diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-02-09 07:09:26 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-02-09 07:09:26 (GMT) |
commit | 3957175361b9b71219a761b2ebee0ddf10ec6b00 (patch) | |
tree | 978038e3bce0426902f436985bb78800f78273bb | |
parent | 19caf07e0a8ed1859f02fc1e8151828bd7c61b05 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 15 of 26 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/sq.po | 93 |
1 files changed, 75 insertions, 18 deletions
@@ -42,11 +42,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 01:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-26 20:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 03:41+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,11 +57,15 @@ msgstr "" msgid "Distance" msgstr "Largësia" -#: activity.py:98 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:154 msgid "Atmosphere" msgstr "Atmosfera" -#: activity.py:117 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:157 +msgid "Custom metric" +msgstr "" + +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:179 msgid "" "To measure the distance between two laptops, you must first share this " "Activity." @@ -69,55 +73,108 @@ msgstr "" "Për të matur distancën midis dy laptopëve, ju duhet së pari të ndani këtë " "aktivitet." -#: activity.py:118 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:181 msgid "Press the button to measure the distance to another laptop" msgstr "Shtypni butonin për të matur distancën te një laptop tjetër" -#: activity.py:119 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:183 msgid "Preparing to measure distance" msgstr "Përgatitja për të matur distancën" -#: activity.py:120 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:184 msgid "Ready to make a measurement. Waiting for partner to be ready." msgstr "Gati për të bërë një matje. Pritje për partnerin të jetë gati." -#: activity.py:121 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:186 msgid "Recording sound from each laptop." msgstr "Duke inçizuar tingujg nga secili laptop." -#: activity.py:122 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:187 msgid "Processing recorded audio." msgstr "Duke përpunuar audion e regjistruar." -#: activity.py:124 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:189 msgid "This activity already has two participants, so you cannot join." msgstr "" "Ky aktivitet tashmë ka dy pjesëmarrës, kështu që ju nuk mund të bashkoheni." -#: activity.py:126 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:192 msgid "Begin Measuring Distance" msgstr "Filloni Matja e Distance" -#: activity.py:127 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:193 msgid "Stop Measuring Distance" msgstr "Ndajo Matja e Distance" -#: activity.py:160 -msgid "Measured Distance in Meters" +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:100 +#, python-format +#, python-format, fuzzy +msgid "Measured distance in %s" msgstr "Matja e largësia me metra" -#: atm_toolbars.py:30 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:34 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:79 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:101 +msgid "meters" +msgstr "" + +#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:65 msgid "Temperature (C): " msgstr "Temperatura (C): " -#: atm_toolbars.py:40 +#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:70 msgid "Relative Humidity (%): " msgstr "Lageshtia relative (%): " -#: atm_toolbars.py:50 +#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:75 msgid "Speed of Sound (m/s): " msgstr "Shpejtësinë e Zërit (m/s): " -#: calibration_toolbar.py:27 +#: /home/rafael/Activities/distance/calibration_toolbar.py:28 msgid "Calibration Offset (meters): " msgstr "Kalibrimi kompensuar (m): " + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:35 +msgid "centimeters" +msgstr "" + +#. TRANS: English units of measure +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:36 +msgid "inches" +msgstr "" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:37 +msgid "feet" +msgstr "" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:38 +msgid "yards" +msgstr "" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:33 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:39 +msgid "custom units" +msgstr "" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:83 +msgid "Choose a unit of measure:" +msgstr "" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:86 +msgid "select units" +msgstr "" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:104 +#, python-format +msgid "%(20.2)f %(1)s per meter" +msgstr "" + +#~ msgid "Measured Distance in Meters" +#~ msgstr "Matja e largësia me metra" |