:134
+#: constants.py:154
msgid "Silent"
-msgstr "Silêncio"
+msgstr "Silencioso"
-#: constants.py:135
+#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Rodar"
-#: constants.py:136
+#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Largura"
-#: constants.py:137
+#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: constants.py:138
+#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Clica para tirar foto"
-#: constants.py:139
+#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Clica para adicionar foto"
+# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
-#: constants.py:141
+#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
-msgstr "Obtendo %(1)s de %(2)s"
+msgstr "Transferindo %(1)s de %(2)s"
+# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
-#: constants.py:143
+#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
-msgstr "Não é possível obter esta %(1)s"
+msgstr "Não foi possível transferir %(1)s"
+# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
-#: constants.py:145
-msgid "Save %(1) to:"
+#: constants.py:165
+#, python-format
+msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "Gravar %(1) para:"
-#: constants.py:146
+#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "O teu %(1)s está cheio"
-#: constants.py:147
+#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
-#: constants.py:148
+#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: constants.py:149
+#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "Cartão SD"
-#: constants.py:150
+#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: constants.py:151
+#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Espaço livre:"
+# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
-#: constants.py:153
+#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s fotografias"
-#: constants.py:154
+#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
-#: constants.py:155
+#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Bitrate Máximo"
-#: constants.py:156
+#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Bitrate Mínimo"
-#: constants.py:157
+#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
-msgstr "Manipular Bitrate"
+msgstr "Gerir Bitrate"
-#: constants.py:158
+#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Borda"
-#: constants.py:159
+#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: constants.py:160
+#: constants.py:180
msgid "Frames"
-msgstr "Molduras"
+msgstr "Frames"
-#: constants.py:161
+#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Detecção automática de keyframe"
-#: constants.py:162
+#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Forçar keyframe"
-#: constants.py:163
+#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Frequência de keyframe"
-#: constants.py:164
+#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Distância mínima de keyframe"
-#: constants.py:165
+#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Limiar de keyframe"
-#: constants.py:166
+#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
-msgstr "Sensibilidade de Barulho"
+msgstr "Sensibilidade ao Barulho"
-#: constants.py:167
+#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Rápido"
-#: constants.py:168
+#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidez"
-#: constants.py:169
+#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Capacidade"