Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-02-09 07:09:26 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-02-09 07:09:26 (GMT)
commit3957175361b9b71219a761b2ebee0ddf10ec6b00 (patch)
tree978038e3bce0426902f436985bb78800f78273bb
parent19caf07e0a8ed1859f02fc1e8151828bd7c61b05 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 15 of 26 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r--po/sq.po93
1 files changed, 75 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 7133f0d..ecb5ff4 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -42,11 +42,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-29 01:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-26 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 03:41+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sq\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,11 +57,15 @@ msgstr ""
msgid "Distance"
msgstr "Largësia"
-#: activity.py:98
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:154
msgid "Atmosphere"
msgstr "Atmosfera"
-#: activity.py:117
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:157
+msgid "Custom metric"
+msgstr ""
+
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:179
msgid ""
"To measure the distance between two laptops, you must first share this "
"Activity."
@@ -69,55 +73,108 @@ msgstr ""
"Për të matur distancën midis dy laptopëve, ju duhet së pari të ndani këtë "
"aktivitet."
-#: activity.py:118
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:181
msgid "Press the button to measure the distance to another laptop"
msgstr "Shtypni butonin për të matur distancën te një laptop tjetër"
-#: activity.py:119
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:183
msgid "Preparing to measure distance"
msgstr "Përgatitja për të matur distancën"
-#: activity.py:120
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:184
msgid "Ready to make a measurement. Waiting for partner to be ready."
msgstr "Gati për të bërë një matje. Pritje për partnerin të jetë gati."
-#: activity.py:121
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:186
msgid "Recording sound from each laptop."
msgstr "Duke inçizuar tingujg nga secili laptop."
-#: activity.py:122
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:187
msgid "Processing recorded audio."
msgstr "Duke përpunuar audion e regjistruar."
-#: activity.py:124
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:189
msgid "This activity already has two participants, so you cannot join."
msgstr ""
"Ky aktivitet tashmë ka dy pjesëmarrës, kështu që ju nuk mund të bashkoheni."
-#: activity.py:126
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:192
msgid "Begin Measuring Distance"
msgstr "Filloni Matja e Distance"
-#: activity.py:127
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:193
msgid "Stop Measuring Distance"
msgstr "Ndajo Matja e Distance"
-#: activity.py:160
-msgid "Measured Distance in Meters"
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:100
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid "Measured distance in %s"
msgstr "Matja e largësia me metra"
-#: atm_toolbars.py:30
+#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:34
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:79
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:101
+msgid "meters"
+msgstr ""
+
+#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:65
msgid "Temperature (C): "
msgstr "Temperatura (C): "
-#: atm_toolbars.py:40
+#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:70
msgid "Relative Humidity (%): "
msgstr "Lageshtia relative (%): "
-#: atm_toolbars.py:50
+#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:75
msgid "Speed of Sound (m/s): "
msgstr "Shpejtësinë e Zërit (m/s): "
-#: calibration_toolbar.py:27
+#: /home/rafael/Activities/distance/calibration_toolbar.py:28
msgid "Calibration Offset (meters): "
msgstr "Kalibrimi kompensuar (m): "
+
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:35
+msgid "centimeters"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: English units of measure
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:36
+msgid "inches"
+msgstr ""
+
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:37
+msgid "feet"
+msgstr ""
+
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:38
+msgid "yards"
+msgstr ""
+
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:33
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:39
+msgid "custom units"
+msgstr ""
+
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:83
+msgid "Choose a unit of measure:"
+msgstr ""
+
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:86
+msgid "select units"
+msgstr ""
+
+#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:104
+#, python-format
+msgid "%(20.2)f %(1)s per meter"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Measured Distance in Meters"
+#~ msgstr "Matja e largësia me metra"