diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-03-19 05:02:33 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-03-19 05:02:33 (GMT) |
commit | 420c05b7cf01f2f4a0abf4689f3597a3e4db2064 (patch) | |
tree | bb70f091f106400ad0c10809f83acf67f6755fea | |
parent | 00b8e625a357c4fbd2de776a84c2bbfdf8066ed4 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 26 of 26 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/nl.po | 102 |
1 files changed, 80 insertions, 22 deletions
@@ -38,26 +38,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 01:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-29 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-26 20:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 10:16+0200\n" "Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nl\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Distance" msgstr "Afstand" -#: activity.py:98 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:154 msgid "Atmosphere" msgstr "Atmosfeer" -#: activity.py:117 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:157 +msgid "Custom metric" +msgstr "Apart metrisch" + +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:179 msgid "" "To measure the distance between two laptops, you must first share this " "Activity." @@ -65,57 +69,111 @@ msgstr "" "Om de afstand tussen twee laptops te meten, moet je eerst deze Activiteit " "delen." -#: activity.py:118 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:181 msgid "Press the button to measure the distance to another laptop" msgstr "Druk op de knop om de afstand naar een andere laptop te meten" -#: activity.py:119 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:183 msgid "Preparing to measure distance" msgstr "De afstandsmeting wordt voorbereid" -#: activity.py:120 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:184 msgid "Ready to make a measurement. Waiting for partner to be ready." msgstr "Klaar om een meting te doen. Wachten tot de andere kant ook klaar is." -#: activity.py:121 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:186 msgid "Recording sound from each laptop." msgstr "Bezig met geluid van beide laptops opnemen." -#: activity.py:122 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:187 msgid "Processing recorded audio." msgstr "Bezig met verwerken van opgenomen geluid." -#: activity.py:124 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:189 msgid "This activity already has two participants, so you cannot join." msgstr "Deze activiteit heeft al twee deelnemers, je kan dus niet deelnemen." -#: activity.py:126 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:192 msgid "Begin Measuring Distance" msgstr "Begin met afstandsmeting" -#: activity.py:127 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:193 msgid "Stop Measuring Distance" msgstr "Stop met afstandsmeting" -#: activity.py:160 -msgid "Measured Distance in Meters" -msgstr "Gemeten afstand in meters" - -#: atm_toolbars.py:30 +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:100 +#, python-format +#, python-format, +msgid "Measured distance in %s" +msgstr "Gemeten afstand in %s" + +#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:34 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:79 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:101 +msgid "meters" +msgstr "meters" + +#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:65 msgid "Temperature (C): " msgstr "Temperatuur (C): " -#: atm_toolbars.py:40 +#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:70 msgid "Relative Humidity (%): " msgstr "Relatieve luchtvochtigheid (%): " -#: atm_toolbars.py:50 +#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:75 msgid "Speed of Sound (m/s): " msgstr "Geluidssnelheid (m/s): " -#: calibration_toolbar.py:27 +#: /home/rafael/Activities/distance/calibration_toolbar.py:28 msgid "Calibration Offset (meters): " msgstr "Kalibratie-uitlijning (meters): " +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:35 +msgid "centimeters" +msgstr "centimeters" + +#. TRANS: English units of measure +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:36 +msgid "inches" +msgstr "inches" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:37 +msgid "feet" +msgstr "voeten" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:38 +msgid "yards" +msgstr "yards" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:33 +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:39 +msgid "custom units" +msgstr "aangepaste eenheden" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:83 +msgid "Choose a unit of measure:" +msgstr "Kies eenheid van maat:" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:86 +msgid "select units" +msgstr "selecteer eenheden" + +#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:104 +#, python-format +#, python-format, +msgid "%(20.2)f %(1)s per meter" +msgstr "%(20.2)f %(1)s per meter" + +#~ msgid "Measured Distance in Meters" +#~ msgstr "Gemeten afstand in meters" + #~ msgid "Acoustic Tape Measure" #~ msgstr "Akoestisch meetlint" |