From b5df71258096804fcb08ba2dc855b6815103587b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Thu, 15 Nov 2012 05:27:11 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po index 679ea0f..5125239 100644 --- a/po/quz.po +++ b/po/quz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 06:55+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: quz\n" @@ -17,9 +17,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +# [ES] "Leer ETexts" #: activity/activity.info:2 msgid "Read ETexts" -msgstr "" +msgstr "ETexts nisqata ñawichay" # "Volver" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:43 @@ -57,10 +58,11 @@ msgstr "Hamuq raphi" msgid "Next bookmark" msgstr "Hamuq qillqachisqa" +# [ES] "Activar o desactivar marcador" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:114 #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:517 msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "" +msgstr "T'upsichiqta rikuchiy utaq pakay" # "Subrayar" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:125 @@ -93,27 +95,31 @@ msgstr "Ñawpaq" msgid "Next" msgstr "Jamuq" +# [ES] "Obtener Libro" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:340 msgid "Get Book" -msgstr "" +msgstr "P'anqata hap'iy" +# [ES] "Eliminar lista de resultados" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:347 msgid "Remove Results List" -msgstr "" +msgstr "Machkhasqakunamanta sinri kaqta chinkachiy" # "Reproducir / Pausa" +# [ES] "Reproducir / Pausa" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:407 -#, fuzzy msgid "Play / Pause" -msgstr "Puqllay / Sayay" +msgstr "Purichiy / Utichiy" +# [ES] "tono ajustado" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:455 msgid "pitch adjusted" -msgstr "" +msgstr "Kunka mat'isqa" +# [ES] "velocidad ajustada" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:464 msgid "rate adjusted" -msgstr "" +msgstr "Utqaynin mat'isqa" # "Marcador" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readsidebar.py:47 @@ -130,18 +136,20 @@ msgstr "Allinchay" msgid "Read" msgstr "Ñawichay" +# [ES] "Libros" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:375 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "P'anqakuna" # "Ver" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:380 msgid "View" msgstr "Qhaway" +# [ES] "Habla" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:388 msgid "Speech" -msgstr "" +msgstr "Rimay" # "Error" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256 @@ -150,34 +158,42 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Pantay" +# [ES] "Debes introducir al menos una palabra en la búsqueda." #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256 msgid "You must enter at least one search word." -msgstr "" +msgstr "Machkhananpaqqa, ch'ulla simillatapas churaruwaq." +# [ES] "Intento de coneccion terminado para " #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306 msgid "Connection timed out for " -msgstr "" +msgstr "Kayman tinkuchiyqa tukurunña " +# [ES] "No se pudo descargar " #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358 msgid "Could not download " -msgstr "" +msgstr "Manam uyachikuytaqa atikunchu " +# [ES] " ruta en el catálogo puede ser incorrecta." #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358 msgid " path in catalog may be incorrect." -msgstr "" +msgstr " chayanapaq ñanqa, manapaschá allinchu kachkhan." +# [ES] "Éxito" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Llalliy" +# [ES] " añadido al Diario." #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391 msgid " added to Journal." -msgstr "" +msgstr " P'anqaman yapasqa." +# [ES] "Error" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518 msgid "Failure" -msgstr "" +msgstr "Pantay" +# [ES] "Error al obtener el documento de tubo" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518 msgid "Error getting document from tube" -msgstr "" +msgstr "Qillqa-khipu chaskiypi pantay rikurin" -- cgit v0.9.1