Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-07-23 20:01:12 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-07-23 20:01:12 (GMT)
commit369c352ac8f2e811125115385f73c9078fa85745 (patch)
tree7a0d56e7fa941e5504e583436cbdcf693372107b /po
parent7d495b351cba5709a31ed0be19aaf534db8e72ea (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 31 of 31 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po80
1 files changed, 60 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9dc76ec..52efb5d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:46-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-10 18:35+0200\n"
-"Last-Translator: Gustavo S <ibarrags@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-16 00:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-23 22:00+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%s Fuente"
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Copiar el texto seleccionado al portapapeles"
-#: activity.py:96 pippy_app.py:108 pippy_app.py:113
+#: activity.py:96 pippy_app.py:114 pippy_app.py:119
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Editar"
msgid "PAUSED"
msgstr "PAUSADO"
-#: library/pippy/sound.py:47
+#: library/pippy/sound.py:48
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr ""
"No se pudo encontrar la librería de audio de la Actividad TamTamEdit. ¿Ha "
-"instalado la Actividad TamTamEdit ?"
+"instalado la Actividad TamTamEdit?"
#: pippy_app.py:87
msgid "As Pippy Document"
@@ -72,48 +72,56 @@ msgstr "Como documento Pippy"
msgid "As Activity Bundle"
msgstr "Como Actividad empaquetada"
-#: pippy_app.py:106
+#: pippy_app.py:102
+msgid "As Pippy Example"
+msgstr "Como el ejemplo de Pippy"
+
+#: pippy_app.py:112
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: pippy_app.py:133
+#: pippy_app.py:139
msgid "_Run!"
msgstr "¡_Empieza!"
-#: pippy_app.py:134
+#: pippy_app.py:140
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>r"
-#: pippy_app.py:147
+#: pippy_app.py:153
msgid "_Stop"
msgstr "_Parar"
-#: pippy_app.py:148
+#: pippy_app.py:154
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>s"
-#: pippy_app.py:162
+#: pippy_app.py:168
msgid "_Clear"
msgstr "_Limpiar"
-#: pippy_app.py:163
+#: pippy_app.py:169
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>c"
-#: pippy_app.py:192
+#: pippy_app.py:198
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
-#: pippy_app.py:338
+#: pippy_app.py:230
+msgid "My examples"
+msgstr "Mis ejemplos"
+
+#: pippy_app.py:352
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Actividad"
-#: pippy_app.py:418
+#: pippy_app.py:432
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "Guardar como error de la Actividad"
-#: pippy_app.py:419
+#: pippy_app.py:433
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
@@ -121,15 +129,47 @@ msgstr ""
"Por favor de a su actividad un nombre con significado antes de intentar "
"guardarlo como una actividad."
-#: pippy_app.py:422
+#: pippy_app.py:436 pippy_app.py:480
msgid "Ok"
msgstr "Bien"
-#: pippy_app.py:428
+#: pippy_app.py:442
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "Creando una actividad empaquetada..."
-#: pippy_app.py:491
+#: pippy_app.py:473
+msgid "Pippy Activity"
+msgstr "Actividad Pippy"
+
+#: pippy_app.py:477
+msgid "Save as Example Error"
+msgstr "Guardar como Ejemplo Erróneo"
+
+#: pippy_app.py:478
+msgid ""
+"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
+"an example."
+msgstr ""
+"Por favor de a su actividad un nombre con significado antes de intentar "
+"guardarlo como un ejemplo."
+
+#: pippy_app.py:486
+msgid "Creating example..."
+msgstr "Generando ejemplo..."
+
+#: pippy_app.py:493
+msgid "Save as Example Warning"
+msgstr "Guardar como Ejemplo de Advertencia"
+
+#: pippy_app.py:494
+msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Este ejemplo ya existe. Deseas sobreescribirlo?"
+
+#: pippy_app.py:500 pippy_app.py:556
+msgid "Saved as example."
+msgstr "Guardado como ejemplo."
+
+#: pippy_app.py:540
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "Actividad guardada en el diario."