Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 17:55:20 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 17:55:20 (GMT)
commit59a566d9e77f5b65596ade1bd9b68992eba6bf02 (patch)
tree7ce66109a41eb88d94a85c13cf78a90e01c1ed51
parent2699c747c506f6421035ce2d3d192d5b24191c54 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ru.po189
1 files changed, 132 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c86e0fb..f98187a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,117 +2,165 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-08 11:53-0400\n"
-"Last-Translator: Kirill Krinkin <homebox@pisem.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 07:00+0200\n"
+"Last-Translator: krom9ra <krom9ra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
-msgid "Share with:"
-msgstr "Использовать совместно с:"
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:336
+#, python-format
+msgid "%s Activity"
+msgstr "Активность %s"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
-msgid "Private"
-msgstr "Персонально"
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:791
+msgid "Keep error"
+msgstr "Ошибка хранения"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
-msgid "My Neighborhood"
-msgstr "Мои соседи"
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:792
+msgid "Keep error: all changes will be lost"
+msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут потеряны"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:795
+msgid "Don't stop"
+msgstr "Не останавливаться"
+
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:798
+msgid "Stop anyway"
+msgstr "Остановить в любом случае"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82
+msgid "Name this entry"
+msgstr "Дать название"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169
msgid "Keep"
msgstr "Хранить"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283
+msgid "Untitled"
+msgstr "Без названия"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
+msgid "Tags:"
+msgstr "Тэги:"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
msgid "Undo"
msgstr "Откат"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
msgid "Redo"
msgstr "Повтор"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
-msgid "Activity"
-msgstr "Активность"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
-#, python-format
-msgid "%s Activity"
-msgstr "Активность %s"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
-msgid "Keep error"
-msgstr "Ошибка хранения"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
-msgid "Keep error: all changes will be lost"
-msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут потеряны"
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129
+msgid "Private"
+msgstr "Персонально"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
-msgid "Don't stop"
-msgstr "Не останавливаться"
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136
+msgid "My Neighborhood"
+msgstr "Мои соседи"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
-msgid "Stop anyway"
-msgstr "Остановить в любом случае"
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349
+msgid "Activity"
+msgstr "Активность"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Выбери цвет"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272
+msgid "Red"
+msgstr "Красный"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274
+msgid "Green"
+msgstr "Зелёный"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276
+msgid "Blue"
+msgstr "Синий"
+
# требует проверки! что там в исходном коде?
-#: ../src/sugar/util.py:181
+#: ../src/sugar/util.py:218
msgid " and "
-msgstr "_and_"
+msgstr " и "
# требует проверки! что там в исходном коде?
-#: ../src/sugar/util.py:182
+#: ../src/sugar/util.py:219
msgid ", "
-msgstr ",_"
+msgstr ", "
+# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:185
+#: ../src/sugar/util.py:222
msgid "Seconds ago"
msgstr "Секунд назад"
+# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
+# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:189
+#: ../src/sugar/util.py:226
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"
+# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:202
+#: ../src/sugar/util.py:241
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
@@ -120,7 +168,7 @@ msgstr[0] "%d год"
msgstr[1] "%d года"
msgstr[2] "%d лет"
-#: ../src/sugar/util.py:203
+#: ../src/sugar/util.py:242
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
@@ -128,7 +176,7 @@ msgstr[0] "%d месяц"
msgstr[1] "%d месяца"
msgstr[2] "%d месяцев"
-#: ../src/sugar/util.py:204
+#: ../src/sugar/util.py:243
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
@@ -136,7 +184,7 @@ msgstr[0] "%d неделя"
msgstr[1] "%d недели"
msgstr[2] "%d недель"
-#: ../src/sugar/util.py:205
+#: ../src/sugar/util.py:244
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -144,7 +192,7 @@ msgstr[0] "%d день"
msgstr[1] "%d дня"
msgstr[2] "%d дней"
-#: ../src/sugar/util.py:206
+#: ../src/sugar/util.py:245
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -152,10 +200,37 @@ msgstr[0] "%d час"
msgstr[1] "%d часа"
msgstr[2] "%d часов"
-#: ../src/sugar/util.py:207
+#: ../src/sugar/util.py:246
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"
+
+#: ../src/sugar/util.py:339
+msgid "Empty"
+msgstr "Пусто"
+
+#: ../src/sugar/util.py:341
+#, python-format
+msgid "%d B"
+msgstr "%d B"
+
+#: ../src/sugar/util.py:343
+#, python-format
+msgid "%d KB"
+msgstr "%d KB"
+
+#: ../src/sugar/util.py:345
+#, python-format
+msgid "%d MB"
+msgstr "%d MB"
+
+#: ../src/sugar/util.py:347
+#, python-format
+msgid "%d GB"
+msgstr "%d GB"
+
+#~ msgid "Share with:"
+#~ msgstr "Использовать совместно с:"