diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-02-29 06:36:35 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-02-29 06:36:35 (GMT) |
commit | 347ddac97f616cbe515dc0ce307fe7323f6b6a2d (patch) | |
tree | 407ca87a6cc21cfc15a09fbae5b8e748e75bdcd0 | |
parent | 3d87e3514cdb31e6eca89c5fb4f66147f84fe291 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 25 of 26 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/th.po | 107 |
1 files changed, 83 insertions, 24 deletions
@@ -34,80 +34,139 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 01:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-16 11:47+0000\n" -"Last-Translator: Manatsawin <manatsawin@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-26 20:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29 08:33+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่าง" -#: activity.py:98 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:154 msgid "Atmosphere" msgstr "บรรยากาศ" -#: activity.py:117 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:157 +msgid "Custom metric" +msgstr "กำหนดตัวชี้วัด" + +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:179 msgid "" "To measure the distance between two laptops, you must first share this " "Activity." msgstr "ในการวัดระยะระหว่างเครื่อง 2 เครื่องคุณต้องแบ่งปันกิจกรรมนี้ก่อน" -#: activity.py:118 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:181 msgid "Press the button to measure the distance to another laptop" msgstr "กดปุ่มเพื่อวัดระยะห่างกับอีกเครื่อง" -#: activity.py:119 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:183 msgid "Preparing to measure distance" msgstr "กำลังเตรียมวัดระยะทาง" -#: activity.py:120 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:184 msgid "Ready to make a measurement. Waiting for partner to be ready." msgstr "พร้อมจะวัดระยะแล้ว กำลังรอเพื่อนให้พร้อม" -#: activity.py:121 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:186 msgid "Recording sound from each laptop." msgstr "กำลังอัดเสียงจากแต่ละเครื่อง" -#: activity.py:122 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:187 msgid "Processing recorded audio." msgstr "กำลังประมวลผลเสียงที่บันทึก" -#: activity.py:124 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:189 msgid "This activity already has two participants, so you cannot join." msgstr "กิจกรรมนี้มีผู้เข้าร่วม 2 คนแล้ว ดังนั้นคุณไม่สามารถเข้าร่วมได้" -#: activity.py:126 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:192 msgid "Begin Measuring Distance" msgstr "เริ่มวัดระยะทาง" -#: activity.py:127 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:193 msgid "Stop Measuring Distance" msgstr "หยุดวัดระยะทาง" -#: activity.py:160 -msgid "Measured Distance in Meters" -msgstr "ระยะทางที่วัดได้เป็นเมตร" - -#: atm_toolbars.py:30 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:100 +#, python-format +#, python-format, fuzzy +msgid "Measured distance in %s" +msgstr "ระยะทางที่วัดได้เป็นเมตร %s" + +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:34 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:79 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:101 +msgid "meters" +msgstr "เมตร" + +#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:65 msgid "Temperature (C): " msgstr "อุณหภูมิ (C): " -#: atm_toolbars.py:40 +#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:70 msgid "Relative Humidity (%): " msgstr "ความชื้นสัมพัทธ์ (%): " -#: atm_toolbars.py:50 +#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:75 msgid "Speed of Sound (m/s): " msgstr "ความเร็วของเสียง (เมตร/วินาที): " -#: calibration_toolbar.py:27 +#: /home/rafael/Activities/distance/calibration_toolbar.py:28 msgid "Calibration Offset (meters): " -msgstr "" +msgstr "การเทียบมาตรฐาน Offset (เมตร): " + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:35 +msgid "centimeters" +msgstr "เซนติเมตร" + +#. TRANS: English units of measure +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:36 +msgid "inches" +msgstr "นิ้ว" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:37 +msgid "feet" +msgstr "ฟุต" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:38 +msgid "yards" +msgstr "หลา" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:33 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:39 +msgid "custom units" +msgstr "กำหนดหน่วยวัด" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:83 +msgid "Choose a unit of measure:" +msgstr "เลือกหน่วยของการวัด:" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:86 +msgid "select units" +msgstr "เลือกหน่วยวัด" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:104 +#, python-format +msgid "%(20.2)f %(1)s per meter" +msgstr "%(20.2)f %(1)s ต่อ เมตร" + +#~ msgid "Measured Distance in Meters" +#~ msgstr "ระยะทางที่วัดได้เป็นเมตร" #~ msgid "Acoustic Tape Measure" #~ msgstr "เทปเสียงวัดระยะ" |