diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 348 |
1 files changed, 348 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..d55e947 --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,348 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-15 13:47-0400\n" +"Last-Translator: Jaume <jaume@nualart.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Gravar" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Fotografia" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Àudio" + +# cal context aqui +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Lapsus de temps" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Animació" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "Entrevista" + +# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s de %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Títol:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Gravadora:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetes:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Desant" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Acabada la gravació" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "Queden %(1)s hores, %(2)s minuts, %(1)s segons" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "queden %(1)s minuts, %(1)s segons" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "queden %(1)s segons" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "Queden %(1)s minuts" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "queden %(1)s segons" + +# TRANS: 7 photos +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s hores" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s minuts" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s segons" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Gravació aturada" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copia al porta-retalls" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Temps:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Durada:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Immediat" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Arrenca" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Afegir capa" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Eliminar capa" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s capes per segon" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "Qualitat:" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "Millor" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "Alt" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "Baix" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Fitxer gran" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Fitxer petit" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Silenci" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Girar" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Amplada" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Alçada" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Clic per fer una fotografia" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Clic per afegir una fotografia" + +# aqui calen els articles: descarregant un/una ... del/de li ... +# TRANS: Downloading Photo from Mary +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Descarregant %(1)s de %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "No es pot descarregar aquest/ta %(1)s" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "Desa %(1)s a:" + +# aqui suposo q el context el masculí +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "El teu %(1)s es ple" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "Diari" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "Tarja SD" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "Espai lliure" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s fotos" + +# He deixat bitrate, en compte d'opcions com: velocitat de bits +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "Bitrate màxima" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "Bitrate mínima" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "Edita la Bitrate" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "Vora" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "Centrar" + +# si es refereix a frames per segon, la traduccio seria Imatges, sino, seria Capes +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "Imatges" + +# PROPOSTA de traduccio: KEYFRAME per IMATGE AMB MARCA +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "Deteccio automàtica d'imatges amb marca" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "Força imatge amb marca" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "Freqüènca d'imatges amb marca" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "Distància mínima d'imatges amb marca" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "Llindar d'imatges amb marca" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "Sensibilitat del soroll" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "Ràpid" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "Agudesa" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacitat" + +#~ msgid "Best quality" +#~ msgstr "Millor qualitat" + +#~ msgid "High quality" +#~ msgstr "Alta qualitat" + +#~ msgid "Low quality" +#~ msgstr "Baixa qualitat" + +#~ msgid "Your disk is full" +#~ msgstr "El teu disc dur és ple" |